_ šamû[sky]N sāmu[red]AJ mahṣu[beaten]AJ hengallu[plenty]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Ṣillaya[1]PN ina[in]PRP qātu[hand]N Šakin-šumi[1]PN šapāru[send]V umma[saying]PRP ana[to]PRP mītūtu[(state-of)-death]N nadû[throw-(down)]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP qabû[say]V umma[saying]PRP Ṣillaya[1]PN nikkassu[account(s)]N našû[lift]V umma[saying]PRP Munnabitu[1]PN mukinnu[witness]N u[and]CNJ Bel[1]DN _ _ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N mukinnu[witness]N mīnu[what?]QP ina[in]PRP libbu[interior]N nikkassu[account(s)]N mala[as-much-as]REL našû[lift]V kī[like]PRP lā[not]MOD medû[known]AJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N dabābu[speak]V u[and]CNJ bašû[exist]V ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V gabbu[totality]N našû[lift]V qātu[hand]N ina[in]PRP bītu[house]N abu[father]N elû[go-up]V u[and]CNJ kayyamānu[permanent]AJ niklu[skill]N nakālu[be(come)-skilful]V ana[to]PRP muhhu[skull]N napištu[throat]N dabābu[speak]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N u[and]CNJ nammaštû[moving-things]N ša[of]DET ṣēru[back]N mērešu[cultivated-land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ ṣehēru[be(come)-small]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N u[and]CNJ ummānu[army]N esēru[enclose]V Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N kiššatu[totality]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ša[of]DET Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Zuqaqipu[Scorpius]CN Išhara[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N nengulu[(meaning-uncertain)]AJ nanbuṭu[radiant]AJ irtu[breast]N nawru[bright]AJ zibbatu[tail]N eṭû[dark]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N alpu[ox]N u[and]CNJ gupru[shepherd's-hut]N erbû[locust]N tebû[arise]V kakku[stick]N našû[lift]V mātu[land]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V bubūtu[hunger]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V bēlu[lord]N šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP arhu[month]N ul[not]MOD qatû[ended]AJ u[and]CNJ dumqu[goodness]N u[and]CNJ lumnu[evil]N šapāru[send]V ṭupšarrūtu[scribal-art]N ina[in]PRP mahīru[market-price]N ul[not]MOD šemû[hear]V bēlu[lord]N šarru[king]N ūmu[day]N ša[that]REL pānu[front]N mahru[received]AJ rēšu[head]N našû[lift]V parāsu[cut-(off)]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ūmu[day]N nawru[bright]AJ edhu[covered-with-patches]AJ kurusissu[(a-rodent)]N tebû[arise]V šamaššammū[sesame]N akālu[eat]V itti[with]PRP _ _ amāru[see]V _ agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP dipāru[torch]N ištu[from]PRP erēb-šamši[west]N ana[to]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N rabû[set]V ina[in]PRP Elamtu[Elam]GN ālu[city]N pāṭu[border]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N lēʾu[board]N u[and]CNJ ṭuppu[tablet]N ša[of]DET enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Uru[Ur]GN _ ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V šarru[king]N lū[may]MOD hassu[clever]AJ ša[of]DET Šumaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N ša[of]DET kiṣru[knot]N eššu[new]AJ
_ _ _ _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ _ Subartu[1]GN _ _ _ _ _ Subartu[1]GN Sin[1]DN ūmu[day]N târu[turn]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N ašru[place]N sanāqu[check]V nakāpu[push]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V ištānu[north]N alāku[go]V libbu[interior]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ rubû[prince]N ṭiābu[be(come)-good]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP libbu[interior]N Agru[Aries]CN amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V emūqu[strength]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL ina[in]PRP Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ _ kašādu[reach]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ ardu[slave]N ina[in]PRP bārtu[revolt]N dâku[kill]V KI.MIN[(ditto)]J šību[old-(person)]N _ _ mâtu[die]V _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V tibûtu[rise]N nūnu[fish]N KI.MIN[(ditto)]J erbû[locust]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN antalû[eclipse]N šakānu[put]V mīlu[high-water]N alāku[go]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V maṣṣartu[observation]N gamāru[complete]V u[and]CNJ šūtu[south]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N šarru[king]N Elamtu[Elam]GN šarru[king]N Gutu[1]EN u[and]CNJ mātu[land]N _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ Sin[1]DN adriš[dimly]AV aṣû[go-out]V abūbu[flood]N naspantu[devastation]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V urpu[cloud(s)]N ana[to]PRP libbu[interior]N urpu[cloud(s)]N erēbu[enter]V KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP libbu[interior]N urpu[cloud(s)]N _ _ ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ekēmu[take-away]V mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V arhiš[quickly]AV arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP urpu[cloud(s)]N aṣû[go-out]V u[and]CNJ nawāru[be(come)-bright]V ilu[god]N mātu[land]N rabû[big]AJ ṣehēru[be(come)-small]V šarru[king]N ina[in]PRP dibiru[calamity]N alāku[go]V _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V abūbu[flood]N lā[not]MOD mû[water]N mātu[land]N tabālu[take-away]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V u[and]CNJ šūtu[south]N alāku[go]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V ṣehēru[be(come)-small]V ubbuṭu[starvation]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP antalû[eclipse]N šuāti[him]IP Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N kīmū[instead-of]PRP kabtu[heavy]AJ ēdû[prominent]AJ mâtu[die]V _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP qaqqaru[ground]N Pabilsag[Sagittarius]CN adru[dark]AJ purussû[decision]N Muttabal[1]GN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN _ Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN _ barārītu[dusk]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP mūtānu[epidemic]N _ _ adānu[fixed-date]N barārītu[dusk]N ana[to]PRP arhu[month]N _ ūmu[day]N _ _ antalû[eclipse]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN purussû[decision]N ana[to]PRP Uru[Ur]GN nadānu[give]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N hidûtu[joy]N rīštu[rejoicing]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N mādu[many]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N amurru[west-wind]N alāku[go]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP murṣu[illness]N _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ _ _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN Pabilsag[Sagittarius]CN šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V ilu[god]N teslītu[appeal]N šemû[heard]AJ têrtu[instruction]N bārû[diviner]N apālu[pay]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N lemuttu[evil]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ MIN[(ditto)]J Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N kašādu[reach]V etēqu[proceed]V kakku[stick]N Erra[1]DN dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Zappu[Pleiades]CN Pašittu['Deleter'-(a-part-of-Andromeda)]CN kašādu[reach]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP bubūtu[hunger]N bašû[exist]V Ṣalbatanu[Mars]CN Kayyamanu[Saturn]CN kašādu[reach]V _ _ _ _ _ ša[that]REL pānu[front]N lawû[surround]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ purussû[decision]N ana[to]PRP Mat-Amurri[Westland]GN nadānu[give]V Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Subartu[1]GN baʾlu[large]AJ u[and]CNJ šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ dumqu[goodness]N ša[of]DET Subartu[1]GN šū[he]IP u[and]CNJ Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN unnutu[faint]AJ u[and]CNJ šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN tību[arousal]N nakru[enemy]N ana[to]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V nakru[strange]AJ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N šakānu[put]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N ul[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N ummānu[army]N esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Iku[Pegasus]CN ša[that]REL arki[after]PRP Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sugullu[herd]N ša[of]DET mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Mat-Amurri[Westland]GN Iku[Pegasus]CN ša[that]REL arki[after]PRP Zappu[Pleiades]CN Agru[Aries]CN Agru[Aries]CN kakkabu[star]N Amurru[Westland]GN ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV ul[not]MOD amāru[see]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ina[in]PRP pû[mouth]N abu[father]N šemû[heard]AJ ša[of]DET Bel-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N itti[with]PRP Zappu[Pleiades]CN amāru[see]V ana[to]PRP libbu[interior]N Šibu[Perseus]CN _ _ _ šaqû[be(come)-high]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N amāru[see]V šattu[year]N šuāti[him]IP šerʾu[furrow]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ _ _ _ _ _ arāku[be(come)-long]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ sāmu[red]AJ rubû[prince]N _ _ _ mātu[land]N kanāšu[bow-down]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N nakru[strange]AJ enēšu[be(come)-weak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ nawru[bright]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nawru[bright]AJ Mat-Akkadi[Babylonia]GN libbu[interior]N balāṭu[live]V ummānu[army]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N ištēniš[together]AV nawru[bright]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Nisannu[Nisan]MN u[and]CNJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N nadānu[give]V _ _ _ šarru[king]N zakûtu[cleansing]N šakānu[put]V enna[now]AV adû[now]AV itti[with]PRP ahu[brother]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N bīt-qāti[house-of-hand(s)]N epēšu[do]V u[and]CNJ māru[son]N ālu[city]N ša[that]REL anāku[I]IP itti[with]PRP šarru[king]N ṣabātu[seize]V ikkaru[farmer]N dâku[kill]V u[and]CNJ yâšim[to-me]IP samû[vacillate]V umma[saying]PRP ilku[state-service]N itti[with]PRP alāku[go]V itti[with]PRP ahu[brother]N dullu[trouble]N epēšu[do]V u[and]CNJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V ana[to]PRP šina[two]NU _ _ epēšu[do]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šarru[king]N dīnu[legal-decision]N epēšu[do]V _ _ wīṣu[few]AJ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ
_ bēru[double-hour]N mūšu[night]N alāku[go]V kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ištānu[north]N ana[to]PRP šūtu[south]N ṣarāru[flash]V ittu[sign]N ana[to]PRP ṣibûtu[wish]N ša[of]DET šarru[king]N ṭābu[good]AJ šarru[king]N Akkad[1]GN šipru[sending]N kašādu[reach]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V šanû[be(come)-changed]V ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mātu[land]N ištēniš[together]AV halāqu[be(come)-lost]V arhu[month]N _ _ Elamtu[Elam]GN nakru[strange]AJ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V _ libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Akkad[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ištānu[north]N alāku[go]V ištu[from]PRP Sin[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N Zappu[Pleiades]CN erēbu[enter]V ištānu[north]N alāku[go]V šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN lumnu[evil]N ša[of]DET nakru[strange]AJ šū[he]IP _ Zappu[Pleiades]CN šathu[elongated]AJ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ biltu[load]N našû[lift]V ina[in]PRP šitqultu[opposition]N Sin[1]DN panû[face]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Šarru[Regulus]CN ṣalmu[black]AJ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N ēkallu[palace]N mâtu[die]V Šihṭu[Mercury]CN itti[with]PRP Šarru[Regulus]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Šarru[Regulus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP ālu[city]N pāṭu[border]N ašbu[inhabited]AJ ana[to]PRP abu[father]N bārtu[revolt]N epēšu[do]V kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N manāma[somebody]XP aṣû[go-out]V kussû[chair]N ṣabātu[seize]V bītu[house]N ilu[god]N ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V sattukku[regular-delivery]N ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V ēkurru[temple]N ištēniš[together]AV zanānu[provision]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ Sin[1]DN _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V ul[not]MOD tabālu[take-away]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V minītu[measure]N ina[in]PRP ūmu[day]N _ _ _ nadānu[give]V _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN kašādu[reach]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ mahṣu[beaten]AJ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ rašû[acquire]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP ahu[arm]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N mādu[many]AJ _ _ _ _ marṣu[sick]AJ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N mātu[land]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N kašādu[reach]V _ _ _ _ harrānu[way]N ul[not]MOD kašdu[achieved]AJ _ _ _ dabābu[speak]V dīnu[legal-decision]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ barû[see]V dīnu[legal-decision]N ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ ennettu[sin]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ palāsu[look-(at)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N barû[see]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ nammaštû[moving-things]N ṣēru[back]N _ _ _ suluppu[date]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Akkad[1]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Raši-ili[1]PN ēribu[enterer]N bītu[house]N ša[of]DET Bel[1]DN _ _ _ wabālu[bring]V ša[that]REL Bel-naṣir[1]PN _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N qabû[say]V šasû[shout]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ina[in]PRP Ešarra[1]TN kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ kirû[garden]N ša[that]REL ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N kī[like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ _ ul[not]MOD parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ _ šarru[king]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arku[long]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kurû[short]AJ šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ _ _ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ elēnu[above]AV _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N _ _ apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N muštālu[who-considers]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ sadāru[place-in-order]V nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N tabālu[take-away]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP libbu[interior]N arhu[month]N agâ[this]DP ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP pānu[front]N Ṣalbatanu[Mars]CN izuzzu[stand]V šeʾu[barley]N rašû[acquire]V umāmu[animal]N maqātu[fall]V KI.MIN[(ditto)]J ummānu[army]N rabû[big]AJ maqātu[fall]V _ Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ Sarru['False'-(a-name-of-Mars)]CN emēdu[lean-on]V ilu[god]N akālu[eat]V KI.MIN[(ditto)]J ilu[god]N muhhu[skull]N mātu[land]N nadānu[give]V nadānu[give]V nadānu[give]V malāku[discuss]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Sagmegar[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V miqtu[fall]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N kakkabu[star]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ lemuttu[evil]N mātu[land]N šakānu[put]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ u[and]CNJ kakkabu-rabû[meteor]N ṭehû[be(come)-near-to]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu-rabû[meteor]N Šulpaʾe[Jupiter]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Šulpaʾe[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V _ Sagmegar[Jupiter]CN Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mâtu[die]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ittu[sign]N annû[this]DP lemnu[bad]AJ ša[of]DET mātu[land]N šī[she]IP namburbû[apotropaic-ritual]N šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V lumnu[evil]N etēqu[proceed]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Ṣalbatanu[Mars]CN qaqqaru[ground]N ša[of]DET _ _ kī[like]PRP gamāru[complete]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP tāluku[gait]N maṭû[be(come)-little]V adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ _ _ _ ašru[place]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN râbu[quake]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V _ rību[earthquake]N râbu[quake]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V erṣetu[earth]N _ _ _ nâšu[rock]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šinīšu[twice]AV ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ šapāru[send]V ša[of]DET Remutu[1]PN
unūtu[tools]N ša[of]DET antalû[eclipse]N Sin[1]DN matāhu[lift]V _ _ _ _ našû[lift]V maṣṣartu[observation]N lā[not]MOD _ _ ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP _ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN _ lū[or]CNJ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN šarru[king]N urāsu[(a-foreman)]N _ _ _ _ ištēn[one]NU ikkaru[farmer]N ša[that]REL šarru[king]N _ _ _ _ _ arhu[month]N ana[to]PRP _ _ _ _ dullu[trouble]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ ramānu[self]N _ _ _ _ _ maqātu[fall]V _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ ālik-pāni[leader]N _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ nadnu[given]AJ _ _ _ _ arku[long]AJ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN _ _ _ _ _ _ Šibu[Perseus]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Subartu[1]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N nahāšu[be(come)-luxuriant]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Raši-ili[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ana[to]PRP muhhu[skull]N Iddin-ahi[1]PN u[and]CNJ Ina-qibi-Bel[1]GN ahu[brother]N ēribu[enterer]N bītu[house]N kilallān[both]AJ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP nagāru[joiner]N šapāru[send]V adû[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
ana[to]PRP muhhu[skull]N antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN ša[that]REL šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP šakānu[put]V ul[not]MOD šakānu[put]V awātu[word]N parsu[cut-off]AJ šapāru[send]V antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN kī[like]PRP ša[that]REL Sin[1]DN ana[to]PRP qātu[hand]N ul[not]MOD āṣû[going-out]AJ ittu[sign]N lā[not]MOD ebbu[bright]AJ u[and]CNJ maqātu[fall]V ul[not]MOD lamādu[learn]V enna[now]AV aššu[because-(of)]SBJ ša[that]REL arhu[month]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Šamaš[1]DN šū[he]IP u[and]CNJ šarru[king]N ina[in]PRP ṣēru[back]N šū[he]IP ana[to]PRP muhhu[skull]N ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP šarru[king]N uznu[ear]N šakānu[put]V kī[like]PRP bašû[exist]V u[and]CNJ kī[like]PRP yānu[(there)-is-not]V
awātu[word]N šarru[king]N ana[to]PRP Zeruti[1]PN u[and]CNJ ana[to]PRP ēribu[enterer]N bītu[house]N ša[of]DET Deru[Der]GN šulmu[completeness]N yâšim[to-me]IP libbu[interior]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ Addaru[Adar]MN dīru[intercalation]N lū[may]MOD medû[be(come)-visible]V isinnu[festival]N ūmu[day]N parṣu[office]N ša[of]DET ilu[god]N ina[in]PRP arhu[month]N šalmu[intact]AJ epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Šumu-iddina[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Bel[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP Babili[Babylon]GN epēšu[do]V _ pīṭu[(a-garment)]N u[and]CNJ šakkullu[(a-wood-used-for-furniture?)]N ša[of]DET _ _ _ _ maṭû[small]AJ šarru[king]N wabālu[bring]V hamṭiš[quickly]AV qatû[come-to-an-end]V Malilati[1]GN u[and]CNJ Apak[1]GN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP Bel[1]DN nadānu[give]V bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[that]REL anāku[I]IP u[and]CNJ qīpu[representative]N ina[in]PRP libbu[interior]N paqādu[entrust]V Mar-Dakkuri[son-of-Dakkuri]EN galātu[tremble]V u[and]CNJ uznu[ear]N târu[turn]V ul[not]MOD magāru[consent]V suluppu[date]N ana[to]PRP Bel[1]DN ul[not]MOD nadānu[give]V lapān[in-front-of]PRP šarru[king]N ul[not]MOD palāhu[fear]V umma[saying]PRP anāku[I]IP ina[in]PRP ramānu[self]N nadānu[give]V šumu[name]N šakānu[put]V šarru[king]N kī[like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V epēšu[do]V ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP kaspu[silver]N ina[in]PRP pānu[front]N Mar-Dakkuri[son-of-Dakkuri]EN u[and]CNJ šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP unqu[ring]N yānu[(there)-is-not]V alāku[go]V kaspu[silver]N mahāru[face]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP urpu[cloud(s)]N akkāʾi[how?]QP amāru[see]V mūšu[night]N agâ[this]DP aṣû[go-out]V ša[that]REL amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N īṣu[few]AJ aṣû[go-out]V qaqqaru[ground]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N amāru[see]V kašādu[reach]V ittu[sign]N ša[that]REL amāru[see]V šī[she]IP ša[of]DET šēru[morning]N kī[like]PRP ūmu[day]N petû[open]AJ šarru[king]N amāru[see]V ištēn[one]NU bēru[double-hour]N ūmu[day]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V mīnu[what?]QP lā[not]MOD šapāru[send]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN amru[seen]AJ enna[now]AV itti[with]PRP Zibanitu[Libra]CN _ ūṭu[unit]N qerēbu[approach]V aššu[because-(of)]SBJ ṭehû[be(come)-near-to]V pišru[release]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[that]REL enna[now]AV amāru[see]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Suhurmašu[Capricorn]CN šū[he]IP ša[that]REL Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN _ _ _ _ nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N urpu[cloud(s)]N mahāru[face]V nuhšu[abundance]N mātu[land]N _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V nakru[strange]AJ mīlu[high-water]N ebūru[harvest]N tullulu[harness]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ mātu[land]N Amurru[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N kurû[short]AJ u[and]CNJ lā[not]MOD kepû[curved]AJ awātu[word]N damqu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V u[and]CNJ mišhu[flash]N arû[cut-off]V šakānu[put]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP tāhāzu[battle]N maqātu[fall]V _ kakkabu[star]N ša[that]REL kīma[like]PRP dipāru[torch]N kīma[like]PRP gizillû[torch]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V _ kakkabu-rabû[meteor]N ina[in]PRP maṣṣartu-qablītu[middle-watch]N arki[after]PRP ahāmiš[one-another]AV ṣarāru[flash]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN _ amāru[see]V šarru[king]N Akkad[1]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V šarru[king]N Akkad[1]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V paṭāru[loosen]V ālu[city]N birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šittu[remnant]N damqu[good]AJ šarru[king]N _ _ hamṭiš[quickly]AV ṭēmu[(fore)thought]N u[and]CNJ šulmu[completeness]N ša[of]DET hadû[joy]N šarru[king]N šemû[hear]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadāru[place-in-order]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V maqātu[fall]V Elamtu[Elam]GN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V ša[of]DET _ _ _ imbaru[fog]N ina[in]PRP rēšu[head]N _ _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ imbaru[fog]N _ _ _ ul[not]MOD erēbu[enter]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ agû[tiara]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ ūmu[day]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṣiātu[distant-time]N qabû[said]AJ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN napāhu[blow]V šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V sunqu[famine]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V kabtu[heavy]AJ bēlu[lord]N bâru[revolt]V _ Sin[1]DN Šulpaʾe[Jupiter]CN arāmu[cover]V šarru[king]N šarru[king]N nakru[strange]AJ qātu[hand]N kašādu[reach]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N dīšu[(spring)-growth]N kūṣu[coldness]N ana[to]PRP ebūru[harvest]N barû[see]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N hasīsu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN šamû[sky]N zanānu[rain]V miqittu[(down)fall]N marṣu[sick]AJ u[and]CNJ alpu[ox]N miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN amāru[see]V šaqû[be(come)-high]V ebūru[harvest]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N _ Urgulu[Leo]CN adru[dark]AJ nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N Mat-Amurri[Westland]GN parāsu[cut-(off)]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V rēšu[head]N šattu[year]N antalû[eclipse]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL amāru[see]V _ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V Sililitu[10th-month-in-Elam]MN Šabaṭu[Shebat]MN ša[that]REL Šabaṭu[Shebat]MN ina[in]PRP libbu[interior]N Šibu[Perseus]CN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[Kassite]EN ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN Kayyamanu[Saturn]CN _ ammatu[unit]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Dilbat[Venus]CN ul[not]MOD qerēbu[approach]V ittu[sign]N yānu[(there)-is-not]V ša[of]DET Šumu-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN Bel-epuš[1]PN māru[son]N Babili[Babylon]GN bārû[diviner]N mādu[many]AJ marṣu[sick]AJ šarru[king]N qabû[say]V asû[physician]N alāku[go]V amāru[see]V
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N muṣlālu[siesta(-time)]N izuzzu[stand]V mātu[land]N usurtu[encirclement-(of-enemy)]N mānahtu[weariness]N amāru[see]V šumma[if]MOD kūṣu[coldness]N kūṣu[coldness]N dannu[strong]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN Kusu[Kush-Nubia]GN u[and]CNJ Muṣur[Egypt]GN ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N kī[like]PRP manû[count]V ina[in]PRP emūqu[strength]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ hubtu[robbery]N habātu[rob]V _ _ _ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N mala[as-much-as]REL bašû[existing]AJ ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN šubtu[dwelling]N šarrūtu[kingship]N erēbu[enter]V _ _ _ hubtu[robbery]N ana[to]PRP ardu[slave]N _ _ _ kī[like]PRP pû[mouth]N annû[this]DP Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN Gimiraya[Cimmerian]EN Mannaya[Mannean]EN nakru[enemy]N mala[as-much-as]REL lapān[in-front-of]PRP šarru[king]N lā[not]MOD palhu[fearful]AJ ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N manû[count]V hubtu[robbery]N šarru[king]N bēlu[lord]N habātu[rob]V kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N _ _ _ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N mala[as-much-as]REL bašû[existing]AJ _ _ lū[may]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ tallaktu[walkway]N ana[to]PRP nīru[yoke]N _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N u[and]CNJ šattu[year]N _ arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ zēru[seed(s)]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V ša[that]REL ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Elulu[Elul]MN Tašritu[Tishri]MN Arahsamnu[Marchesvan]MN Kislimu[Kislev]MN _ arhu[month]N annû[this]DP Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ Sin[1]DN antalû[eclipse]N ul[not]MOD šakānu[put]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN šattu[year]N ša[of]DET Alulim[1]PN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qiāšu[give]V mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ana[to]PRP mannu[who?]QP _ _ qabû[say]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ nadānu[give]V u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N zīru[twisted]AJ nakru[strange]AJ tebû[arise]V ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ qātu[hand]N kašādu[reach]V Kayyamanu[Saturn]CN Zibanitu[Libra]CN _ Zibanitu[Libra]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ ša[of]DET tāmartu[view(ing)]N _ Kayyamanu[Saturn]CN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N bašû[exist]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD hadû[joyful]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N peṣû[white]AJ lawû[surround]V _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ zunnu[rain]N rahṣu[flooded]AJ zanānu[rain]V ša[of]DET Šumaya[1]PN _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN abnu[stone]N alāku[go]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V Šabaṭu[Shebat]MN Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ _ uʾiltu[(a-kind-of-cuneiform-tablet)]N ša[of]DET _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V pānu[front]N abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ ṣabātu[seize]V _ ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N piqittu[allocation]N ša[of]DET šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET _ _ Ahheša[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ nišu[people]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V halāqu[be(come)-lost]V nikkassu[account(s)]N _ našû[lift]V marṣu[sick]AJ u[and]CNJ rabû[big-one]N piqittu[allocation]N yānu[(there)-is-not]V šarru[king]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V _ lā[not]MOD mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET _ _ _
_ Ṣalbatanu[Mars]CN _ arhu[month]N ina[in]PRP libbu[interior]N Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N etēqu[proceed]V _ _ _ šarru[king]N akī[as-like]PRP ša[that]REL leʾû[be(come)-able]V epēšu[do]V u[and]CNJ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V umma[saying]PRP _ _ dibbu[words]N annû[this]DP ana[to]PRP qabû[say]V _ _ ardu[slave]N ša[that]REL ṭābtu[goodness]N naṣāru[guard]V u[and]CNJ râmu[love]V anāku[I]IP libbu[interior]N ana[to]PRP muhhu[skull]N kabābu[burn]V _ _ _ _ _ _ _ pissatu[erasure]N _ _ lumnu[evil]N ul[not]MOD _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ rību[earthquake]N ina[in]PRP mahrû[first]AJ ša[that]REL râbu[quake]V nakru[enemy]N ul[not]MOD alāku[go]V mātu[land]N ul[not]MOD _ _ _ _ ittu[sign]N ina[in]PRP libbu[interior]N pissatu[erasure]N _ _ _ antalû[eclipse]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN šakānu[put]V ina[in]PRP šadû[east]N šurrû[begin]V lumnu[evil]N ša[of]DET Subartu[1]GN mīnu[what?]QP hīṭu[error]N arki[after]PRP Sagmegar[Jupiter]CN šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mīnu[what?]QP epēšu[do]V lumnu[evil]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP _ šalāšī-[three-times]AV Sin[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Tašritu[Tishri]MN Arahsamnu[Marchesvan]MN Kislimu[Kislev]MN Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP ša[that]REL lā[not]MOD amāru[see]V gamru[complete]AJ ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN kalû[lamentation-priest]N
_ Alluttu[Cancer]CN ana[to]PRP Epinnu[(a-constellation)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V epinnu[(seed)-plough]N mātu[land]N ina[in]PRP sikkatu[peg]N alālu[hang-up]V šurdûtu[inundation]N mātu[land]N šakānu[put]V _ _ ina[in]PRP qaqqaru[ground]N _ _ _ _ sapāhu[scatter]V Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ _ _ _ _ _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N mâtu[die]V _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ lawû[surround]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN qarnu[horn]N kilallān[both]AJ mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N ašru[place]N pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ašru[place]N sanāqu[check]V nakāpu[push]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mūtānu[epidemic]N bašû[exist]V _ Alluttu[Cancer]CN adru[dark]AJ utukku[(an-evil-demon)]N hablu[wronged-(person)]AJ mātu[land]N ṣabātu[seize]V mūtānu[epidemic]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN melammu[fearsome-radiance]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN kakku[stick]N eli[on]PRP kakku[stick]N nakru[strange]AJ danānu[be(come)-strong]V Šarru[Regulus]CN lū[or]CNJ ina[in]PRP imittu[right-side]N lū[or]CNJ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sagmegar[Jupiter]CN izuzzu[stand]V enna[now]AV adû[now]AV ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP _ ubānu[finger]N ušuzzāyu[standing]AJ ša[of]DET Remutu[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N ul[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ šumma[if]MOD Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V ilu[god]N akālu[eat]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N u[and]CNJ nammaštû[moving-things]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN kīma[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūma[today]AV salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN yānu[(there)-is-not]V _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ awātu[word]N _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ša[that]REL qātu[hand]N našû[lift]V nīš-qāti[prayer-(with-uplifted-hands)]N itti[with]PRP ilu[god]N šemû[heard]AJ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ištu[from]PRP Nisannu[Nisan]MN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ūma[today]AV ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ itti[with]PRP nīš-qāti[prayer-(with-uplifted-hands)]N _ _ _ ūmu[day]N _ annû[this]DP _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ _ niphu[(the-act-of)-lighting]N eṭû[dark]AJ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Elulu[Elul]MN arkû[rear]AJ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD atru[huge]AJ šū[he]IP _ _ _ _ šapāru[send]V ina[in]PRP libbu[interior]N Elulu[Elul]MN arkû[rear]AJ _ _ epēšu[do]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ uskāru[crescent-(moon)]N amāru[see]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ Šitaddaru[Orion]CN _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ ittu[sign]N ša[of]DET _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N sadru[placed-in-order]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN _ _ nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ _
_ Enmešarra[(a-part-of-Perseus)]CN kakkabu[star]N mādiš[greatly]AV sāmu[red]AJ mīlu[high-water]N aṣābu[add]V _ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V
_ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ālu[city]N _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ nabṭû[horizon]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ nadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N ikkaru[farmer]N _ _ _ _ ahu[brother]N dâku[kill]V _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ harāpu[be(come)-early]V rabû[set]V _ _ _ _ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ašaredu[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP mahāru[face]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N izuzzu[stand]V umma[saying]PRP mâtu[die]V šarru[king]N mahāru[face]V akalu[bread]N akālu[eat]V u[and]CNJ anāku[I]IP muddû[notify]V
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šelebu[Fox-(a-star)]CN ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N mātu[land]N nakāru[be(come)-different]V nušurrû[reduction]N šeʾu[barley]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zakkāru[man]N KI.MIN[(ditto)]J nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ _ _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Zappu[Pleiades]CN Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP adānu[fixed-date]N napāhu[blow]V ilu[god]N rabû[big]AJ pahāru[gather]V milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V šāru[wind]N ṭābu[good]AJ alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Amurru[Westland]GN Subaru[Subarean-Assyrian]EN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V Ṭebetu[Tebet]MN Elamtu[Elam]GN šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ bēlu[lord]N šarru[king]N ina[in]PRP Kar-Mullissu[1]GN ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP _ _ _ _ la[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ šarru[king]N ul[not]MOD _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD wadû[know]V ša[of]DET Bel-upahhir[1]PN
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N mātu[land]N imbaru[fog]N qatāru[smoke]V _ šūtu[south]N alāku[go]V ebūru[harvest]N šamaššammū[sesame]N napāšu[breathe]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ Dilbat[Venus]CN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ul[not]MOD kašādu[reach]V u[and]CNJ rabû[set]V _ _ _ ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ittu[sign]N ṣīt-šamši[sunrise]N _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN kakkabu[star]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N _ _ _ _ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V šanû[be(come)-changed]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Subartu[1]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N nahāšu[be(come)-luxuriant]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP ana[to]PRP abu[father]N kittu[truth]N dabābu[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ _ _ tibûtu[rise]N erbû[locust]N _ _ _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Elulu[Elul]MN izuzzu[stand]V šaqû[be(come)-high]V mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Šibu[Perseus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN nabalkattu[crossing]N bašû[exist]V ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V šurīnu[(divine)-emblem]N mātu[land]N lapātu[touch]V niṣirtu[treasure]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ alāku[go]V ilu[god]N ezēbu[leave]V sahāru[go-around]V _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zakkāru[man]N nēšu[lion]N mâtu[die]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V ittu[sign]N ul[not]MOD lapātu[touch]V aššu[because-(of)]SBJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N kiššatu[totality]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V anāku[I]IP ūmussu[daily]AV ana[to]PRP muhhu[skull]N bubūtu[hunger]N šarru[king]N mahāru[face]V u[and]CNJ enna[now]AV ana[to]PRP libittu[mudbrick]N šakānu[put]V umma[saying]PRP libittu[mudbrick]N labānu[spread]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V lā[not]MOD mâtu[die]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
_ _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ṣīt-šamši[sunrise]N mû[water]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ karābu[pray]V šarru[king]N _ _ _ lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ _ _ _ u[and]CNJ šumšû[spend-the-night]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN šarru[king]N qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salāmu[be(come)-at-peace]V kiššatu[totality]N Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N u[and]CNJ suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V Niru['Yoke-star']CN Ṣalbatanu[Mars]CN Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Mat-Amurri[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ Elamtu[Elam]GN Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V rādu[rainstorm]N zanānu[rain]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN balāṭu[live]V ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
awātu[word]N šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _ šulmu[completeness]N yâši[to-me]IP libbu[interior]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šapāru[send]V umma[saying]PRP ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Enlil[1]DN ina[in]PRP kādu[guard]N _ aṣû[go-out]V ina[in]PRP šulmu[completeness]N aṣû[go-out]V maṣṣartu[observation]N lū[may]MOD dannu[strong]AJ u[and]CNJ aššu[because-(of)]SBJ erēbu[enter]V šulmu[completeness]N ša[of]DET Enlil[1]DN šapāru[send]V
hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN _ _ _ _ palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ Amurriu[Westlander]EN _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ilu[god]N šarru[king]N _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Raši-ili[1]PN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V kalbu[dog]N mītu[dead]AJ anāku[I]IP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V sunqu[famine]N u[and]CNJ bubūtu[hunger]N kašādu[reach]V adû[now]AV kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N bītu[house]N bēlu[lord]N u[and]CNJ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD šapāru[send]V _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ul[not]MOD buʾʾû[look-for]V šarru[king]N bēlu[lord]N qātu[hand]N ana[to]PRP muhhu[skull]N ul[not]MOD tarāṣu[stretch-out]V u[and]CNJ kī[like]PRP amāru[see]V Babili[Babylon]GN anīnu[we]IP banû[create]V šunu[they]IP dabbu[speaking]AJ enna[now]AV adû[now]AV kī[like]PRP šemû[hear]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agâ[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N akī[as-like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V epēšu[do]V
awātu[word]N šarru[king]N ana[to]PRP Nabu-iddina[1]PN u[and]CNJ ana[to]PRP ēribu[enterer]N bītu[house]N ša[of]DET Kute[Cutha]GN šulmu[completeness]N yâši[to-me]IP libbu[interior]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ Addaru[Adar]MN dīru[intercalation]N lū[may]MOD medû[be(come)-visible]V isinnu[festival]N ūmu[day]N parṣu[office]N ša[of]DET ilu[god]N ina[in]PRP arhu[month]N šalmu[intact]AJ epēšu[do]V
ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Naṣiru[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmussu[daily]AV Nabu[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP bulṭu[life]N napištu[throat]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ṣullû[beseech]V ana[to]PRP mīnu[what?]QP ina[in]PRP lā[not]MOD pašīru[a-secret]N ina[in]PRP kūṣu[coldness]N mâtu[die]V _ ūmu[day]N agâ[this]DP šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP bītu[house]N ana[to]PRP Naṣiru[1]PN nadānu[give]V mamman[somebody]XP bītu[house]N ul[not]MOD nadānu[give]V ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP muhhu[skull]N hasāsu[be(come)-conscious]V bītu[house]N ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V nadānu[give]V ina[in]PRP kūṣu[coldness]N lā[not]MOD mâtu[die]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP muhhu[skull]N hasāsu[be(come)-conscious]V bītu[house]N nadānu[give]V ina[in]PRP libbu[interior]N balāṭu[live]V elû[go-up]V ina[in]PRP pānu[front]N _ šarru[king]N u[and]CNJ māru[son]N šarru[king]N _ _ izuzzu[stand]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V
_ mūšu[night]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ šār-erbetti[four-winds]N _ _ _ _ _ _ _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ šāru[wind]N tebû[arise]V _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N zunnu[rain]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N mātu[land]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET _ _ _ _
Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ ana[to]PRP šalāšī-[three-times]AV ina[in]PRP lēʾu[board]N šaṭru[written]AJ _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ kittu[truth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V Kayyamanu[Saturn]CN itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ _ ālu[city]N kīma[like]PRP šipku[heaping-up]N šamnu[oil]N _ _ ilu[god]N ālu[city]N itti[with]PRP ālu[city]N salmu[peaceful]AJ _ _ zunnu[rain]N sāmu[red]AJ zanānu[rain]V _ _ _ ul[not]MOD erēpu[cloud-over]V ilu[god]N ālu[city]N itti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV salmu[peaceful]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N mādiš[greatly]AV lū[may]MOD hadû[joyful]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN ul[not]MOD _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ul[not]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rabû[set]V Irat-Zuqaqipi[(part-of-Scorpius)]CN ša[that]REL ina[in]PRP qarnu[horn]N imittu[right-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ana[to]PRP Sin[1]DN ul[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V mimma[anything]XP ul[not]MOD lapātu[touch]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ittu[sign]N šarru[king]N amāru[see]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ea[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V ša-maṣṣarti[guard]N ašāru[sink-down]V mimmû[all-(of)]XP ana[to]PRP tanattu[praise]N šakānu[put]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Inurta-ahu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ilu[god]N rabû[big]AJ kīma[like]PRP šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N išdu[foundation]N perʾu[bud]N kânu[be(come)-permanent]V šikinnu[(container-for-oils)]N _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šakānu[put]V _ _ _ našû[lift]V amāru[see]V šanû[second]NU _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N bēlu[lord]N _ _ _ ṭuppu[tablet]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N šasû[shout]V mimma[anything]XP ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ ana[to]PRP libbu[interior]N arādu[go-down]V mimma[anything]XP ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N lā[not]MOD mahru[received]AJ la[from]PRP libbu[interior]N elû[go-up]V ṭuppu[tablet]N ša[that]REL dabābu[speak]V ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N ana[to]PRP šakānu[put]V ṭābu[good]AJ
_ nīdu[l(a)ying-(down)]N ina[in]PRP harrānu[way]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V _ _ nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V šahluqtu[destruction]N alpu[ox]N u[and]CNJ umāmu[animal]N _ ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N āṣû[going-out]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V _ Šamaš[1]DN niphu[(the-act-of)-lighting]N ina[in]PRP harrānu[way]N nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V šurīnu[(divine)-emblem]N mātu[land]N maqātu[fall]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Kudurru[1]PN Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ištu[from]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP Muṣur[Egypt]GN alāku[go]V ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ṣābu[people]N ana[to]PRP balāṭu[live]V ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N yānu[(there)-is-not]V ana[to]PRP imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N šapāru[send]V adû[now]AV māru[son]N šipru[sending]N balāṭu[live]V šarru[king]N šâlu[ask]V šammu[plant(s)]N balāṭu[live]V ša[of]DET antalû[eclipse]N ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN kī[like]PRP našû[lift]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N halāqu[be(come)-lost]V šaddaqda[last-year]AV ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP qātu[hand]N Šumaya[1]PN māru[son]N ša[of]DET Kabtiya[1]PN pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V šarru[king]N adi[until]PRP muhhu[skull]N enna[now]AV ṭēmu[(fore)thought]N ul[not]MOD šakānu[put]V kaššaptu[sorceress]N mādu[many]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N buʾʾû[look-for]V Nabu-šumu-lišir[1]PN māru[son]N ahu[brother]N ša[of]DET Zakiru[1]PN āšipu[sorcerer]N šū[he]IP bīt-rimki[ablution-ritual]N Egalkurrû[ritual-for-entering-palace]N u[and]CNJ māmītu[oath]N u[and]CNJ pašāru[release]V ana[to]PRP Bel-eṭir[1]PN šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N epēšu[do]V ul[not]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP ina[in]PRP šattu[year]N šinīšu[twice]AV ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ nakāpu[push]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN supūru[sheepfold]N lawû[surround]V mātu[land]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V nišu[people]N saphu[scattered]AJ pahāru[gather]V _ lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ Sin[1]DN supūru[sheepfold]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N ša[that]REL tarbaṣu[courtyard]N rabû[big]AJ lawû[surround]V mūšu[night]N mādu[many]AJ izuzzu[stand]V lā[not]MOD paṭāru[loosen]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ṣallummû[comet]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N bašû[exist]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V _ ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N našû[lift]V _ šarru[king]N Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N adānu[fixed-date]N arhu[month]N izuzzu[stand]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[west]N etēqu[proceed]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N adānu[fixed-date]N arhu[month]N izuzzu[stand]V _ Arahsamnu[Marchesvan]MN arhu[month]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V amtu[maid]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ lā[not]MOD ašbu[inhabited]AJ halāqu[be(come)-lost]V šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ abāku[lead-away]V nadānu[give]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Raši-ili[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N u[and]CNJ ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N qiāšu[give]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN lubuštu[clothing]N ša[of]DET Bel[1]DN ūmu[day]N _ pītu[opening]N bābu[gate]N rabû[big]AJ šū[he]IP šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V Iddin-ahi[1]PN u[and]CNJ Ina-qibi-Bel[1]GN ahu[brother]N ēribu[enterer]N bītu[house]N kilallān[both]AJ ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V umma[saying]PRP šapāru[send]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V enna[now]AV ana[to]PRP muhhu[skull]N lubuštu[clothing]N agâ[this]DP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V itti[with]PRP izuzzu[stand]V šarru[king]N wadû[know]V ana[to]PRP ṭēmu[(fore)thought]N anāku[I]IP mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ itti[with]PRP yānu[(there)-is-not]V paqādu[entrust]V lubuštu[clothing]N akī[as-like]PRP ša[that]REL šarru[king]N leʾû[be-able]V epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Raši-ili[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ana[to]PRP muhhu[skull]N līṭu[sketch]N ša[of]DET eršu[bed]N ša[of]DET Bel[1]DN šamû[sky]N erṣetu[earth]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP wabālu[bring]V adû[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ hurāṣu[gold]N ina[in]PRP _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ adû[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N akī[as-like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ašaredu[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ṭuppu[tablet]N ša[that]REL šarru[king]N epēšu[do]V maṭû[small]AJ u[and]CNJ ul[not]MOD šalmu[intact]AJ adû[now]AV ṭuppu[tablet]N labīru[old]AJ ša[of]DET Ammu-rapi[Hammurapi]RN šarru[king]N epēšu[do]V mašṭaru[inscription]N ša[that]REL pānu[front]N Ammu-rapi[Hammurapi]RN šarru[king]N kī[like]PRP šapāru[send]V ištu[from]PRP Babili[Babylon]GN našû[lift]V šarru[king]N nēpešu[activity]N _ pitti[just-as]AV _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ ištu[from]PRP ullû[that]DP _ _ anāku[I]IP _ _ _ qiāpu[(en)trust]V
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Inurta-ahu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ilu[god]N rabû[big]AJ libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N šakānu[put]V warû[lead]V alāku[go]V našû[lift]V amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Raši-ili[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N ṣalmu[effigy]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V epēšu[do]V agû[tiara]N Anu[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V epēšu[do]V šamšatu[(sun-)disc]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V u[and]CNJ ašannu[(an-emblem)]N epšu[made]AJ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ša[that]REL ana[to]PRP šulmānu[greeting-gift]N ana[to]PRP Bel[1]DN erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N ana[to]PRP ayyaru[rosette]N u[and]CNJ tenšû[(precious-metal-dress-ornament)]N ša[of]DET Zarpanitu[1]DN epēšu[do]V kunukku[seal]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V adû[now]AV epēšu[do]V ana[to]PRP libbu[interior]N agû[tiara]N Anu[1]DN diglu[vision]N alāku[go]V u[and]CNJ ana[to]PRP libbu[interior]N šamšatu[(sun-)disc]N diglu[vision]N alāku[go]V ina[in]PRP bītu[house]N nakkamtu[treasure]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šaknu[placed]AJ ša[of]DET lā[not]MOD šangû[priest]N u[and]CNJ Nabu-eṭir-napšati[1]PN mamman[somebody]XP ul[not]MOD petû[open]V enna[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mamman[somebody]XP ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[received]AJ šarru[king]N šapāru[send]V petû[open]V qatû[come-to-an-end]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V kāribu[one-who-blesses]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N anāku[I]IP ana[to]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N bēlu[lord]N rahṣu[confident]AJ Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N u[and]CNJ labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ṣullû[beseech]V lā[not]MOD libbu[interior]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD elû[go-up]V Marduk-zeru-ibni[1]PN ana[to]PRP muhhu[skull]N Urdu-Nabu[1]PN u[and]CNJ Nadinu[1]PN kī[like]PRP takālu[trust]V dibbu[words]N bīšu[bad]AJ dabābu[speak]V u[and]CNJ anāku[I]IP ana[to]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N bēlu[lord]N taklu[reliable]AJ īnu[eye]N ša[of]DET šarru[king]N lū[may]MOD ana[to]PRP muhhu[skull]N Marduk-zeru-ibni[1]PN šaddu[(a-chest-or-container)]N kunukku[seal]N ša[of]DET Šumu-iddina[1]PN petû[open]V abnu[stone]N ištu[from]PRP libbu[interior]N našû[lift]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ amāru[see]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN kalû[lamentation-priest]N
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N Sin[1]DN šakānu[put]V purussû[decision]N ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N Uru[Ur]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN nadānu[give]V ina[in]PRP antalû[eclipse]N Sin[1]DN Sagmegar[Jupiter]CN u[and]CNJ Dilbat[Venus]CN ul[not]MOD izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V lemuttu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V palû[period-of-office]N šarru[king]N qatû[come-to-an-end]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šumma[if]MOD ana[to]PRP šulmu[completeness]N šarru[king]N ālu[city]N u[and]CNJ nišu[people]N epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N mīlu[high-water]N alāku[go]V butuqtu[breach]N parāsu[cut-(off)]V kīma[like]PRP Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N šapāru[send]V ana[to]PRP pūhu[exchange]N šarru[king]N butuqtu[breach]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP mūšu[night]N batāqu[cut-off]V mamman[somebody]XP lā[not]MOD šemû[hear]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V rēmu[womb]N u[and]CNJ šulmu[completeness]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ūmu[day]N mādu[many]AJ balāṭu[live]V mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ kakkabu[star]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V Sin[1]DN mātu[land]N šulputu[defiled]AJ ašābu[sit-(down)]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N nakru[strange]AJ šalputtu[ruination]N amāru[see]V ša[of]DET Nabu-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP šadāhu[walk]V ešēru[be(come)-straight]V Enlil[1]DN ana[to]PRP mātu[land]N tamû[swear]V ul[not]MOD pašāru[release]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ ṣētu[bright-light]N itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV rabû[big]AJ antalû[eclipse]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV baʾālu[be(come)-dominant]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN antalû[eclipse]N Elamtu[Elam]GN Sin[1]DN šakānu[put]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
_ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ šamšatu[sun-disk]N ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ šēpu[foot]N _ zibbatu[tail]N rubû[prince]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N ṣabātu[seize]V māhiṣu[beater]N šū[he]IP Tamdanu[1]PN šumu[name]N qabû[say]V umma[saying]PRP šahītu[sow]N kī[like]PRP walādu[give-birth-(to)]V _ šēpu[foot]N u[and]CNJ _ zibbatu[tail]N umma[saying]PRP ina[in]PRP ṭabtu[salt]N madālu[preserve-in-salt]V u[and]CNJ ina[in]PRP bītu[house]N šakānu[put]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ kī[like]PRP amāru[see]V ṭupšarrūtu[scribal-art]N ina[in]PRP mahīru[market-price]N ul[not]MOD šemû[hear]V _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N šarru[king]N parāsu[cut-(off)]V qabû[say]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N ša[of]DET Bel-upahhir[1]PN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN šulmu[completeness]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N u[and]CNJ kânu[be(come)-permanent]V išdu[foundation]N kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV qabû[say]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN bītu[house]N _ Dilbat[1]GN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyānu[constant]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Tultu['Worm']CN guppušu[very-proud]AJ rēmu[womb]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Anunitu[(part-of-Pisces)]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Iku[Pegasus]CN amāru[see]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[sky]N mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N ebūru[harvest]N Mat-Amurri[Westland]GN ešēru[be(come)-straight]V nawû[pasturage]N nadû[placed]AJ ašābu[sit-(down)]V _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N raksu[bound]AJ ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N amāru[see]V šattu[year]N šuāti[him]IP šerʾu[furrow]N ešēru[be(come)-straight]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Is-lê['bull's-jaw'-(Hyades)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Enmešarra[(a-part-of-Perseus)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V nišu[people]N rapāšu[be(come)-broad]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]CN amāru[see]V adi[until]PRP Šibu[Perseus]CN kašādu[reach]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _
Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP ūmu[day]N bašlu[cooked]AJ ūmu[day]N bašlu[cooked]AJ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Zappu[Pleiades]CN izuzzu[stand]V _ Ištar[1]DN agû[tiara]N kaspu[silver]N apru[covered-(with)]AJ mīlu[high-water]N kulīlu[dragonfly]N alāku[go]V mīlu[high-water]N kulīlu[dragonfly]N mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Alu[Bull-of-Heaven]CN izuzzu[stand]V _ zunnu[rain]N gapšu[arisen]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V dullu[trouble]N ša[of]DET Adad[1]DN zunnu[rain]N ana[to]PRP zanānu[rain]V šū[he]IP epēšu[do]V u[and]CNJ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N mala[as-much-as]REL bašû[exist]V itti[with]PRP dullu[trouble]N epēšu[do]V ša[of]DET Adad[1]DN šeʾû[seek-(out)]V bābu[gate]N wabālu[bring]V upumtu[(a-type-of)-flour]N ana[to]PRP qudmu[front-(side)]N alāku[go]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nīqu[offering]N ina[in]PRP šērtu[morning]N imbaru[fog]N zanānu[rain]V eqlu[field]N kī[like]PRP šarrāqu[thief]N tūʾamu[twin]N našû[lift]V kī[like]PRP zunnu[rain]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN aqāru[be(come)-rare]V annû[this]DP epēšu[do]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ištānu[north]N sadru[placed-in-order]AJ alāku[go]V ana[to]PRP _ iṣu[tree]N rikibtu[spur]N _ ešēru[be(come)-straight]V alāku[go]V Igigi[1]DN itti[with]PRP mātu[land]N salmu[peaceful]AJ mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V iṣu[tree]N rikibtu[spur]N u[and]CNJ inbu[fruit]N kirû[garden]N kalāma[all-(of-it)]N šattu[year]N agâ[this]DP suluppu[date]N u[and]CNJ karānu[vine]N ešēru[be(come)-straight]V _ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V ištu[from]PRP ūmu[day]N annû[this]DP adi[until]PRP Elulu[Elul]MN ša[of]DET balāṭu[live]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šamû[sky]N siāmu[be(come)-red]V šattu[year]N damqu[good]AJ šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN māru[son]N Gahul-Tutu[1]PN
_ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N bašû[exist]V šalputtu[ruination]N Gutu[1]EN šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ Sin[1]DN tabālu[take-away]V _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ina[in]PRP arhu[month]N šalšu[third]NU _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N _ _ _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N bātu[staying]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Subarti[Subartu]GN ūmu[day]N _ agâ[this]DP Sin[1]DN amāru[see]V bēlu[lord]N šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP ittu[sign]N lā[not]MOD laptu[touched]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN tabālu[take-away]V ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP šamû[sky]N bātu[staying]AJ _ u[and]CNJ ūmu[day]N _ amāru[see]V ina[in]PRP mati[when?]QP amāru[see]V bābtu[commercial-goods]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP mati[when?]QP _ ūmu[day]N ul[not]MOD biātu[spend-the-night]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V ul[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N malāku[discuss]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ṣētu[bright-light]N duʾʾumu[very-dark]AJ šarru[king]N itti[with]PRP mātu[land]N u[and]CNJ nišu[people]N zenû[angry]AJ ina[in]PRP ištēn[one]NU arhu[month]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V ana[to]PRP muhhu[skull]N tāmartu[view(ing)]N agannû[these]DP ša[of]DET Sin[1]DN šarru[king]N lā[not]MOD šâṭu[despise]V lū[or]CNJ namburbû[apotropaic-ritual]N lū[or]CNJ mimma[anything]XP dullu[trouble]N ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N qerbu[near]AJ šarru[king]N epēšu[do]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Amurru[Westland]GN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V tarāku[beat]V tarāku[beat]V šalāmu[be(come)-healthy]V šalāmu[be(come)-healthy]V kânu[be(come)-permanent]V kânu[be(come)-permanent]V qarnu[horn]N kunnu[fixed]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Amurri[Westland]GN u[and]CNJ dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Amurriu[Westlander]EN Subartu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP arhu[month]N amāru[see]V mīlu[high-water]N u[and]CNJ zunnu[rain]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N esēru[enclose]V tarbaṣu[courtyard]N ul[not]MOD kaṣru[firmly-joined]AJ ana[to]PRP lumnu[evil]N ul[not]MOD lapātu[touch]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN itti[with]PRP _ ušuzzāyu[standing]AJ ana[to]PRP _ _ ittu[sign]N mehru[colleague]N ittu[sign]N ana[to]PRP dumqu[goodness]N ina[in]PRP šamû[sky]N bašû[exist]V _ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tēbû[arising]AJ ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN nâšu[rock]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ qalālu[be(come)-light]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N etēqu[proceed]V nukurtu[enmity]N šakānu[put]V ša[that]REL ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V ezû[hurry]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V mūšu[night]N agâ[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN u[and]CNJ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V habātu[rob]V ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V _ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V rihṣu[flood(ing)]N u[and]CNJ rādu[rainstorm]N rabû[big]AJ bašû[exist]V Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD mīšartu[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V _ _ mahīru[market-price]N maṭû[be(come)-little]V ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šūtu[south]N tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Amurru[Westland]GN _ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[throw-(down)]V mādu[many]AJ hamāṭu[burn-(up)]V amūtu[liver]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN ša[that]REL agurru[baked-brick]N ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN Abu[Ab]MN Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ahāru[be(come)-behind]V ul[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ mišhu[flash]N kakkabu[star]N ištu[from]PRP šadû[east]N ana[to]PRP amurru[west-wind]N mašāhu[flash]V arbūtu[desolation]N nakru[strange]AJ abiktu[defeat]N dâku[kill]V mātu[land]N leqû[take]V Ayyaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN Taʾuzu[Tammuz]MN Abu[Ab]MN Elulu[Elul]MN _ arhu[month]N annû[this]DP ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N ul[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V u[and]CNJ lū[may]MOD hassu[clever]AJ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[west]N etēqu[proceed]V šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N arādu[go-down]V ina[in]PRP pānu[front]N Alluttu[Cancer]CN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN izuzzu[stand]V nūru[light]N _ šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN nahāšu[be(come)-luxuriant]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V _ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN napāhu[blow]V ilu[god]N salīmu[peace]N rašû[acquire]V mēšertu[abundance]N bašû[exist]V ešītu[confusion]N nawāru[be(come)-bright]V dalihtu[disturbance]N zakû[be(come)-clear]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N alāku[go]V dīšu[(spring)-growth]N ebūru[harvest]N ana[to]PRP kūṣu[coldness]N dīšu[(spring)-growth]N kūṣu[coldness]N ana[to]PRP ebūru[harvest]N barû[see]V mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V ilu[god]N nīqu[offering]N mahru[received]AJ teslītu[appeal]N šemû[hear]V têrtu[instruction]N bārû[diviner]N apālu[pay]V _ kakkabu-rabû[meteor]N ša[that]REL kīma[like]PRP dipāru[torch]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N mašāhu[flash]V ina[in]PRP erēb-šamši[west]N rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP tāhāzu[battle]N ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ amāru[see]V bēlu[lord]N ilu[god]N libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN māru[son]N Damqa[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ arhussu[every-month]AV ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ana[to]PRP palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V šarru[king]N kiššatu[totality]N u[and]CNJ nišu[people]N ina[in]PRP ūmu[day]N adānu[fixed-date]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN atû[find]V šāninu[rival]N mazzāzu[position]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
Ṣalbatanu[Mars]CN ša[that]REL ana[to]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN erēbu[enter]V ana[to]PRP ittu[sign]N ul[not]MOD ṣabātu[seize]V ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD izuzzu[stand]V ul[not]MOD emēdu[lean-on]V u[and]CNJ ul[not]MOD kâšu[delay]V arhiš[quickly]AV aṣû[go-out]V ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V māru[son]N šipru[sending]N _ alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ina[in]PRP lītu[power]N izuzzu[stand]V šiābu[be(come)-old]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N muhhu[skull]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V kittu[truth]N u[and]CNJ išartu[prosperity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
maṣṣartu[observation]N ana[to]PRP atrūtu[(meaning-uncertain)]N šukkudu[(meaning-uncertain)]AJ šarru[king]N lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šerʾu[furrow]N biltu[load]N našû[lift]V KI.MIN[(ditto)]J maṭû[be(come)-little]V gerru[way]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N rubû[prince]N nakru[strange]AJ ašābu[sit-(down)]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ qalālu[be(come)-light]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ rību[earthquake]N ana[to]PRP nabalkattu[crossing]N _ _ _ ittu[sign]N annû[this]DP ša[of]DET tību[arousal]N nakru[enemy]N šī[she]IP šarru[king]N bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ašru[place]N _ _ _ qerbu[near]AJ danānu[be(come)-strong]V minde[perhaps]AV nakru[enemy]N bašû[exist]V ša[of]DET Šapiku[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ ūmu[day]N ahu[arm]N amurru[west-wind]N hupû[fragment]N arāmu[cover]V bubūtu[hunger]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN kullumu[show]V _ antalû[eclipse]N ahu[arm]N Amurru[Westland]GN sāmu[red]AJ šūtu[south]N rakbu[mounted-messenger]N erbû[locust]N tebû[arise]V _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN adāru[be(come)-dark]V šarru[king]N ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V mātu[land]N mahīru[market-price]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V _ Ayaru[Iyyar]MN Šamaš[1]DN adāru[be(come)-dark]V akalu[bread]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V ūmu[day]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N kīma[like]PRP uskāru[crescent-(moon)]N kīma[like]PRP Sin[1]DN agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ kašādu[reach]V mātu[land]N lumnu[evil]N ezēbu[leave]V dumqu[goodness]N amāru[see]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V ina[in]PRP šūtu[south]N kânu[be(come)-permanent]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N eddu[pointed]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N arku[long]AJ ilu[god]N kibrāt-erbetti[the-four-edges]N dalāhu[disturb]V _ rabû[big]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N ilu[god]N qabû[say]V tibûtu[rise]N šarru[king]N hammāʾu[rebel]N kussû[chair]N ana[to]PRP šattu[year]N _ nakāru[be(come)-different]V bārtu[revolt]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V _ mâtu[die]V māru[son]N abu[father]N dâku[kill]V ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V rubû[prince]N rabāṣu[sit]V _ šarru[king]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V šarru[king]N šuāti[him]IP kalbu[dog]N napālu[(meaning-uncertain)]V nakru[strange]AJ ālu[city]N pāṭu[border]N ṣabātu[seize]V šarru[king]N šuāti[him]IP mâtu[die]V kakku[stick]N ina[in]PRP Bit-Enlil[Temple-of-Enlil]TN tabālu[take-away]V mūtānu[epidemic]N ūmu[day]N _ bašû[exist]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN u[and]CNJ šarru[king]N Subartu[1]GN ana[to]PRP ahāmiš[one-another]AV ṭehû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP erēb-šamši[west]N abūbu[flood]N naspantu[devastation]N šakānu[put]V ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ilu[god]N naqāru[demolish]V nišu[people]N berû[be(come)-hungry]V ālu[city]N niṣirtu[treasure]N ilu[god]N makkūru[property]N aṣû[go-out]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN mâtu[die]V šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN mâtu[die]V u[and]CNJ ilu[god]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V napāšu[breathe]V Nissaba[grain-(goddess)]N _ ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N ana[to]PRP Elamtu[Elam]GN _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ malāku[discuss]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V parakku[cult-dais]N ilu[god]N rabû[big]AJ naqāru[demolish]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššatu[totality]N ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ana[to]PRP palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V šarru[king]N kiššatu[totality]N u[and]CNJ nišu[people]N ina[in]PRP ūmu[day]N adānu[fixed-date]N itti[with]PRP Šamaš[1]DN atû[find]V šāninu[rival]N mazzāzu[position]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Šibu[Perseus]CN kurkurru[(a-phenomenon-associated-with-stars)]N nabāṭu[be(come)-bright]V ardu[slave]N ana[to]PRP bītu[house]N bēlu[lord]N bārtu[revolt]N epēšu[do]V Dilbat[Venus]CN itti[with]PRP šēpu[foot]N Šibu[Perseus]CN izuzzu[stand]V Ṣalbatanu[Mars]CN Alluttu[Cancer]CN kašādu[reach]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V _ lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V adi[until]PRP aṣû[go-out]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ina[in]PRP išdu[foundation]N tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN _ _ bašû[exist]V _ kussû[chair]N nēhu[calm]AJ šarru[king]N palû[period-of-office]N kânu[be(come)-permanent]V mahīru[market-price]N mādu[many]AJ _ _ âru[go-(up-to)]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Šamaš[1]DN harrānu[way]N nakāru[be(come)-different]V šanû[(an)other]AJ alāku[go]V šarru[king]N mātu[land]N nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP kawû[outer]AJ rabāṣu[sit]V ūmu[day]N atru[huge]AJ ina[in]PRP _ _ _ mādu[many]AJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ ul[not]MOD ušuzzāyu[standing]AJ _ _ _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N _ ūmu[day]N _ _ _ ina[in]PRP ālu[city]N ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ ašābu[sit-(down)]V u[and]CNJ _ _ _ ina[in]PRP ṣēru[back]N lū[may]MOD _ _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N _ qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V ālu[city]N birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V tarāku[beat]V tarāku[beat]V kânu[be(come)-permanent]V kânu[be(come)-permanent]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP _ _ ina[in]PRP šumēlu[left-side]N Dilbat[Venus]CN ušuzzāyu[standing]AJ arbūtu[desolation]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ tarbaṣu[courtyard]N sisû[horse]N _ _ _ Nimru['Panther']CN amāru[see]V _ _ _ tazzimtu[complaint]N ilu[god]N _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ izuzzu[stand]V lumnu[evil]N šū[he]IP ana[to]PRP _ _ _ _ mamman[somebody]XP lā[not]MOD _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN _ _ _ _ _
Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ardu[slave]N _ _ _ _ _ šaddaqda[last-year]AV _ _ _ _ _ šarru[king]N rēšu[head]N ummiānu[scholar]N našû[lift]V šarru[king]N itti[with]PRP rēšu[head]N ul[not]MOD našû[lift]V ana[to]PRP ēkallu[palace]N šapāru[send]V umma[saying]PRP šamallû[apprentice]N ša[that]REL šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N paqādu[entrust]V _ Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N lamādu[learn]V umma[saying]PRP mīnu[what?]QP hīṭu[error]N šarru[king]N itti[with]PRP ummiānu[scholar]N rēšu[head]N ul[not]MOD našû[lift]V šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP lā[not]MOD palāhu[fear]V umma[saying]PRP rēšu[head]N našû[lift]V u[and]CNJ la[from]PRP libbu[interior]N kī[like]PRP elû[go-up]V adi[until]PRP muhhu[skull]N enna[now]AV šarru[king]N rēšu[head]N ul[not]MOD našû[lift]V enna[now]AV šarru[king]N rēšu[head]N ṭupšarru[scribe]N rabû[big]AJ u[and]CNJ ṣehru[small]AJ šarru[king]N kī[like]PRP našû[lift]V anāku[I]IP ul[not]MOD itti[with]PRP _ _ ūla[or]AV itti[with]PRP _ _ _ šarru[king]N rēšu[head]N _ _ _ pû[mouth]N _ _ _ paqādu[entrust]V šarru[king]N _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ša[of]DET Nabu-iqiša[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V aqû[wait-(for)]V ša[of]DET zunnu[rain]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ harṣu[broken-off]AJ _ _ _ _ _ awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP ahu[arm]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V mātu[land]N kanāšu[bow-down]V _ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Bel-ahhe-eriba[1]PN māru[son]N La-abaši-ilu[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V damqu[good]AJ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V ittu[sign]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N ullû[that]DP _ _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN
ina[in]PRP muhhu[skull]N eššebu[(a-kind-of-owl)]N ša[that]REL qabû[say]V mā[saying]PRP šipru[sending]N šū[he]IP šapru[sent]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN arhu[month]N ṭābu[good]AJ amāru[see]V u[and]CNJ epēšu[do]V šū[he]IP lā[not]MOD wadû[know]V Elulu[Elul]MN ṭābu[good]AJ u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET bārû[diviner]N ana[to]PRP ūmu[day]N _ lā[not]MOD wadû[know]V tūra[again]AV ṭābu[good]AJ epēšu[do]V rahāṣu[trust]V u[and]CNJ šumma[if]MOD tarṣu[correct]AJ atā[why?]QP bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N Pirʾu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V ištu[from]PRP pānu[front]N awātu[word]N ša[of]DET kī[like]PRP annû[this]DP ūla[or]AV ṣābu[people]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP arādu[go-down]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūru[roof]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[temple]N ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV niklu[skill]N memēni[somebody]XP lū[may]MOD naklu[skilful]AJ ištu[from]PRP pānu[front]N iṣṣūru[bird]N ištu[from]PRP pānu[front]N memēni[somebody]XP ahullâ[on-the-other-bank]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N ūru[roof]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V Elulu[Elul]MN ṭābu[good]AJ u[and]CNJ ūmu[day]N _ ana[to]PRP bārûtu[lore-of-the-diviner]N ṭābu[good]AJ ina[in]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V
antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V kī[like]PRP šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP mīnu[what?]QP ittu[sign]N amāru[see]V _ _ _ ilu[god]N ahāmiš[one-another]AV lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ ana[to]PRP mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N mašāhu[flash]V mišhu[flash]N arû[cut-off]V šakānu[put]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ ana[to]PRP Alu[Bull-of-Heaven]CN ṭehû[be(come)-near-to]V nišu[people]N mātu[land]N lā[not]MOD kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N arurtu[famine]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]CN amāru[see]V _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ištu[from]PRP išid-šamê[horizon]N ana[to]PRP elât-šamê[zenith]N _ _ _ _ kīma[like]PRP _ _ _ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tāmartu[view(ing)]N kīma[like]PRP išātu[fire]N KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP elât-šamê[zenith]N ana[to]PRP išid-šamê[horizon]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Girra[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ târu[turn]V _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N sinništu[woman]N abāru[embrace]V mubbirtu[(female)-accuser]N _ _ bītu[house]N ṣibittu[captivity]N dâku[kill]V _ _ _ _ nazāqu[creak]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šipru[sending]N lā[not]MOD kašādu[reach]V šarru[king]N Babili[Babylon]GN mâtu[die]V _ _ ša[that]REL ina[in]PRP kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V mātu[land]N ištēniš[together]AV nabalkutu[cross-over]V ayyu[any]XP tebû[arise]V šarru[king]N u[and]CNJ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N nêru[strike]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N rūʾu[colleague]N rūʾu[colleague]N ina[in]PRP kakku[stick]N rasābu[smite]V makkūru[property]N rubû[prince]N ana[to]PRP mahīru[market-price]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ šumma[if]MOD ṣābu[people]N mātu[land]N malālu[eat-ones-fill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV milku[advice]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V _ _ _ _ dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ amāru[see]V dumqu[goodness]N amāru[see]V mīlu[high-water]N kiššatu[totality]N ana[to]PRP šattu[year]N _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V palû[period-of-office]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V halāqu[be(come)-lost]V ešertu[chapel]N purussû[decision]N ana[to]PRP Ešnunna[1]GN nadānu[give]V _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V halāqu[be(come)-lost]V Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ nišu[people]N wadû[know]V _ _ _ _ Uruk[1]GN Larsa[1]GN ina[in]PRP pû[mouth]N Anu[1]DN u[and]CNJ Enlil[1]DN qabû[say]V _ _ _ mādu[many]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N _ _ _ _ _ ša-maṣṣarti[guard]N abullu[(city)-gate]N itti[with]PRP amāru[see]V
_ Gilimma['Destruction'-star]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N Subartu[1]GN šakānu[put]V _ Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ūmu[day]N rubû[prince]N qatû[come-to-an-end]V Sin[1]DN ana[to]PRP šattu[year]N _ arāku[be(come)-long]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V lū[may]MOD etāku[be(come)-on-guard]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ramānu[self]N naṣāru[guard]V ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ šarru[king]N ana[to]PRP sūqu[street]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V adi[until]PRP adānu[fixed-date]N ša[of]DET ittu[sign]N etēqu[proceed]V ittu[sign]N ša[of]DET kakkabu[star]N adi[until]PRP arhu[month]N ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP kūṣu[coldness]N ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP ebūru[harvest]N ina[in]PRP erēb-šamši[west]N naphu[blown-on]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N akalu[bread]N ṭābu[good]AJ akālu[eat]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N kalîš[totally]AV šakānu[put]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V šarru[king]N Akkad[1]GN mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ būlu[animals]N _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET _ _
pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V šarru[king]N gamīrūtu[complete-dominion]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ina[in]PRP mahrû[first]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN
Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL _ Dilbat[Venus]CN _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ul[not]MOD bašû[exist]V _ _ _ _ _ erēb-šamši[west]N _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ _ _ _ mīlu[high-water]N bašû[exist]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N agâ[this]DP _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _
_ Nergal[(statue-of-god)-Nergal]N itti[with]PRP _ _ _ _ _ Nimru['Panther']CN Nergal[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V danānu[be(come)-strong]V eriyātu[cold-weather]N ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ itti[with]PRP _ _ _ _ _ mīlu[high-water]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V lumnu[evil]N _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N šarru[king]N _ _ _ ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ kakku[stick]N _ _ _ _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V šumēlu[left-side]N _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N purussû[decision]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ina[in]PRP lēʾu[board]N _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zappu[Pleiades]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN qatnu[thin]AJ
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ našû[lift]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN
_ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ kiššatu[totality]N šakānu[put]V ša[of]DET _ _ _ māru[son]N Kudurru[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭiābu[be(come)-good]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Dilbat[Venus]CN _ _ _ _ arhu[month]N u[and]CNJ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N _ _ _ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N lumnu[evil]N _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V hubtu[robbery]N ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V ūmu[day]N ūmu[day]N magru[agreed]AJ _ _ hengallu[plenty]N _ _ _ _ _ kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN māru[son]N Nurzanu[1]PN
_ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN etēqu[proceed]V mātu[land]N Gutu[1]EN ina[in]PRP kakku[stick]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN danānu[be(come)-strong]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP šattu[year]N _ _ alāku[go]V ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N Bel-upahhir[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ šarrabu[(a-demon)]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N Marduk[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkurru[temple]N _ _ _ šarru[king]N šapāru[send]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ kakku[stick]N ana[to]PRP Marduk[1]DN _ _ u[and]CNJ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Humbe[1]PN _ _ ša-rēši[eunuch]N _ ša[of]DET šarru[king]N _ pānu[front]N _ kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ rihṣu[flood(ing)]N _ _ _ _ tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ _ u[and]CNJ Anunitu[(part-of-Pisces)]CN _ _ _ šanû[(an)other]AJ tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ašaredu[1]PN _
qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Mat-Amurri[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ _ _ u[and]CNJ u[and]CNJ šahluqtu[destruction]N _ _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN rabû[set]V ebūru[harvest]N mātu[land]N bašû[exist]V ešēru[be(come)-straight]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zappu[Pleiades]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP kūṣu[coldness]N ina[in]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ina[in]PRP ebūru[harvest]N ina[in]PRP erēb-šamši[west]N naphu[blown-on]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N adû[(treaty-)oath]N kī[like]PRP erēbu[enter]V _ _ _ ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ul[not]MOD šapāru[send]V ša[of]DET _ _ _ māru[son]N Bel-ušallim[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N ūmu-erpu[cloudy-day]N apru[covered-(with)]AJ Sin[1]DN nakru[strange]AJ mahāṣu[beat]V ūmu-erpu[cloudy-day]N ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N arāku[be(come)-long]V qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N karû[be(come)-short]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ râbu[quake]V _ _ _ _ _ _ _ rabû[set]V _ Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N rību[earthquake]N ana[to]PRP nabalkattu[crossing]N ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V abiktu[defeat]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[take]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ erṣetu[earth]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N nâšu[rock]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ sadru[placed-in-order]AJ nâšu[rock]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN māru[son]N Kute[Cutha]GN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP Sin[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V enna[now]AV adû[now]AV ul[not]MOD etēqu[proceed]V šakānu[put]V ina[in]PRP šakānu[put]V antalû[eclipse]N annû[this]DP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šulmu[completeness]N Ayyaru[Iyyar]MN Elamtu[Elam]GN ūmu[day]N _ Elamtu[Elam]GN šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Elamtu[Elam]GN arhu[month]N ūmu[day]N maṣṣartu[observation]N gabbu[totality]N ša[of]DET mātu[land]N Elamtu[Elam]GN _ _ adriš[dimly]AV _ _ _ _ _ _ _ qītu[end]N palû[period-of-office]N Mat-Amurri[Westland]GN mātu[land]N Amurru[Westland]GN itti[with]PRP Elamtu[Elam]GN laptu[touched]AJ Mat-Amurri[Westland]GN palû[period-of-office]N qatû[ended]AJ ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V _ Manziat[rainbow]N ištu[from]PRP elât-šamê[zenith]N ana[to]PRP išid-šamê[horizon]N parāku[lie-across]V Adad[1]DN ul[not]MOD rahāṣu[flood]V _ Manziat[rainbow]N eli[on]PRP ālu[city]N parāku[lie-across]V ālu[city]N šarru[king]N u[and]CNJ rubû[prince]N šalmu[intact]AJ ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ana[to]PRP ištānu[north]N aṣû[go-out]V libbu[interior]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ṭiābu[be(come)-good]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Ṭabiya[1]PN
ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ūmu[day]N _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ūmu[day]N maṣṣartu[observation]N u[and]CNJ antalû[eclipse]N lā[not]MOD šakānu[put]V pūtuhhu[responsibility]N adi[until]PRP sebîšu[seven-times]AV našû[lifted]AJ antalû[eclipse]N ul[not]MOD šakānu[put]V awātu[word]N parsu[cut-off]AJ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V ša[of]DET Ṭab-ṣil-Marduk[1]PN māru[son]N ahu[brother]N ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šaqû[high]AJ amāru[see]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N harpiš[early]AV nanmuru[visible]AJ arhu[month]N niziqtu[worry]N wabālu[bring]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N naṭālu[look]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ašru[place]N pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ Šarru[Regulus]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN gamīrūtu[complete-dominion]N epēšu[do]V ša[of]DET Munnabitu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N karû[be(come)-short]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N kurû[short]AJ _ _ _ pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N rašû[acquire]V _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP arhu[month]N _ _ _ arhu[month]N Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN māru[son]N Egibi[1]PN āšipu[sorcerer]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Aplaya[1]PN māru[son]N Barsip[Borsippa]GN
ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V umma[saying]PRP rahṣu[confident]AJ _ _ rahṣu[confident]AJ _ mādu[many]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ana[to]PRP zenû[be(come)-angry]V ul[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ṣummirātu[desires]N kašādu[reach]V ša[of]DET Marduk-šumu-uṣur[1]PN u[and]CNJ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ salīmu[peace]N rašû[acquire]V _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ yānu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ ul[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ ilu[god]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V
_ _ _ sadāru[place-in-order]V _ _ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ berqu[lightning-(flash)]N _ _ _ barāqu[lighten]V _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP ālu[city]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣehēru[be(come)-small]V _ _ _ _ _ šarru[king]N
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP Šarru[Regulus]CN ṭehû[be(come)-near-to]V māru[son]N šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP pāṭu[border]N ašbu[inhabited]AJ bārtu[revolt]N ana[to]PRP abu[father]N epēšu[do]V kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N manāma[somebody]XP aṣû[go-out]V kussû[chair]N ṣabātu[seize]V bītu[house]N ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP ašru[place]N târu[turn]V sattukku[regular-delivery]N ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V ēkurru[temple]N ištēniš[together]AV zanānu[provision]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ _ _ _ _ Pabilsag[Sagittarius]CN _ _ _ _ _ mērešu[cultivated-land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N _ _ _ _ lumnu[evil]N ana[to]PRP _ _ _ ittu[sign]N kakkabu[star]N adi[until]PRP arhu[month]N ūmu[day]N ša[of]DET Raši-ili[1]PN _ _ _
_ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ akalu[bread]N nadānu[give]V _ _ _ mehretu[opposite-side]N bābu[gate]N papāhu[cella]N Bit-Nušku[Temple-of-Nusku]TN _ _ īnu[eye]N marṣu[sick]AJ ša[that]REL ṭūbu[goodness]N _ _ _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ ṣerru[snake]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ alāku[go]V Kudurru[1]PN māru[son]N _ _ bātiqu[informer]N dâku[kill]V u[and]CNJ karṣu[slander]N ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN kī[like]PRP akālu[eat]V _ _ arhu[month]N agâ[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ša-huṭāri[staff-bearer]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ alaktu[way]N mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Bel-ušezib[1]PN Bel[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V balāṭu[live]V ūmu[day]N rūqu[distant]AJ _ _ _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N bēlūtu[lordship]N _ _ _ _ _ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N u[and]CNJ hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ enna[now]AV anāku[I]IP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP mimma[anything]XP ul[not]MOD nadānu[give]V ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ša[of]DET akalu[bread]N mâtu[die]V eqlu[field]N bītu[house]N u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP ul[not]MOD nadānu[give]V _ _ _ _ _ u[and]CNJ qallu[light]AJ ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ yānu[(there)-is-not]V lā[not]MOD mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ šarru[king]N naquttu[critical-situation]N lā[not]MOD rašû[acquire]V kī[like]PRP pû[mouth]N _ _ _ epēšu[do]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ṭiābu[be(come)-good]V ūmu[day]N _ _ _ _ _ šāru[wind]N _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Raši-ili[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V Ituʾaya[Ituʾean]EN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Mugallu[1]PN šapāru[send]V _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ mīlu[high-water]N alāku[go]V tarbaṣu[courtyard]N nuhšu[abundance]N tarbaṣu[courtyard]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP mūšu[night]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP urru[daytime]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ šamû[sky]N zanānu[rain]V _
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Iku[Pegasus]CN amāru[see]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[sky]N mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N Mat-Amurri[Westland]GN ešēru[be(come)-straight]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN šakānu[put]V _ _ _ lapātu[touch]V ana[to]PRP Šamaš[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V umma[saying]PRP _ _ _ _ šarru[king]N ana[to]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N ul[not]MOD ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ târu[turn]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N ša[that]REL amru[seen]AJ _ _ _ _ _ _ _ atta[you]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N tebû[arise]V nadû[placed]AJ u[and]CNJ šittu[remnant]N dibbu[words]N kalāma[all-(of-it)]N šū[he]IP lā[not]MOD palhu[fearful]AJ mādiš[greatly]AV lū[may]MOD rahṣu[confident]AJ u[and]CNJ pānu[front]N ṭēmu[(fore)thought]N arkû[rear]AJ dagālu[see]V libbū[belonging-to]AV agannû[these]DP _ šattu[year]N agâ[this]DP Bel-eṭir[1]PN šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šūtu[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ arki[after]PRP kaspu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ enna[now]AV adû[now]AV _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ _ _ šaṭāru[write]V ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ dibbu[words]N ša[that]REL ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N ša[of]DET Bel-eṭir[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ittu[sign]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N lemnu[bad]AJ ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ ittu[sign]N ša[that]REL ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ ana[to]PRP šarru[king]N lemnu[bad]AJ ina[in]PRP mīnu[what?]QP amāru[see]V šarru[king]N qabû[say]V _ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ūmu[day]N rubû[prince]N qatû[come-to-an-end]V awātu[word]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N paṭāru[loosen]V ana[to]PRP mātu[land]N damqu[good]AJ _ Šarru[Regulus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V šarru[king]N ūmu[day]N mādu[many]AJ balāṭu[live]V mātu[land]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N ša[of]DET šarru[king]N kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN gabbu[totality]N _ _ _ mammanu-[whosoever]XP ina[in]PRP ēkallu[palace]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N yānu[(there)-is-not]V _ _ ašāšu[encampment(?)]N u[and]CNJ šubtu[seat]N akanna[here]AV sapāhu[scatter]V umma[saying]PRP _ ṣābu[people]N ša[that]REL alāku[go]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N lā[not]MOD _ _ ul[not]MOD anāku[I]IP qabû[say]V _ mala[as-much-as]REL pû[mouth]N u[and]CNJ atta[you]IP ša[that]REL alāku[go]V pānu[front]N dagālu[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP pānītu[earlier-time]N namarkû[be(come)-late]V dullu[trouble]N kullumu[show]V alla[beyond]PRP dullu[trouble]N ša[of]DET ilu[god]N šamû[sky]N erṣetu[earth]N epēšu[do]V pānātu[front]N kigallu[pedestal]N hurāṣu[gold]N _ _ u[and]CNJ šumu[name]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V u[and]CNJ qīpu[representative]N kī[like]PRP alāku[go]V umma[saying]PRP awātu[word]N šarru[king]N šī[she]IP dullu[trouble]N mimma[anything]XP ul[not]MOD epēšu[do]V u[and]CNJ ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Bel[1]DN kalû[hold-(back)]V adû[now]AV ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šū[he]IP _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ papāhu[cella]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ u[and]CNJ ša-qurbūti[close-follower]N ša[that]REL itti[with]PRP māru[son]N _ _ _ alāku[go]V kī[like]PRP abāku[lead-away]V ina[in]PRP pānu[front]N tamkāru[merchant]N ša[that]REL kunukku[seal]N _ _ kânu[be(come)-permanent]V lā[not]MOD kittu[truth]N itti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N dabābu[speak]V adi[until]PRP lā[not]MOD ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V umma[saying]PRP kunukku[seal]N ana[to]PRP Dada[1]PN _ _ ištu[from]PRP ayyu[which?]QP šū[he]IP bēlu[lord]N kunukku[seal]N kī[like]PRP kunukku[seal]N itti[with]PRP kânu[be(come)-permanent]V ana[to]PRP libbu[interior]N nikkassu[account(s)]N ša[of]DET Bel[1]DN _ _ ṣabātu[seize]V kī[like]PRP ina[in]PRP pû[mouth]N sarru[false]AJ šū[he]IP awātu[word]N lā[not]MOD awātu[word]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ištēn[one]NU kunukku[seal]N dullu[trouble]N anāku[I]IP našû[lift]V u[and]CNJ _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N u[and]CNJ abnu[stone]N _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N kī[like]PRP elû[go-up]V ana[to]PRP _ _ našû[lift]V lū[may]MOD attu-[belonging-to]AV anāku[I]IP ana[to]PRP Bel[1]DN lā[not]MOD nadānu[give]V u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[that]REL _ _ _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ šalânū-[without]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Munnabitu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Aššur-eṭir[1]PN māru[son]N Ṣillaya[1]PN ša[that]REL šarru[king]N âdu[take-notice-of]V umma[saying]PRP Nabu-apla-iddina[1]PN ardu[slave]N dâku[kill]V pirṣatu[deceit]N u[and]CNJ lā[not]MOD kittu[truth]N itti[with]PRP šarru[king]N dabābu[speak]V niklu[skill]N nakālu[be(come)-skilful]V umma[saying]PRP _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ ašru[place]N _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ ša[that]REL itti[with]PRP âdu[take-notice-of]V palāhu[fear]V u[and]CNJ dīnu[legal-decision]N ša[that]REL šarru[king]N parāsu[cut-(off)]V mamman[somebody]XP mimma[anything]XP ul[not]MOD nadānu[give]V u[and]CNJ ana[to]PRP muhhu[skull]N napištu[throat]N dabābu[speak]V enna[now]AV anāku[I]IP ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N itti[with]PRP dabābu[speak]V mimma[anything]XP ša[that]REL šarru[king]N ṣabû[wished-for]AJ parāsu[cut-(off)]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ _ _ palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP zumru[body]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ isinnu[festival]N mala[as-much-as]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Amurri[Westland]GN _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN agâ[this]DP _ _ _ _ ul[not]MOD alāku[go]V _ ša[of]DET Bel-ušallim[1]PN
_ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP ṣīt-šamši[sunrise]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ṣarāru[flash]V rabû[set]V ummānu[army]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP kabittu[main-body-(of-troops)]N maqātu[fall]V _ kakkabu[star]N mašāhu[flash]V mašāhu[flash]V šakānu[put]V šakānu[put]V _ _ _ sapāhu[scatter]N _ _ _ rubû[prince]N ina[in]PRP _ _ _
_ _ _ _ ša[of]DET Šapiku[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP etēqu[proceed]V qerbu[near]AJ minde[perhaps]AV šarru[king]N qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP awātu[word]N lā[not]MOD parsu[cut-off]AJ šapāru[send]V _ _ _ ištu[from]PRP Kislimu[Kislev]MN adi[until]PRP muhhu[skull]N enna[now]AV _ _ _ _ _ paṭāru[loosen]V Sin[1]DN u[and]CNJ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ ul[not]MOD qerbu[near]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ qerbu[near]AJ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ šakānu[put]V nišu[people]N bītu[house]N _ _ _ sinništu[woman]N ana[to]PRP Damqa[1]PN _ _ _ _ nadānu[give]V umma[saying]PRP qerbu[centre]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mahāṣu[beat]V _ _ ana[to]PRP _ nadānu[give]V umma[saying]PRP _ _ epēšu[do]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V annû[this]DP pišru[release]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N hasīsu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[that]REL ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nadinu[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN amāru[see]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Tultu['Worm']CN guppušu[very-proud]AJ rēmu[womb]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Anunitu[(part-of-Pisces)]CN izuzzu[stand]V
_ _ _ _ _ _ Belet[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD qabû[say]V _ _ kī[like]PRP kalû[hold-(back)]V alāku[go]V umma[saying]PRP alāku[go]V ilu[god]N _ _ _ u[and]CNJ ilku[state-service]N šalmu[intact]AJ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ alāku[go]V kī[like]PRP ša[that]REL alāku[go]V ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ bēlu[lord]N umma[saying]PRP nikkassu[account(s)]N nadānu[give]V ina[in]PRP libbātu[rage]N ša[that]REL mahāru[face]V elû[go-up]V elû[go-up]V ša-muhhi-āli[town-overseer]N u[and]CNJ Issar-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N pû[mouth]N itti[with]PRP ša-qurbūti[close-follower]N kī[like]PRP šakānu[put]V umma[saying]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N Raši-ili[1]PN maqātu[fall]V _ mahāru[face]V itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adû[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V dullu[trouble]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N lā[not]MOD šakānu[put]V itti[with]PRP Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN nâlu[lie-down-(to-sleep)]V itti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nâlu[lie-down-(to-sleep)]V šarru[king]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V ina[in]PRP tukku[oppression]N lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V kī[like]PRP ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N harāṣu[break-off]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N _ šiqlu[unit]N adi[until]PRP _ šiqlu[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP pānu[front]N nadānu[give]V u[and]CNJ ina[in]PRP puhru[assembly]N ša[of]DET mātu[land]N šarru[king]N dâku[kill]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ Manziat[rainbow]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Manziat[rainbow]N _ _ _ Dilbat[Venus]CN sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ _ _ Issar[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N ṣētu[bright-light]N kīma[like]PRP imbaru[fog]N _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N adi[until]PRP qītu[end]N Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN šarūru[brilliance]N nawru[bright]AJ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šinīšu[twice]AV dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN u[and]CNJ Kaššu[Kassite]EN ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V šamaššammū[sesame]N suluppu[date]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N Gilu[1]PN _ _ _ _ _ _ Arašu[Arašean]EN _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ māru[son]N _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _
Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zibanitu[Libra]CN ina[in]PRP pānu[front]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V ištu[from]PRP Zibanitu[Libra]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN alāku[go]V _ _ _ _ lumnu[evil]N šū[he]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N lemnu[bad]AJ _ _ _ _ u[and]CNJ šibṭu[blow]N šarru[king]N bēlu[lord]N bābu[gate]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ramānu[self]N lapān[in-front-of]PRP sīhu[rebellion]N u[and]CNJ bārtu[revolt]N naṣāru[guard]V adi[until]PRP _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ _ _ aṣû[go-out]V kī[like]PRP pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ pišru[release]N _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šapāru[send]V _ _ _ _ šaṭāru[write]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N _ _ _ _ _ ul[not]MOD izuzzu[stand]V _ _ _ _ muškēnu[dependant]N anāku[I]IP _ _ _ _ agâ[this]DP ušuzzāyu[standing]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ _ _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N balṭu[living]AJ _ _ _ ul[not]MOD zakû[be(come)-clear]V _ _ _ ul[not]MOD _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ašaredu[1]PN _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ nadānu[give]V _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ana[to]PRP pānu[front]N _ _ _ _ anāku[I]IP ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ palāhu[fear]V _ _ _ _ _ pānu[front]N ša[of]DET antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V _ _ _ danniš[very]AV ana[to]PRP šarru[king]N _ _ bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ _ ša[of]DET Ašaredu[1]PN _
_ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ mātu[land]N lapātu[touch]V _ _ qablu[hips]N katmu[covered]AJ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ rakbu[mounted-messenger]N _ _ _ _ _ mātu[land]N mašāʾu[take-away-by-force]V _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N šakānu[put]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ umma[saying]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN
_ rību[earthquake]N _ _ _ _ šarru[king]N itti[with]PRP _ _ _ _ _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN nâšu[rock]V rubû[prince]N ina[in]PRP mātu[land]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N qalālu[be(come)-light]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N malāku[discuss]V _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N urpu[cloud(s)]N apru[covered-(with)]AJ ziqittu[young-cattle]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V šūtu[south]N tebû[arise]V ebūru[harvest]N _ _ _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V inbu[fruit]N _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET _ _ _ _ _ urpu[cloud(s)]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N mātu[land]N nakru[strange]AJ nakāpu[push]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V mātu[land]N šarru[king]N ana[to]PRP lumnu[evil]N lā[not]MOD ugāru[(communally-controlled)-meadow]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ sāmu[red]AJ u[and]CNJ qarnu[horn]N _ kurû[short]AJ dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ _ _ _ nuhšu[abundance]N amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ dumqu[goodness]N _ _ _ _ bēlu[lord]N ša[of]DET _
_ _ _ libbu[interior]N bītu[house]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V amāru[see]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tabālu[take-away]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V Ṣalbatanu[Mars]CN šarūru[brilliance]N našû[lift]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ mītu[dead]AJ šamru[furious]AJ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N sāmu[red]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN itti[with]PRP Dilbat[Venus]CN alāku[go]V unnīnu[supplication]N mātu[land]N ana[to]PRP libbu[interior]N ilu[god]N bašû[exist]V Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ṣulû[supplication]N ša[of]DET ummānu[army]N šemû[hear]V rēmu[womb]N ana[to]PRP ummānu[army]N rašû[acquire]V ištēn[one]NU imēru[donkey]N nadānu[give]V šēpu[foot]N ina[in]PRP muhhu[skull]N pašāhu[cool-down]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N yānu[(there)-is-not]V māru[son]N šarru[king]N itūlu[lie-down]V mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N rabû[big]AJ antalû[eclipse]N Sin[1]DN šakānu[put]V antalû[eclipse]N šuāti[him]IP Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ šapāru[send]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N hidûtu[joy]N u[and]CNJ rīštu[rejoicing]N kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ u[and]CNJ šattu[year]N mādu[many]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V sāmu[red]AJ ṣarpu[burnt]AJ mātu[land]N šuāti[him]IP halāqu[be(come)-lost]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N nišu[people]N tāhāzu[battle]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V bārtu[revolt]N tamṭītu[diminution]N ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N šarūru[brilliance]N sāmu[red]AJ našû[lifted]AJ antalû[eclipse]N šakānu[put]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šēru[morning]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN ittu[sign]N annû[this]DP alāku[go]V _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V kunāšu[emmer]N u[and]CNJ qû[flax]N ul[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V kakkabu[star]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mādiš[greatly]AV unnutu[faint]AJ adīni[hitherto]AV ul[not]MOD šaqû[be(come)-high]V ul[not]MOD wussû[identify]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N Amurru[Westland]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V ana[to]PRP erēb-šamši[west]N pānu[front]N šakānu[put]V amurru[west-wind]N tebû[arise]V ana[to]PRP šūtu[south]N sahāru[go-around]V ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ šalputtu[ruination]N mātu[land]N šakānu[put]V _ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V ana[to]PRP erēb-šamši[west]N pānu[front]N šakānu[put]V pānu[front]N šamû[sky]N amāru[see]V šāru[wind]N mimma[anything]XP lā[not]MOD ziāqu[blow]V bubūtu[hunger]N bašû[exist]V palû[period-of-office]N šahluqtu[destruction]N
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP alāku[go]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šakānu[put]V mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ana[to]PRP šumēlu[left-side]N pānu[front]N šakānu[put]V _ _ šamaššammū[sesame]N suluppu[date]N u[and]CNJ šīpātu[wool]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP erēb-šamši[sunset]N etēqu[proceed]V šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V šarru[king]N ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N bašû[exist]V Sagmegar[Jupiter]CN ūmu[day]N atru[huge]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N wussû[identify]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ul[not]MOD šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lamdu[experienced]AJ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP alāku[go]V nesû[be(come)-distant]V ina[in]PRP pānātu[front]N nabalkattu[crossing]N u[and]CNJ sīhu[rebellion]N ša[of]DET nišu[people]N _ _ ana[to]PRP pānu[front]N ul[not]MOD alāku[go]V enna[now]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Marduk[1]DN qabû[say]V umma[saying]PRP ṣalmu[effigy]N alāku[go]V mimma[anything]XP ina[in]PRP pû[mouth]N dibbu[words]N ana[to]PRP ālu[city]N _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ adû[now]AV ina[in]PRP maškanu[place-of-putting]N _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _
Naṣiru[1]PN Bel-epuš[1]PN gimru[totality]N _ āšipu[sorcerer]N Inurta-ballissu[1]PN Ṣi-Huru[1]PN Sin-šarru-uṣur[1]PN Puglu[1]PN gimru[totality]N _ asû[physician]N
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN lū[or]CNJ uṣurtu[drawing]N lū[or]CNJ tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ izuzzu[stand]V šarru[king]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ damqu[good]AJ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ša[of]DET _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ qarnu[horn]N ištēniš[together]AV nawru[bright]AJ šarru[king]N nakru[strange]AJ salāmu[be(come)-at-peace]V itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ bīt[where]SBJ tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ arku[long]AJ _ _ šulmu[completeness]N damqu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N arādu[go-down]V Sin[1]DN nakru[enemy]N mahāṣu[beat]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP _ _ izuzzu[stand]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V ebūru[harvest]N našû[lift]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N _ _ _ amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ amāru[see]V _ _ _
ṭuppu[tablet]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ana[to]PRP alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ahu[brother]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP ahu[brother]N karābu[pray]V annûri[now]AV hundurāyu[(an-occupation-or-profession)]N šapāru[send]V ūmu[day]N ša[that]REL qerēbu[approach]V ana[to]PRP šinīšu[twice]AV maštaku[chamber]N arhiš[quickly]AV tadānu[give]V dullu[trouble]N ina[in]PRP pānātu[front]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V mīnu[what?]QP hurri[ever-(after)]AV lā[not]MOD šâṭu[despise]V arhiš[quickly]AV hūlu[way]N ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V lā[not]MOD parāku[lie-across]V ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N alāku[go]V ṭuppu[tablet]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ana[to]PRP alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ahu[brother]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP ahu[brother]N karābu[pray]V
ṭuppu[tablet]N Taqiša[1]PN ana[to]PRP Aššur-šarru-uṣur[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ahu[brother]N ina[in]PRP muhhu[skull]N rāṭu[water-channel]N ša[of]DET Adad[1]DN u[and]CNJ ša[of]DET Babu[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N šapāru[send]V qabû[say]V mā[saying]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN ṭābu[good]AJ parāṣu[breach]V ahu[arm]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V mā[saying]PRP arhiš[quickly]AV ṣarāmu[make-an-effort]V epēšu[do]V ūma[today]AV šapāru[send]V iṣu[tree]N ša[that]REL amāru[see]V ana[to]PRP nagāru[joiner]N hakāmu[understand]V birti[between]PRP īnu[eye]N madādu[measure-(out)]V ūmu[day]N _ ahu[arm]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V damāqu[be(come)-good]V epēšu[do]V u[and]CNJ ana[to]PRP rēhtu[remainder]N dullu[trouble]N lā[not]MOD šâṭu[despise]V ṣarāmu[make-an-effort]V damāqu[be(come)-good]V epēšu[do]V mīnu[what?]QP hurri[ever-(after)]AV šapāru[send]V lā[not]MOD šâṭu[despise]V
awātu[word]N šarru[king]N ana[to]PRP Aššur-mudammiq[1]PN ana[to]PRP Aššur-šarru-uṣur[1]PN ana[to]PRP Aššur-hussanni[1]PN šulmu[completeness]N yâšim[to-me]IP libbu[interior]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N muššāru[serpentine]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[that]REL šapāru[send]V ṭābu[good]AJ ša[that]REL šapāru[send]V šemû[hear]V ūma[today]AV annûri[now]AV šapāru[send]V abnu[stone]N watru[extra]AJ ša[that]REL qabû[say]V amāru[see]V u[and]CNJ ammar[as-much-as]REL ša[that]REL ana[to]PRP dullu[trouble]N nadānu[give]V ṭābu[good]AJ tadānu[give]V
kī[like]PRP mašqītu[watering-place]N memēni[somebody]XP ša[that]REL bēlu[lord]N šatû[drink]V šalāš[three]NU ina[in]PRP pû[mouth]N ša[of]DET qan-ṭuppi[writing-reed]N ina[in]PRP munaqqītu[libation-vessel]N karāru[put-(down)]V pānātu[front]N kusāpu[bread]N šatû[drink]V mû[water]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N hiāqu[mix-(up)]V lū[may]MOD karsu[(meaning-uncertain)]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N ša[of]DET _ _ _ _ _ kūdanu[mule]N šullāmu[(a-type-of-horse)]N gimru[totality]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N ša[of]DET Manṣuati[1]GN ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-hamatuʾa[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ša[of]DET _ Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN dullu[trouble]N epšu[made]AJ ūma[today]AV erû[copper]N _ _ _ wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N _ _ ana[to]PRP rabû[big-one]N danību[victualler]N tadānu[give]V u[and]CNJ rabû[big-one]N danību[victualler]N mā[saying]PRP lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N danību[victualler]N tadānu[give]V _ _ _ lā[not]MOD qabû[say]V _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ašared[1]PN Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N šâlu[ask]V _ _ _ _ Bel-ibni[1]PN _ _ _ _ mā[saying]PRP mūtu[death]N _ _ _ mā[saying]PRP pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ annûri[now]AV _ ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N wabālu[bring]V ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ša[of]DET mēṣiru[drawing]N anāku[I]IP eṣēru[draw]V ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ša[of]DET kabbusītu[(meaning-uncertain)]N šunu[they]IP epēšu[do]V šarru[king]N amāru[see]V ša[that]REL pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ ina[in]PRP pūtu[forehead]N epēšu[do]V šarru[king]N ana[to]PRP qātu[hand]N ana[to]PRP suqtu[chin]N ana[to]PRP šārtu[hair]N uznu[ear]N šakānu[put]V ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ša[that]REL epēšu[do]V haṭṭu[stick]N ina[in]PRP pānu[front]N ahu[arm]N parku[lying-across]AJ ahu[arm]N ina[in]PRP sīqu[thigh]N šaknu[placed]AJ anāku[I]IP ištu[from]PRP pānu[front]N lā[not]MOD magāru[consent]V lā[not]MOD epēšu[do]V ina[in]PRP muhhu[skull]N būnu[goodness]N ina[in]PRP muhhu[skull]N memēni[somebody]XP qabû[say]V lā[not]MOD šemû[hear]V akī[as]PRP ramānu[self]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ anāku[I]IP lānu[form]N epēšu[do]V lā[not]MOD magāru[consent]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ilu[god]N naṣāru[guard]V urpu[cloud(s)]N dannu[strong]AJ ilu[god]N lā[not]MOD amru[seen]AJ ūmu[day]N _ arāku[be(come)-long]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ubru-ahhe[1]PN Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV lū[may]MOD ṭābu[good]AJ dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N esēhu[assign]V ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šahāṭu[tear-away]V _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arāku[be(come)-long]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ naṣāru[guard]V _ _ _ _ _ ša[of]DET Esaggil[1]TN _ _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ _ _ ša[of]DET erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ papāhu[cella]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Beltia[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ ṣullulu[roof-over]V papāhu[cella]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šurmēnu[cypress]N mehru[(a-conifer)]N _ _ _ _ Eengurra[1]TN ina[in]PRP libbu[interior]N šurmēnu[cypress]N mehru[(a-conifer)]N ṣullulu[roof-over]V gimru[totality]N annû[this]DP epšu[made]AJ gammuru[finished]AJ rēhtu[remainder]N mehru[(a-conifer)]N _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ bītu[house]N _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Barsip[Borsippa]GN amāru[see]V _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V dīnu[legal-decision]N abu[father]N parāsu[cut-(off)]V _ līm[thousand]NU immeru[sheep]N _ _ _ šattu[year]N pānû[previous]AJ šarru[king]N _ _ _ _ ūma[today]AV annûri[now]AV _ šattu[year]N ištu[from]PRP bītu[house]N tadānu[give]V ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N immeru[sheep]N paʾāṣu[break-up]V _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP immeru[sheep]N _ _ _ annû[this]DP _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šaknu[appointee]N _ _ esēhu[assign]V _ _ _ tadānu[give]V annûri[now]AV šanû[second]NU šattu[year]N Raṣappa[1]GN Arzuhina[1]GN immeru[sheep]N maddattu[payment]N lā[not]MOD magāru[consent]V lā[not]MOD tadānu[give]V šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Šamaš-šumu-lešir[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V bīt[where]SBJ šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP mātu[land]N rabû[big-one]N šāqû[butler]N šapāru[send]V eqlu[field]N ana[to]PRP ardu[slave]N tadānu[give]V ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N šū[he]IP bīt[where]SBJ elû[go-up]V Marat-Sin[1]DN ša[of]DET Eridu[1]GN Marat-Sin[1]DN ša[of]DET Nemed-Lagudu[1]DN Marat-Eridu[1]DN Nergal[1]DN Amurru[1]DN Lugalbanda[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU bītu[house]N kamsu[squatting]AJ nišu[people]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N qabû[say]V mā[saying]PRP ilu[god]N annû[this]DP mā[saying]PRP išti[with]PRP abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N Issete[1]GN alāku[go]V mā[saying]PRP abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP išti[with]PRP Bel[1]DN ana[to]PRP Babili[Babylon]GN šapāru[send]V memēni[somebody]XP ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V akanni[now]AV išti[with]PRP Bel[1]DN alāku[go]V ūma[today]AV šumma[if]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET šarru[king]N alāku[go]V ilu[god]N annû[this]DP wabālu[bring]V hūlu[way]N ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V ina[in]PRP mīnu[what?]QP annaka[here]AV lū[may]MOD kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V u[and]CNJ akī[as]PRP lā[not]MOD ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP šipirtu[message]N šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD amāru[see]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N akī[as]PRP _ _ _ maqātu[fall]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD erēbu[enter]V lā[not]MOD ardu[slave]N anāku[I]IP šarru[king]N bēlu[lord]N pānu[front]N ammiu[that]DP damqu[good]AJ amāru[see]V atā[why?]QP ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ša[of]DET kusāpu[bread]N mâtu[die]V akī[as]PRP kalbu[dog]N sabāʾu[rock]V dâlu[move]V lā[not]MOD bītu[house]N lā[not]MOD amtu[maid]N lā[not]MOD ardu[slave]N akī[as]PRP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N dagālu[see]V gamru[complete]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N mīnu[what?]QP abāku[lead-away]V šarru[king]N bēlu[lord]N
_ _ _ _ _ lū[may]MOD sahāpu[envelop]V ūmu[day]N ana[to]PRP ūmu[day]N arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N šattu[year]N ana[to]PRP šattu[year]N ulṣu[pleasure]N bāštu[dignity]N hidûtu[joy]N mēlulu[play]N u[and]CNJ nawāru[be(come)-bright]V kabattu[liver]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD qiāšu[give]V pallišu[(stone)-borer]N ša[that]REL šarru[king]N abu[father]N gullubu[shear]V ina[in]PRP bītu[house]N rimku[bath]N erēbu[enter]V u[and]CNJ ina[in]PRP pānu[front]N ṣalmu[effigy]N ištēniš[together]AV šarru[king]N abu[father]N paqādu[entrust]V ūma[today]AV ina[in]PRP libbu[interior]N Elulu[Elul]MN mītu[dead]AJ māru[son]N hurdu[posthumous-child]N bašû[exist]V didabû[scribal-apprentice]N šū[he]IP išti[with]PRP pērtu[hair-(of-head)]N izuzzu[stand]V ūma[today]AV šumma[if]MOD mahru[received]AJ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N gullubu[shear]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V kī[like]PRP ūmu[day]N ša[of]DET dullu[trouble]N šina[they-(f.)]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N šū[he]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N hakāmu[understand]V u[and]CNJ šangû[priest]N ina[in]PRP Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN lā[not]MOD gullubu[shorn]AJ maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šangû[priest]N šī[she]IP ina[in]PRP labīru[old]AJ šangû[priest]N ša[that]REL šarru[king]N abu[father]N paqādu[entrust]V šumma[if]MOD ahu[brother]N ina[in]PRP Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN išti[with]PRP alāku[go]V šangû[priest]N šanû[second]NU _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP bīt[where]SBJ alāku[go]V issurri[perhaps]AV ahullâ[on-the-other-bank]AV mihiṣtu[strike]N ša[that]REL lā[not]MOD hakāmu[understand]V ammar[as-much-as]REL wadû[know]V hakāmu[understand]V annûri[now]AV anāku[I]IP alāku[go]V _ _ _ lū[may]MOD wadû[know]V annûri[now]AV lēʾu[board]N Akkadu[Babylonian]EN bêru[choose]V _ ša[of]DET _ _ šalmu[intact]AJ ša[that]REL _ _ _ šurīnu[(divine)-emblem]N _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _ mihiṣtu[strike]N _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ u[and]CNJ bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ akālu[eat]V tūra[again]AV šarru[king]N šâlu[ask]V ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[of]DET Arraphaya[1]EN ša[that]REL rēhtu[remainder]N našû[lifted]AJ mā[saying]PRP kī[like]PRP maṣû[correspond]V alpu[ox]N immeru[sheep]N ina[in]PRP libbu[interior]N šamnu[oil]N ša[of]DET _ _ _ _ ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ adanniš[very-much]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N abnu[stone]N šārtu[hair]N abnu[stone]N suqtu[chin]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V abnu[stone]N labīru[old]AJ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V
_ _ _ gamāru[complete]V _ _ muhhu[skull]N dummuqu[very-good]AJ _ _ _ dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šâlu[ask]V ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ana[to]PRP rimku[bath]N ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N dagālu[see]V ahu[arm]N ina[in]PRP muhhu[skull]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP bītu[house]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[of]DET burku[knee]N ša[of]DET Nabu[1]DN _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N _ _ _ lēʾu[board]N
u[and]CNJ ammiu[that]DP unūtu[tools]N gabbu[totality]N kuzippu[cloak]N ina[in]PRP pānu[front]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP atā[why?]QP kī[like]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V kē[how?]QP kī[like]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD kī[like]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-hamatuʾa[1]PN Aššur[1]DN Ištar[1]DN _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN Duʾuzu[Tammuz]DN _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
adanniš[very-much]AV karābu[pray]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN naṣāru[guard]V urpu[cloud(s)]N Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ūmu[day]N annû[this]DP ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N kīma[like]PRP pašāru[release]V Sin[1]DN amāru[see]V lā[not]MOD akī[as]PRP Sin[1]DN ša[of]DET ūmu[day]N _ šū[he]IP ūmu[day]N _ _ _ _ issurri[perhaps]AV _ _ _ _ bīt[where]SBJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ Aššur[1]DN Ištar[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP pānu[front]N paqādu[entrust]V gamru[complete]AJ awātu[word]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V
Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Aššur[1]DN Ištar[1]DN _ _ balāṭu[live]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šarāku[present]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP muhhu[skull]N rimku[bath]N mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V _ _ ūma[today]AV
_ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ina[in]PRP bītu[house]N midlu[process-of-salting]N paqādu[entrust]V paqādu[entrust]V šemû[hear]V mā[saying]PRP _ līm[thousand]NU _ _ ištēniš[together]AV _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūma[today]AV mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N
_ _ _ _ _ Sin[1]DN antalû[eclipse]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ ūmu[day]N urpu[cloud(s)]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP damqu[good]AJ qabû[say]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ labāru[be(come)-old]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ īnu[eye]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ balṭu[living]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ šapāru[send]V _ _ _ _ _ ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ _ nīru[yoke]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
dalāpu[stir-up]V mā[saying]PRP qaqqadu[head]N gullubu[shear]V _ _ ṣimdu[binding]N _ _ _ rakāsu[bind]V ūma[today]AV mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ _ _ _ _ dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ qātu[hand]N ša[of]DET šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP bītu[house]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ _ Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N kimahhu[grave]N _ _ _ _ Nabu-duru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ _ ammar[as-much-as]REL libbu[interior]N _ _ _ _ bītu[house]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP surri[perhaps]AV _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _
ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ līm[thousand]NU šattu[year]N ša[that]REL šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N kalû[totality]N gimru[totality]N u[and]CNJ mātu[land]N kibru[bank]N erbe[four]NU kalāma[all-(of-it)]N redû[accompany]V u[and]CNJ Mullissu[1]DN ummu[mother]N rēmēnû[merciful]AJ Šeruʾa[1]DN ṣābitu[recipient]N abbūtu[fatherhood]N šarru[king]N u[and]CNJ ilu[god]N gabbu[totality]N ammar[as-much-as]REL ša[that]REL išti[with]PRP Aššur[1]DN ilu[god]N ina[in]PRP purussû[decision]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP šulmu[completeness]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP šalimtu[well-being]N erēbu[enter]V šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ilu[god]N gabbu[totality]N ašābu[sit-(down)]V ūma[today]AV ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šulmu[completeness]N adanniš[very-much]AV libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV lū[may]MOD ṭābu[good]AJ
_ _ _ _ _ māru[son]N nargallu[chief-musician]N mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pû[mouth]N ša[of]DET alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N šemû[hear]V anāku[I]IP nargallu[chief-musician]N egertu[inscribed-tablet]N šaṭāru[write]V _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N wabālu[bring]V _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N mā[saying]PRP ištu[from]PRP pû[mouth]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N egertu[inscribed-tablet]N _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP haramma[later]AV _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīd-kussî[base-of-the-throne]N kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ išdu[foundation]N ṣēru[back]N imittu[right-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ harrānu[way]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ rupšu[width]N šumēlu[left-side]N ubānu[finger]N _ _ _ _ _ _ _ _ takāltu[bag]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ mazzāzu[position]N _ _ _ _ _ _ _ elû[upper]AJ _ _ _ _ _ u[and]CNJ šaplû[lower]AJ alku[gone]AJ _ _ _ _ _ lā[not]MOD zīru[twisted]AJ kubšu[headcloth]N uššuru[exempt]AJ _ _ _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP Nabu-nadin-šumi[1]PN māru[son]N _ _ _ elēlu[be(come)-pure]V takpertu[purification-(ceremony)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ šēlūʾutu[votive-gift]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN šipirtu[message]N annû[this]DP ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ mā[saying]PRP _ Ištar[1]DN _ _ _
namallu[plank-bed]N namallu[plank-bed]N kakku[stick]N kakku[stick]N qanû[reed]N qanû[reed]N huppu[(a-kind-of-basket)]N huppu[(a-kind-of-basket)]N karpatu[(clay)-pot]N karpatu[(clay)-pot]N _ _ _ zikru[utterance]N ilu[god]N Marduk[1]DN Epinnu[(astronomical-handbook)]N gimru[totality]N annû[this]DP ṭuppu[tablet]N _ _ _ ša[of]DET _ Dugul-pan-ili[1]PN Kiṣir-Aššur[1]PN kilallān[both]AJ Urra[(lexical-series)]N šaṭāru[write]V bašāmu[create]V mazzāzu[position]N ana[to]PRP ilu[god]N Enlil[1]DN zikru[utterance]N ilu[god]N ina[in]PRP šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ liginnu[(a-type-of)-tablet]N _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ṭuppu[tablet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ _ _ sisû[horse]N _ _ _ Muṣuraya[Egyptian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N awātu[word]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Samerina[Samaria]GN _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ mā[saying]PRP alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV ana[to]PRP ardu[slave]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ hīpu[break]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ puluhtu[fear(someness)]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N lā[not]MOD _ _ _ _ _
_ sisû[horse]N Muṣuraya[Egyptian]EN _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV _ Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ qerītu[banquet]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ wabālu[bring]V ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V šumma[if]MOD hīṭu[error]N bašû[exist]V annûri[now]AV šarru[king]N _ _ _ _ _ _ īnu[eye]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ memēni[somebody]XP abbūtu[fatherhood]N _ _ _ ṣabātu[seize]V u[and]CNJ ištu[from]PRP libbu[interior]N ṣarpu[silver]N annû[this]DP _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ša[that]REL mahru[received]AJ _ _ _ ana[to]PRP ahu[brother]N ša[of]DET _ _ _ _ _ māru[son]N bēlu[lord]N _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bīt[where]SBJ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ memēni[somebody]XP
ištu[from]PRP libbu[interior]N šammu[plant(s)]N ammiu[that]DP ša[of]DET _ _ _ šapāru[send]V muk[saying]PRP _ _ _ _ šumma[if]MOD šullušu[trebled]AJ wabālu[bring]V _ _ _ _ šulmu[completeness]N mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V šulmu[completeness]N gabbu[totality]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēdu[protective-deity]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V dīru[intercalation]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _
arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ tadānu[give]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP _ _ _ _ Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N ūmu[day]N _ _ _ _ Parisat-pale[1]PN _ _ aṣû[go-out]V bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N erēbu[enter]V šulmu[completeness]N adanniš[very-much]AV Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ Issar-šumu-ereš[1]PN _ _ _ Nabu-naṣir[1]PN _ _ _ _ _ Issar-šumu-ereš[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ šâlu[ask]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uznu[ear]N šakānu[put]V mādu[many]AJ rahṣu[confident]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N u[and]CNJ tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ammatu[unit]N _ _ _ _ _ ammatu[unit]N kubru[thickness]N _ _ _ matāhu[lift]V _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN karāru[put-(down)]V ana[to]PRP pišannu[box]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ _ _ šapāru[send]V lā[not]MOD šâṭu[despise]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ kayyānu[constant]AJ _ _ _ nīqu[offering]N epēšu[do]V rēšu[head]N _ _ šū[he]IP _ _ _
annaka[here]AV _ _ _ _ _ memēni[somebody]XP _ _ _ _ ša[of]DET nīru[yoke]N _ _ _ _ _ ša-pēthalli[rider]N _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mati[when?]QP _ _ _ _ _ _ anīnu[we]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N ana[to]PRP _ _ _ _ ṣarrāpu[goldsmith]N _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ Bel-matati[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ eššu[new]AJ ina[in]PRP bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _
lēʾu[board]N _ _ _ _ ša[of]DET taskarinnu[box-tree]N _ _ _ _ _ kabsu[continuous]AJ _ _ _ _ _ lēʾu[board]N _ _ _ _ _ šiknu[setting]N _ _ _ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V gištallu[cross-bar]N ša[of]DET šubtu[dwelling]N _ _ _ _ _ u[and]CNJ mû[water]N ša[of]DET paššūru[table]N ša[of]DET Zarpanitu[1]DN _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V Nabu-ahhe-bulliṭ[1]PN _ _ _ _ _ Nabu-ašared[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ uqnû[lapis-lazuli]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N alāku[go]V _ _ _ _ mādu[many]AJ šū[he]IP _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Harranu[Harran]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N eršu[bed]N _ _ qabû[say]V _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ ṣalmu[effigy]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ arki[after]PRP _ _ _ _ _ _ papāhu[cella]N _ _ _ _ ša[that]REL arki[after]PRP _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N _ _ _ _ _ _ _
u[and]CNJ _ _ ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[of]DET _ ummiānu[scholar]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabtu[seized]AJ _ _ _ _ _ tibku[layer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN _ _ _ _ _ elû[go-up]V _ _ _ _ nagāru[joiner]N _ _ _ _ pattû[open(ed)]AJ šunu[they]IP _ _ _ _ tibku[layer]N _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N tamlīu[filling]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahzu[taken]AJ _ _ _ _ ša[of]DET gušūru[tree-trunk]N _ _ _ rēhu[remaining]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bīt[where]SBJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP kī[like]PRP maṣû[correspond]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V mā[saying]PRP immeru[sheep]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ rēʾû[shepherd]N darrû[sacrificial-sheep]N kī[like]PRP annû[this]DP _ _ qabû[say]V mā[saying]PRP immeru[sheep]N memēni[somebody]XP ina[in]PRP libbu[interior]N ṣarpu[silver]N lā[not]MOD tadānu[give]V mā[saying]PRP ištu[from]PRP _ _ _ _ mā[saying]PRP kittu[truth]N anīnu[we]IP ša[of]DET ramānu[self]N ana[to]PRP Bel[1]DN akālu[eat]V mā[saying]PRP ina[in]PRP šattu[year]N annû[this]DP šumma[if]MOD immeru[sheep]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tāwītu[response-(to-omen-query)]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ ša[that]REL Bel[1]DN qurbu[near]AJ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N alpu[ox]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP lā[not]MOD našû[lifted]AJ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ didabû[scribal-apprentice]N _ _ _ kamsu[squatting]AJ _ _ _ šīru[flesh]N dannu[strong]AJ _ _ _ zāratu[tent]N _ _ _ _ _ _ _ _ umāmu[animal]N _ _ _ _ riāqu[be(come)-empty]V _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ _ mesû[wash]V _ _ _ dullu[trouble]N šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V
_ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣalmu[effigy]N _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ ursūtu[(a-storeroom-deposit)?]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ šangû[priest]N ana[to]PRP _ _ _ _ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _
karābu[pray]V Bel[1]DN Nabu[1]DN _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ awātu[word]N _ u[and]CNJ _ _ ša[that]REL rēʾûtu[shepherdship]N akī[as]PRP šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N dārû[lasting]AJ palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ šarrūtu[kingship]N epēšu[do]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP šangû[priest]N šumu[name]N _ _ našû[lifted]AJ ša[of]DET ilu[god]N _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL kūm[instead-of]PRP abu[father]N izuzzu[stand]V Ahu-eriba[1]PN māru[son]N malāhu[sailor]N Ahušina[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ Nabu-nadin-apli[1]PN māru[son]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ ahu[arm]N šangû[priest]N _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ Urdu[1]PN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V ša[of]DET našāru[deduct]V našāru[deduct]V ša[of]DET redû[accompany]V redû[accompany]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP atā[why?]QP lā[not]MOD hasāsu[be(come)-conscious]V
ištu[from]PRP maškanu[tent]N _ _ tebû[arise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ taqānu[be(come)-secure]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ _ _ erēbu[enter]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N bēlu[lord]N ṭābtu[goodness]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N dâku[kill]V ša[of]DET ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N dâku[kill]V _ _ _ dabābu[speak]V _ _ _ egertu[inscribed-tablet]N šapru[sent]AJ _ _ Asalluhi-ahu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Bel[1]DN _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ṣabātu[seize]V _ _ annû[this]DP _ _ _ mā[saying]PRP ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ raqāqu[be(come)-thin]V epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ agappu[wing]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ elû[go-up]V _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP pānû[previous]AJ lā[not]MOD kaṣru[firmly-joined]AJ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N raqāqu[be(come)-thin]V epēšu[do]V _ _ _ šaplu[underside]N ahu[arm]N _ _ _ _ _ šarru[king]N ša[that]REL libbu[interior]N kippatu[circle]N ša[of]DET Nikkal[1]DN _ _ u[and]CNJ šipku[heaping-up]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N _ _ mā[saying]PRP ūma[today]AV ša[of]DET abāru[(the-metal)-lead]N epēšu[do]V hurāṣu[gold]N ahāzu[take]V parṣu[office]N ša[of]DET Nikkal[1]DN pānû[previous]AJ elû[go-up]V eššu[new]AJ epēšu[do]V _ ahu[arm]N ša[of]DET Tambaya[1]DN _ _ _ _ ištu[from]PRP annaka[here]AV hurāṣu[gold]N _ _ nasāhu[tear-out]V rittu[hand]N ša[of]DET Tambaya[1]DN _ _ elû[go-up]V eššu[new]AJ epēšu[do]V _ _ ša[that]REL libbu[interior]N irtu[breast]N ša[of]DET kigallu[socle]N ša[of]DET Šamaš[1]DN _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD amāru[see]V dullu[trouble]N ša[that]REL _ _ ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _ _ ammar[as-much-as]REL lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _
urpu[cloud(s)]N _ _ _ _ issurri[perhaps]AV ištu[from]PRP pānu[front]N urpu[cloud(s)]N Sin[1]DN annaka[here]AV lā[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N māru[son]N šipru[sending]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Arbail[Arbela]GN _ šapāru[send]V _ _ bīt[where]SBJ _ _ _ bašû[exist]V amāru[see]V mīnu[what?]QP šīti[she]IP arhiš[quickly]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ ša[of]DET Kalhu[1]GN _ _ _ _ _
Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ilu[god]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zinû[rib-of-palm-frond]N gišimmaru[date-palm]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V muhhu[skull]N bēlu[lord]N awātu[word]N izuzzu[stand]V _ _ _ Šakkan[1]DN ashar[(a-kind-of-stone)]N ša[of]DET tēqītu[ointment]N
ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N Sin[1]DN Nikkal[1]DN Nušku[Nusku]DN Šamaš[1]DN Aya[1]DN _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ana[to]PRP _ biltu[load]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N anāku[I]IP šanû[second]NU ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ṭupšarru[scribe]N šanû[second]NU ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šangû[priest]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Harranu[Harran]GN išti[with]PRP Šarru-lu-dari[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N hiāṭu[supervise]V mahāru[face]V _ Šabaṭu[Shebat]MN libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N elû[go-up]V _ _ ša[of]DET imittu[right-side]N ša[of]DET ilu[god]N _ zibbatu[tail]N ša[of]DET nēšu[lion]N _ _ _ bītu[house]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ eršu[bed]N ṣarpu[silver]N ahāzu[take]V _ _ _ adi[until]PRP ina[in]PRP libbu[interior]N sippu[(door-)jamb]N alāku[go]V _ _ _ ammatu[unit]N šarru[king]N rapšu[wide]AJ _ _ _ ša[of]DET nēšu[lion]N rēšu[head]N našû[lift]V _ _ _ _ _ dullu[trouble]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP ša[that]REL ummu[mother]N šarru[king]N qabû[say]V našû[lift]V _ _ _ _ _ _ ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N qaṭû[come-up]V _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣarpu[silver]N tamšīlu[image]N dullu[trouble]N ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD amāru[see]V ṣalmu[effigy]N ummu[mother]N šarru[king]N ammar[as-much-as]REL epēšu[do]V šumu[name]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šaṭāru[write]V šumu[name]N ša[of]DET _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭāru[write]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ummu[mother]N šarru[king]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N sūqu[street]N Gadise[1]GN _ _ epēšu[do]V udû[tools]N _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP Nikkal[1]DN _ _
šarru[king]N _ _ _ _ _ mā[saying]PRP mannu[who?]QP _ _ _ ša[that]REL lēʾu[board]N ammiu[that]DP ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šaṭāru[write]V nuk[saying]PRP issurri[perhaps]AV kī[like]PRP ramānu[self]N šū[he]IP qabû[say]V nuk[saying]PRP anīnu[we]IP _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nabu-iddina[1]PN ana[to]PRP Nabu-tartiba-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ egertu[inscribed-tablet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ sāmtu[redness]N _ _ nīqu[offering]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ annaka[here]AV _ _ _ _ wabālu[bring]V šaṭāru[write]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šubtu[dwelling]N ina[in]PRP pānu[front]N _ sūnu[loin]N šaṭāru[write]V rēhtu[remainder]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N nišru[(meaning-unknown)]N šanû[(an)other]AJ _ šaṭāru[write]V gamāru[complete]V
Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V kī[like]PRP ina[in]PRP libbu[interior]N Arbail[Arbela]GN ṭēmu[(fore)thought]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N lubuštu[clothing]N qabû[say]V Urdu-Ea[1]PN _ _ _ _ išti[with]PRP lubuštu[clothing]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ paṭīru[portable-altar]N kunnu[fixed]AJ epēšu[do]V _ ūmu[day]N _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ qarāru[writhe]V _ _ _ našû[lift]V _ _ _ galātu[tremble]V _ _ _ _ ikkaru[farmer]N lū[may]MOD lā[not]MOD palāhu[fear]V _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ pānu[front]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ ahû[strange]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ikkaru[farmer]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pūtuhhu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ qabaltīu[central]AJ _ _ _ naṣāru[guard]V rēhtu[remainder]N ina[in]PRP ambassu[(game-)park]N _ _ _ _ didabû[scribal-apprentice]N mašālu[equal]V išti[with]PRP izuzzu[stand]V Balasi[1]PN _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP šiāru[morning]N ana[to]PRP aṣû[go-out]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ _ _ kī[like]PRP maṣû[correspond]V _ _ _ _ dabābu[talk]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ša[of]DET kippatu[circle]N erbe[four]NU ana[to]PRP nīru[yoke]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ ša[of]DET nīru[yoke]N _ _ _ ša[that]REL alāku[go]V sadāru[place-in-order]V _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N _ sisû[horse]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N parṣu[office]N _ _ annû[this]DP lū[may]MOD _ _ _ _ ša[of]DET memēni[somebody]XP _ _ Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ana[to]PRP bēlu[lord]N šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ gušūru[tree-trunk]N _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ tadānu[give]V mā[saying]PRP ana[to]PRP _ _ _ târu[turn]V _ _ _ papāhu[cella]N _ _ _ u[and]CNJ uššu[foundation(s)]N ša[of]DET papāhu[cella]N ša[of]DET Tašmetu[1]DN _ _ mīnu[what?]QP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN Marduk[1]DN _ _ _ _ _ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N inūma[when]SBJ _ _ _ _ atta[you]IP Šamaš[1]DN _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣābu[people]N _ _ _ akī[as]PRP ša[that]REL _ _ _ _ kittu[truth]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ muk[saying]PRP _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V dullu[trouble]N bašû[exist]V ina[in]PRP libbu[interior]N arhu[month]N _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP sahāru[go-around]V ūmu[day]N Ištar[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N abullu[(city)-gate]N rabû[big]AJ alāku[go]V _ _ arādu[go-down]V ina[in]PRP libbu[interior]N hirītu[ditch]N _ _ dullu[trouble]N bašû[exist]V epēšu[do]V issu[from]PRP muhhu[skull]N hirītu[ditch]N alāku[go]V ina[in]PRP šaplu[underside]N abullu[(city)-gate]N ša[of]DET Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN alāku[go]V ina[in]PRP bābu[gate]N sukku[shrine]N ašābu[sit-(down)]V dullu[trouble]N bašû[exist]V epēšu[do]V ištu[from]PRP bābu[gate]N sukku[shrine]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET ēkallu[palace]N ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ ša[of]DET mašqû[watering-place]N arādu[go-down]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V lā[not]MOD dullu[trouble]N lā[not]MOD memēni[somebody]XP lā[not]MOD labīru[old]AJ šū[he]IP abu[father]N elû[go-up]V _ _ ūmu[day]N _ mudarriktu[woman-thresher]N Ištar[1]DN Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET ṣēru[back]N alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N libittu[mudbrick]N ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-reši-išši[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN _ šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V nīqu[offering]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ epšu[made]AJ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ragāmu[shout]V mā[saying]PRP atā[why?]QP _ qablu[plantation-(of-trees)]N _ ana[to]PRP Muṣuraya[Egyptian]EN tadānu[give]V mā[saying]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V sahāru[go-around]V tadānu[give]V mā[saying]PRP gabbu[totality]N nuhšu[abundance]N _ _ _ _ tadānu[give]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL ištu[from]PRP haramma[later]AV šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP akī[as]PRP _ _ _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _ _ ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N _ _ ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD qabû[said]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP timāli[yesterday]AV ūmu[day]N _ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN ina[in]PRP šulmu[completeness]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP šalimtu[well-being]N erēbu[enter]V ilu[god]N gabbu[totality]N ammar[as-much-as]REL išti[with]PRP Aššur[1]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP šulmu[completeness]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN _ šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N _ _ harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP pānu[front]N paššuru[table]N šarru[king]N malû[be(come)-full]V ūma[today]AV baṭlu[ceased]AJ šakānu[put]V ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD šâlu[ask]V ūma[today]AV ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN lā[not]MOD karānu[vine]N ṣurāru[libation]N lā[not]MOD harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN malû[be(come)-full]V lā[not]MOD rabû[big-one]N karānu[vine]N lā[not]MOD šanû[second]NU lā[not]MOD ṭupšarru[scribe]N šēpu[foot]N ana[to]PRP šēpu[foot]N baṭlu[ceased]AJ šakānu[put]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V dalīlu[praise]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ana[to]PRP bulṭu[life]N napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N dalālu[praise]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP dalīlu[praise]N pilaqqu[spindle]N šūtu[he]IP ana[to]PRP Dilbat[Venus]CN našû[lift]V _ ūmu[day]N šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V šemû[hear]V šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP atā[why?]QP kī[like]PRP ana[to]PRP epēšu[do]V lā[not]MOD wadû[know]V lā[not]MOD šemû[hear]V ūma[today]AV šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V kī[like]PRP epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP šiāru[morning]N ša[of]DET bādu[evening]N rimku[bath]N ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN u[and]CNJ nīqu[offering]N ša[of]DET šarru[king]N epēšu[do]V anāku[I]IP alāku[go]V kīma[like]PRP ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP lā[not]MOD hasāsu[be(come)-conscious]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD raʾābu[shake]V mā[saying]PRP atā[why?]QP lā[not]MOD hasāsu[be(come)-conscious]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šangû[priest]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V anāku[I]IP kī[like]PRP ramānu[self]N ana[to]PRP šangû[priest]N šâlu[ask]V kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ memēni[somebody]XP lā[not]MOD šemû[hear]V mā[saying]PRP ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V mā[saying]PRP ina[in]PRP bītu[house]N ina[in]PRP _ _ lū[may]MOD ṣabtu[seized]AJ adi[until]PRP šarru[king]N rēšu[head]N našû[lift]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ardu[slave]N ša[that]REL dâku[kill]V šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šangû[priest]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V annûri[now]AV šalšu[third]NU ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP išti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP annû[this]DP hakāmu[understand]V mā[saying]PRP rēhtu[remainder]N šumma[if]MOD bašû[exist]V wabālu[bring]V _ _ basi[soon]AV tuʾʾumu[double]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[that]REL ayāka[where?]QP šūtu[he]IP _ _ _ _ lā[not]MOD wabālu[bring]V mā[saying]PRP ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP ina[in]PRP rabūšene[(in)-fourth-year]AV _ _ _ _ _ mā[saying]PRP lā[not]MOD annû[this]DP šū[he]IP ša[that]REL _ _ _ _ _ mā[saying]PRP bītu[house]N gaṣṣatu[firewood]N _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP huluhhu[(light(-coloured)-slag)]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP bītu[house]N papāhu[cella]N _ _ _ _ _ u[and]CNJ qaqqadu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ hursānu[river-ordeal]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP annû[this]DP lū[may]MOD anāku[I]IP _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP akanni[now]AV _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ išti[with]PRP pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ dabābu[speak]V atā[why?]QP _ _ _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N šīṭu[careless]AJ _ _ _ _ dullu[trouble]N ramû[slacken]V _ _ _ _ nīqu[offering]N ša[of]DET šanû[second]NU ša[of]DET _ _ _ šarru[king]N šâlu[ask]V mā[saying]PRP atā[why?]QP _ _ _ _ šarru[king]N birti[between]PRP īnu[eye]N madādu[measure-(out)]V ūmu[day]N annû[this]DP ša[of]DET kinūnu[brazier]N lū[may]MOD lā[not]MOD pahāzu[(meaning-unclear)]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP nubattu[evening-(rest)]N kinūnu[brazier]N ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ nīqu[offering]N dannu[strong]AJ u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Sibitti[Temple-of-Sebetti]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP dabābu[talk]N ina[in]PRP pû[mouth]N bašû[exist]V šâlu[ask]V šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP lū[may]MOD qurbu[near]AJ adi[until]PRP akanni[now]AV memēni[somebody]XP lā[not]MOD šâlu[ask]V ša[of]DET māru[son]N šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Zari[1]PN šumu[name]N māru[son]N Nadin-apli[1]PN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N namburbû[apotropaic-ritual]N lumnu[evil]N kalāma[all-(of-it)]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ana[to]PRP šiāru[morning]N epēšu[do]V ūmu[day]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ ṣabātu[seize]V ūmu[day]N _ epēšu[do]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ittu[sign]N annû[this]DP šarru[king]N bēlu[lord]N išti[with]PRP libbu[interior]N lū[may]MOD lā[not]MOD dabābu[speak]V Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ammar[as-much-as]REL ittu[sign]N etēqu[proceed]V maṣû[correspond]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N etēqu[proceed]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD lā[not]MOD palāhu[fear]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N takpertu[purification-(ceremony)]N ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V takpertu[purification-(ceremony)]N dannu[strong]AJ ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]GN hūlu[way]N ša[of]DET Zikku[1]GN kullu[hold]V adi[until]PRP Sasiqani[1]GN alāku[go]V ṭēmu[(fore)thought]N ana[to]PRP dayyālu[scout]N ša[that]REL ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]GN išti[with]PRP aṣû[go-out]V u[and]CNJ ana[to]PRP dayyālu[scout]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šakānu[put]V muk[saying]PRP wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N Kasappa[1]GN bâʾu[go-along]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP atta[you]IP šâlu[ask]V awīlu[man]N lā[not]MOD wadû[know]V ayyu[which?]QP šūtu[he]IP ana[to]PRP mannu[who?]QP šâlu[ask]V awīlu[man]N hakāmu[understand]V šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP marāṣu[be(come)-ill]V pānu[front]N ammiu[that]DP damqu[good]AJ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ištu[from]PRP pānu[front]N sahāru[go-around]V u[and]CNJ kī[like]PRP ša[that]REL Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN qabû[say]V mā[saying]PRP ša[that]REL išti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD kīnu[permanent]AJ mā[saying]PRP ištu[from]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN nasāhu[tear-out]V kittu[truth]N ištu[from]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N pīhātu[responsibility]N zakāru[speak]V šaṭāru[write]V wabālu[bring]V palāhu[fear]V ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N šemû[hear]V ūla[or]AV ilu[god]N wadû[know]V šumma[if]MOD šū[he]IP šemû[hear]V lā[not]MOD našû[lift]V lā[not]MOD alāku[go]V ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N erēbu[enter]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET Parsua[1]GN _ sisû[horse]N batqu[cut-(off)]AJ ša[of]DET urû[team]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ Kusaya[Kushite]EN _ Mesaya[Mesaean]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET Lahiru[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ Mesaya[Mesaean]EN gimru[totality]N _ ša[of]DET _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ ša[of]DET Isana[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET raksu[recruit]N ša[of]DET bītu[house]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ kūdanu[mule]N ša[of]DET Kilizi[1]GN _ kūdanu[mule]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN Kalhu[1]GN eršu[bed]N ša[of]DET Nabu[1]DN karāru[put-(down)]V Nabu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N erēbu[enter]V ūmu[day]N _ guršu[chapel]N ša[of]DET Nabu[1]DN māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V hazannu[mayor]N ša[of]DET Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN ilu[god]N anāku[I]IP alāku[go]V ina[in]PRP Kalhu[1]GN ilu[god]N ina[in]PRP libbu[interior]N adru[threshing-floor]N ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V ištu[from]PRP libbu[interior]N adru[threshing-floor]N ēkallu[palace]N ana[to]PRP kirû[garden]N alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V urû[team]N ša[of]DET ilu[god]N mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET ilu[god]N alāku[go]V ilu[god]N aṣû[go-out]V u[and]CNJ sahāru[go-around]V erēbu[enter]V šū[he]IP etēqu[proceed]V alāku[go]V šamallû[apprentice]N ša[that]REL nīqu[offering]N bašû[exist]V epēšu[do]V ša[that]REL _ qû[unit]N akalu[bread]N elû[go-up]V ina[in]PRP Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN akālu[eat]V parṣu[office]N ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP bulṭu[life]N napištu[throat]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V mīnu[what?]QP ša[that]REL māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V Bel[1]DN Nabu[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN hašādu[wedding]N napištu[throat]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ūmu[day]N alāku[go]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Šarrat-Esaggil[1]DN ša[that]REL ūmu[day]N annû[this]DP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]PN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N māru[son]N šarru[king]N Babili[Babylon]GN maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V anāku[I]IP kalbu[dog]N šarru[king]N bēlu[lord]N hasāsu[be(come)-conscious]V Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V _ _ sisû[horse]N ša[of]DET rabiu[big-one]N ša[of]DET Bit-kari[1]GN alāku[go]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Eber-nari[across-the-river]GN lā[not]MOD alāku[go]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N _ šullāmu[(a-type-of-horse)]N pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisȗ[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N erēbu[enter]V lā[not]MOD gamru[complete]AJ _ sisȗ[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN erēbu[enter]V lā[not]MOD gamru[complete]AJ gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisȗ[horse]N pēthallu[riding-horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET Barhalza[1]GN ša[of]DET Arrapha[1]GN ša[that]REL ina[in]PRP timāli[yesterday]AV erēbu[enter]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV sadāru[place-in-order]V sisû[horse]N raksu[bound]AJ Mesaya[Mesaean]EN ša[that]REL kayyamānu[permanent]AJ rakāsu[bind]V ištēniš[together]AV sadāru[place-in-order]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N gentu[(meaning-unknown)]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP ša-šērāti[in-the-morning]AV mušuttu[(meaning-uncertain)]N epēšu[do]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN agû[tiara]N tašrihtu[glorification]N apru[with-head-covered]AJ haramma[later]AV _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V egerrû[utterance]N damqu[good]AJ apālu[pay]V Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Šamaš[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V balāṭu[live]V ūmu[day]N rūqu[distant]AJ šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ ilu[god]N ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V maṣṣaru[guard]N šulmu[completeness]N balāṭu[live]V išti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N paqādu[entrust]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N erēbu[enter]V ina[in]PRP rēšu[head]N šarrūtu[kingship]N nīqu[offering]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN epēšu[do]V ūma[today]AV annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP muhhu[skull]N awātu[word]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ nīqu[offering]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]PN māru[son]N šarru[king]N rabû[big]AJ ša[of]DET Šamaš-šumu-ukin[1]PN māru[son]N šarru[king]N Babili[Babylon]GN ša[of]DET Šeruʾa-eṭerat[1]PN ša[of]DET Aššur-mukin-paleya[1]PN ša[of]DET Aššur-etel-šame-erṣeti-muballissu[1]PN ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V nīqu[offering]N wabālu[bring]V ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N epēšu[do]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N balāṭu[live]V māru[son]N māru[son]N māru[son]N paršumu[outlive]V šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V hurāṣu[gold]N ša[that]REL ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN mašennu[(an-administrator)]N ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N u[and]CNJ anāku[I]IP išti[with]PRP hiāṭu[supervise]V _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ _ biltu[load]N lā[not]MOD sakru[refined]AJ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET rabû[big-one]N danību[victualler]N šakānu[put]V kanāku[seal]V hurāṣu[gold]N ana[to]PRP ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ana[to]PRP ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N lā[not]MOD tadānu[give]V šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP mašennu[(an-administrator)]N ana[to]PRP ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V hurāṣu[gold]N petû[open]V rēšu[head]N arhu[month]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP ummiānu[scholar]N tadānu[give]V dullu[trouble]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V uppu[socket]N ša[of]DET sikkūru[bolt]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET _ _ libbu[interior]N bītu[house]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ṣehru[small]AJ ša[of]DET _ _ halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N _ _ _ epēšu[do]V muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN Sin[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET memēni[somebody]XP _ _ šarru[king]N _ _ ša[of]DET dabābu[speak]V dabābu[speak]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N šasû[shout]V šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-ahhešu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Nanaya[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL ina[in]PRP Esaggil[1]TN kamsu[squatting]AJ ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arāku[be(come)-long]V kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N kânu[be(come)-permanent]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V Esaggil[1]TN kisallu[courtyard]N elēnû[upper]AJ ina[in]PRP bītu[house]N Bel[1]DN Beltia[1]DN ašābu[sit-(down)]V adi[until]PRP ēkurru[temple]N papāhu[cella]N Tašmetu[1]DN kisallu[courtyard]N šaplû[lower]AJ adi[until]PRP ēkurru[temple]N gimru[totality]N annû[this]DP gabbu[totality]N epšu[made]AJ gamru[complete]AJ sīru[(wall-)plaster]N supû[(meaning-uncertain)]N _ _ _ _ _ pānu[front]N u[and]CNJ kutallu[back]N _ _ _ _ _ _ šubtu[dwelling]N ša[of]DET Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ agurru[baked-brick]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ bīʾu[outlet]N gabbu[totality]N gamru[complete]AJ kilīlu[wreath]N ša[of]DET kupru[bitumen]N u[and]CNJ agurru[baked-brick]N bītu[house]N ilu[god]N gabbu[totality]N šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N parṣu[office]N dagālu[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V šarru[king]N Babili[Babylon]GN qabû[say]V mā[saying]PRP dūru[(city)-wall]N lawû[surrounded]AJ kayyamānu[permanent]AJ ša[of]DET Esaggil[1]TN epēšu[do]V mā[saying]PRP Bit-Belet-Babili[Temple-of-Belet-Babili]TN epēšu[do]V mā[saying]PRP rēhtu[remainder]N urāsu[(a-foreman)]N epertu[(baked)-brickwork]N ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Esaggil[1]TN šahāṭu[tear-away]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-ahhešu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Nanaya[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL ina[in]PRP Esaggil[1]TN kamsu[squatting]AJ ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arāku[be(come)-long]V kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N kânu[be(come)-permanent]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ erēnu[cedar]N šattu[year]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N ursūtu[(a-storeroom-deposit)?]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN našû[lifted]AJ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ erēnu[cedar]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP papāhu[cella]N Bel[1]DN bābānû[outer]AJ _ _ _ erēnu[cedar]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ muhhu[skull]N abullu[(city)-gate]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ dullu[trouble]N ša[of]DET libittu[mudbrick]N _ _ _ _ lā[not]MOD rēhu[remaining]AJ _ _ _ bīʾu[outlet]N _ _ _ igāru[wall]N _ _ _ tarbaṣu[courtyard]N dullu[trouble]N ša[of]DET agurru[baked-brick]N šū[he]IP _ _ _ _ epēšu[do]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V labbūnu[(a-stand-or-pedestal)?]N gabbu[totality]N labiānu[neck(‑tendons)]N gabbu[totality]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šumu[name]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šaṭāru[write]V ilu[god]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ eperu[earth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ṣummirātu[desires]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N kašādu[reach]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN šēlebu[fox]N ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN erēbu[enter]V ina[in]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Aššur[1]DN ina[in]PRP būrtu[cistern]N maqātu[fall]V elû[go-up]V dâku[kill]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Adad-ahu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Mullissu-abu-uṣri[1]PN raggimtu[(an-oracle-priestess)]N ša[that]REL kuzippu[cloak]N ša[of]DET šarru[king]N ana[to]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN wabālu[bring]V ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N ragāmu[shout]V mā[saying]PRP kussû[chair]N ištu[from]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šī[she]IP _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N lū[may]MOD alāku[go]V mā[saying]PRP nakru[enemy]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N kašādu[reach]V muk[saying]PRP ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N kussû[chair]N lā[not]MOD tadānu[give]V kī[like]PRP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ina[in]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Sin-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N paqādu[entrust]V Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET sarru[criminal]N _ _ _ _ _ _ hurāṣu[gold]N _ _ _ _ šâlu[ask]V hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N aṣû[go-out]V ūmu[day]N ša[that]REL aṣû[go-out]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V annûri[now]AV sarru[criminal]N šanû[(an)other]AJ ūmu[day]N _ ṣabātu[seize]V anāku[I]IP Ṭab-šar-Sin[1]PN šâlu[ask]V hurāṣu[gold]N aṣû[go-out]V issurri[perhaps]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ša-huṭāri[staff-bearer]N šū[he]IP sarru[criminal]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN ṣabātu[seize]V annû[this]DP šanû[second]NU šū[he]IP Nabu-ahhe-šallim[1]PN alāku[go]V šâlu[ask]V ālu[city]N ina[in]PRP tukku[oppression]N lū[may]MOD lā[not]MOD hepû[break]V ša-muhhi-āli[town-overseer]N šarru[king]N bēlu[lord]N paqādu[entrust]V
ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN māru[son]N Bel-remanni[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Kidmuri[Kidmuri-temple]TN Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V rabû[big-one]N danību[victualler]N ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N ša[of]DET lā[not]MOD māru[son]N šarru[king]N ṣabātu[seize]V sanāqu[check]V bītu[house]N abu[father]N mašāʾu[take-away-by-force]V ammar[as-much-as]REL ša[that]REL abu[father]N ṣillu[shade]N šarru[king]N qanû[acquire]V mašāʾu[take-away-by-force]V našû[lift]V _ biltu[load]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N bašlu[cooked]AJ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET unūtu[tools]N bītu[house]N nāmurtu[audience-gift]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ištēniš[together]AV našû[lift]V ukullû[provisions]N ša[of]DET abu[father]N mahru[received]AJ ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkurru[temple]N kašdu[reached]AJ māru[son]N šarru[king]N paqādu[entrust]V ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N lū[may]MOD lā[not]MOD mâtu[die]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN Iddin-Aya[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV mehru[colleague]N šū[he]IP dâku[kill]V ša[that]REL piqittu[allocation]N ša[of]DET šaplu[underside]N zīzu[(meaning-uncertain)]N _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ kīma[like]PRP šâlu[ask]V ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N gabbu[totality]N šemû[hear]V Aššur-naṣir[1]PN wadû[know]V šarru[king]N šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Iddin-Aya[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP dārû[lasting]AJ kūnu[firmness]N kânu[be(come)-permanent]V išdu[foundation]N kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šiāru[morning]N ina[in]PRP līdiš[day-after-tomorrow]AV šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V anāku[I]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N mâtu[die]V mā[saying]PRP atā[why?]QP lā[not]MOD šemû[hear]V eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N māru[son]N šēlūʾutu[votive-gift]N Urdu-Nabu[1]PN šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N unqu[ring]N šaṭāru[write]V ana[to]PRP ramānu[self]N târu[turn]V u[and]CNJ anāku[I]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šalṭu[authoritative]AJ ūma[today]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ alpu[ox]N _ yābilu[ram]N _ hurāpu[spring-lamb]N peṣû[white]AJ _ _ ina[in]PRP _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ṭuppu[tablet]N Nabu-belšunu[1]PN ana[to]PRP Aššur-mudammiq[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP kâšim[to-you]IP ṣarpu[silver]N lū[may]MOD _ manû[unit]N lū[may]MOD _ manû[unit]N ana[to]PRP batqu[cut-(off)]AJ ša[of]DET šubtu[dwelling]N ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET Mullissu[1]DN ammar[as-much-as]REL Akkullanu[1]PN erēšu[request]V tadānu[give]V kīma[like]PRP dullu[trouble]N gamru[complete]AJ issahîš[together]AV hiāṭu[supervise]V ina[in]PRP pānu[front]N qerēbu[approach]V gizzu[shearing]N ina[in]PRP pānu[front]N mahāru[face]V tayyāru[return-(from-offerings)]N amāru[see]V ana[to]PRP hissatu[understanding]N ina[in]PRP lēʾu[board]N šaṭāru[write]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V arhu[month]N ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP ištu[from]PRP bītu[house]N marṣu[sick]AJ sehlu[thorn]N šû[it]IP ištu[from]PRP bītu[house]N sahālu[pierce]V _ isu[jaw]N sahālu[pierce]V mā[saying]PRP qātu[hand]N Dilibat[Venus]CN marṣu[sick]AJ mā[saying]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N sihru[bend]N ša[of]DET sinništu[woman]N palhu[fearful]AJ ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N lā[not]MOD epēšu[do]V ūma[today]AV annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP pû[mouth]N ša[of]DET šarru[king]N maqātu[fall]V epēšu[do]V ištu[from]PRP murṣu[illness]N etēqu[proceed]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-mušeṣi[1]PN māru[son]N Nabu-reši-išši[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V išparu[weaver]N ša[of]DET ēkurru[temple]N iškāru[work-assignment]N lā[not]MOD kaṣāru[tie]V urāsūtu[rôle-of-foreman]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Mutakkil-Aššur[1]PN Aššur[1]DN Mullissu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ilu[god]N ana[to]PRP adû[(treaty-)oath]N alāku[go]V Nabu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N adi[until]PRP ūmu[day]N _ kamsu[squatting]AJ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ašared[1]PN Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP atā[why?]QP ša[of]DET lā[not]MOD pû[mouth]N _ _ rēšu[head]N Aššur-abu-uṣur[1]PN našû[lift]V mā[saying]PRP šangû[priest]N ana[to]PRP mala[as-much-as]REL dullu[trouble]N epēšu[do]V epēšu[do]V ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP māhirtu[(boat)-moving-upstream]N _ _ _ ištu[from]PRP hillu[covering]N _ _ _ danānu[be(come)-strong]V Ubru-ahhe[1]PN _ _ _ _ dullu[trouble]N ramû[slacken]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ubru-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ mašennu[(an-administrator)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET Kilizi[1]GN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šulmu[completeness]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V ištu[from]PRP pānu[front]N ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET šarru[king]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V didabû[scribal-apprentice]N ṭupšarrūtu[scribal-art]N lā[not]MOD lamādu[learn]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Šamaš[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD wadû[know]V kī[like]PRP dannu[strong]AJ ūmu[day]N ša[of]DET šiāru[morning]N šū[he]IP udī-[alone]AV maṣṣartu[observation]N gamru[complete]AJ etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V Sin[1]DN ana[to]PRP dumqu[goodness]N pānu[front]N šakānu[put]V qaqqadu[head]N arhu[month]N šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūmu[day]N annû[this]DP lemnu[bad]AJ ina[in]PRP šiāru[morning]N šapāru[send]V dibbu[words]N annû[this]DP ūmu[day]N annû[this]DP ana[to]PRP hasāsu[be(come)-conscious]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP šiāru[morning]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N āribu[raven]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ āribu[raven]N mimma[anything]XP ana[to]PRP bītu[house]N awīlu[man]N erēbu[enter]V awīlu[man]N šū[he]IP mimma[anything]XP lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N lū[or]CNJ āribu[raven]N mimma[anything]XP ša[that]REL našû[lifted]AJ ana[to]PRP bītu[house]N awīlu[man]N šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N nadû[throw-(down)]V bītu[house]N šī[she]IP išdihu[profit(able-business)]N rašû[acquire]V išdihu[profit(able-business)]N nēmelu[profit]N _ iṣṣūru[bird]N lū[or]CNJ šīru[flesh]N lū[or]CNJ iṣṣūru[bird]N lū[or]CNJ mimma[anything]XP našû[lifted]AJ ana[to]PRP ana[to]PRP bītu[house]N awīlu[man]N nadû[throw-(down)]V awīlu[man]N šū[he]IP zittu[share]N rabû[big]AJ akālu[eat]V Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V balāṭu[live]V ūmu[day]N rūqu[distant]AJ šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ardu[slave]N bašû[exist]V ina[in]PRP Mat-Rab-šaqe[Land-of-the-Chief-Cupbearer]GN eqlu[field]N kirû[garden]N bašû[exist]V ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N kirû[garden]N ṣahātu[wish]V našû[lift]V nišu[people]N kašādu[reach]V nišu[people]N ištu[from]PRP qannu[fringe]N kašādu[reach]V qarāru[writhe]V halāqu[be(come)-lost]V ilu[god]N lā[not]MOD ramû[slacken]V ana[to]PRP šarru[king]N rēmu[womb]N ṣabātu[seize]V ša-maṣṣarti[guard]N išti[with]PRP paqādu[entrust]V dīnu[legal-decision]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP šiāru[morning]N ūmu[day]N _ ana[to]PRP bādu[evening]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Tašmetu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N erēbu[enter]V ūmu[day]N _ šūkultu[feeding]N ša[of]DET šarru[king]N akālu[eat]V hazannu[mayor]N ašābu[sit-(down)]V qaqqadu[head]N nēšu[lion]N tallakku[cart]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N wabālu[bring]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ilu[god]N ina[in]PRP bītu[house]N eršu[bed]N šunu[they]IP u[and]CNJ hazannu[mayor]N kamsu[squatting]AJ ūmu[day]N _ Nabu[1]DN aṣû[go-out]V šēpu[foot]N pašāru[release]V ana[to]PRP ambassu[(game-)park]N alāku[go]V rīmu[wild-bull]N dâku[kill]V elû[go-up]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ bītu[house]N karābu[pray]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V kamunû[(a-kind-of-fungus)]N šū[he]IP ina[in]PRP tarbāṣu[courtyard]N ša[of]DET bītānu[interior]N ša[of]DET Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN u[and]CNJ katarru[(a-type-of-fungus)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N igāru[wall]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N qabaltīu[central]AJ amāru[see]V namburbû[apotropaic-ritual]N bašû[exist]V dullu[trouble]N bašû[exist]V Adad-šumu-uṣur[1]PN ina[in]PRP šiāru[morning]N epēšu[do]V ištēniš[together]AV epēšu[do]V
ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Tašmetu[1]DN ša[that]REL palāhu[fear]V qātu[hand]N lū[may]MOD ṣabātu[seize]V _ līm[thousand]NU šattu[year]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]PN dagālu[see]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP ina[in]PRP libbu[interior]N dullu[trouble]N alāku[go]V šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ iškūru[wax]N rīqu[aromatic-substance]N ṭābu[good]AJ murru[myrrh]N qunnabu[hemp]N ṣadīdu[antimony]N annû[this]DP udû[tools]N ša[of]DET dullu[trouble]N _ _ _ _ ammar[as-much-as]REL ummu[mother]N šarru[king]N qabû[say]V epēšu[do]V ūmu[day]N _ nīqu[offering]N šalmu[intact]AJ ištēn[one]NU alpu[ox]N u[and]CNJ _ immeru[sheep]N peṣû[white]AJ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ epēšu[do]V Damqaya[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N lā[not]MOD emūqu[strength]N lā[not]MOD erēbu[enter]V mannu[who?]QP ša[that]REL ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V quppu[box]N petû[open]V dullu[trouble]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET rābiṣu[bailiff]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP epēšu[do]V ūmu[day]N _ epēšu[do]V ša[of]DET dullu[trouble]N gabbu[totality]N ša[that]REL epēšu[do]V rakāsu[bind]V kanāku[seal]V ina[in]PRP pānu[front]N ša-maṣṣarti[guard]N paqādu[entrust]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP ša[that]REL dullu[trouble]N šapāru[send]V ina[in]PRP libbu[interior]N namburbû[apotropaic-ritual]N qabû[said]AJ mā[saying]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N urigallu[standard]N ašābu[sit-(down)]V takpertu[purification-(ceremony)]N epēšu[do]V dullu[trouble]N kī[like]PRP ša[of]DET marṣu[sick]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP _ ūmu[day]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N mušītu[night(-time)]N u[and]CNJ namburbû[apotropaic-ritual]N lumnu[evil]N kalāma[all-(of-it)]N ištēniš[together]AV epēšu[do]V _ ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N urigallu[standard]N kamsu[squatting]AJ dalīlu[praise]N ana[to]PRP ilu[god]N ištaru[goddess]N dalālu[praise]V akī[as]PRP issurri[perhaps]AV šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP ūma[today]AV epēšu[do]V ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Bel[1]DN Nabu[1]DN Nergal[1]DN napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N naṣāru[guard]V šarrūtu[kingship]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP šattu[year]N dārû[lasting]AJ kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N kīnu[permanent]AJ atta[you]IP _ šarrūtu[kingship]N ana[to]PRP līpu[descendant]N ana[to]PRP zēru[seed(s)]N ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ūmu[day]N kȃnu[be(come)-permanent]V _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET Raṣappa[1]GN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V mūšu[night]N annû[this]DP epēšu[do]V ša[of]DET timāli[yesterday]AV sisû[horse]N sadāru[place-in-order]V ana[to]PRP mīnu[what?]QP kayyamānu[permanent]AJ sisû[horse]N ša[of]DET šarru[king]N dalāpu[stir-up]V šumma[if]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V sisû[horse]N sadāru[place-in-order]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ṣibtu[seizure]N ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Qarne[1]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ ṣibtu[seizure]N ša[of]DET sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN gimru[totality]N _ ša[of]DET nīru[yoke]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Dana[1]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ Kullania[Calneh]GN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Arpadda[Arpad]GN lā[not]MOD gamru[complete]AJ _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Isana[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ erēbu[enter]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ina[in]PRP mati[when?]QP sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N erēbu[enter]V šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V basi[soon]AV lū[may]MOD etku[alert]AJ sisû[horse]N ana[to]PRP bādu[evening]N qabû[say]V sisû[horse]N ṣabātu[seize]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET šaknu[appointee]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET ikû[(meaning-uncertain)]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ ša[of]DET Arrapha[1]GN ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV sisû[horse]N sadāru[place-in-order]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V sisû[horse]N ša[of]DET Melidaya[Melidian]EN ša[that]REL ūmu[day]N annû[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N erēbu[enter]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N ūla[or]AV aṣû[go-out]V šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V šumma[if]MOD aṣû[go-out]V šumma[if]MOD izuzzu[stand]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ṣibtu[seizure]N Kusaya[Kushite]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Dimašqa[Damascus]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET raksu[recruit]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adi[until]PRP _ līm[thousand]NU lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV amāru[see]V ana[to]PRP ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V kīma[like]PRP puršumu[old-(man)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N tamlīu[filling]N etēqu[proceed]V ramû[slacken]V pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V šarru[king]N palāsu[look-(at)]V šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N kayyamānu[permanent]AJ šapāru[send]V išti[with]PRP mannu[who?]QP īnu[eye]N šaknu[placed]AJ ša[that]REL šapāru[send]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N erēbu[enter]V dabābu[speak]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ūla[or]AV ina[in]PRP birīt[between]PRP purīdu[leg]N awīlu[man]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šaplu[underside]N mugerru[chariot]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šū[he]IP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP purīdu[leg]N awīlu[man]N purīdu[leg]N kīma[like]PRP birīt[between]PRP purīdu[leg]N ša[of]DET awīlu[man]N aṣû[go-out]V šikkû[mongoose]N šū[he]IP birīt[between]PRP _ _ _ _ issurri[perhaps]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ittu[sign]N kullu[hold]V šū[he]IP šikkû[mongoose]N ištu[from]PRP šumēlu[left-side]N ana[to]PRP imittu[right-side]N etēqu[proceed]V šaplu[underside]N mugerru[chariot]N aṣû[go-out]V ša[of]DET purīdu[leg]N awīlu[man]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V annû[this]DP pišru[release]N _ šikkû[mongoose]N ina[in]PRP birīt[between]PRP purīdu[leg]N awīlu[man]N etēqu[proceed]V lū[may]MOD qātu[hand]N ilu[god]N lū[may]MOD qātu[hand]N šarru[king]N kašādu[reach]V ahulap[(it-is)-enough!]J Nabayati[Nabataean]EN qabû[say]V atā[why?]QP lā[not]MOD šarru[king]N nakru[strange]AJ šunu[they]IP šaplu[underside]N mugerru[chariot]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD kanāšu[bow-down]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nadinu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN mašennu[(an-administrator)]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN mašennu[(an-administrator)]N ummu[mother]N šarru[king]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N lā[not]MOD gamru[complete]AJ gimru[totality]N _ Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nadinu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ Kusaya[Kushite]EN _ Mesaya[Mesaean]EN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET Barhalza[1]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET Arrapha[1]GN _ Kusaya[Kushite]EN _ Mesaya[Mesaean]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET Kalhu[1]GN lā[not]MOD gamru[complete]AJ gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ Kusaya[Kushite]EN Mesaya[Mesaean]EN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nadinu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ Arpadda[Arpad]GN _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ Hadaʾil[1]GN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N niphu[(the-act-of)-lighting]N ša[of]DET Šamaš[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V akī[as]PRP annû[this]DP qabû[said]AJ _ ūmu[day]N zīmu[face]N zīmu[face]N kīma[like]PRP qutru[smoke]N ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N qutru[smoke]N šattu[year]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ ūmu[day]N adru[dark]AJ ištānu[north]N rākibu[rider]N ukultu[food]N Nergal[1]DN būlu[animals]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N Šamaš[1]DN Šamaš[1]DN ina[in]PRP rabû[set]V ina[in]PRP šiāru[morning]N _ ina[in]PRP rabû[set]V lā[not]MOD amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N anqullu[(a-fiery-glow)]N rabû[set]V ašamšūtu[dust-storm]N ṣâdu[prowl]V sūmu[redness]N labšu[clothed]AJ rēhtu[remainder]N dibbu[words]N amāru[see]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ lumnu[evil]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN akī[as]PRP annû[this]DP qabû[said]AJ Šamaš[1]DN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN napāhu[blow]V šumquttu[adjustment]N šarūru[brilliance]N ukkubu[arrive]V adānu[fixed-date]N Elamtu[Elam]GN kaṣâtiš[in-early-morning]AV lemēnu[be(come)-bad]V ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN lumnu[evil]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN šū[he]IP ina[in]PRP ša-šērāti[in-the-morning]AV ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N šūtu[south]N alāku[go]V ūma[today]AV ištānu[north]N alāku[go]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Mutakkil-Aššur[1]PN šangû[priest]N šanû[second]NU ardu[slave]N Issar-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Bibiya[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET Ituʾaya[Ituʾean]EN Tarditu-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET Ituʾaya[Ituʾean]EN šanû[second]NU qannu[fringe]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN pānu[front]N abullu[(city)-gate]N kamsu[squatting]AJ kusāpu[bread]N issahîš[together]AV akālu[eat]V karānu[vine]N šatû[drink]V āṣītu[exit]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN buddudu[waste]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL pû[mouth]N išti[with]PRP petû[open]V rēštu[beginning]N ṣabātu[seize]V hesû[cover-up]V kuzippu[cloak]N ina[in]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V lā[not]MOD emūqu[strength]N ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD maqātu[fall]V Sinnaya[Sinnaean]EN iṣu[tree]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN zabālu[carry]V ṣabātu[seize]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mahāru[face]V rabû[big-one]N kallû[express-messenger]N siparru[bronze]N paṭāru[loosen]V halāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP pānu[front]N kallû[express-messenger]N memēni[somebody]XP lā[not]MOD izuzzu[stand]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V maṣṣaru[guard]N šulmu[completeness]N u[and]CNJ balāṭu[live]V išti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N paqādu[entrust]V ūmu[day]N _ Aššur[1]DN Sin[1]DN ana[to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET šaplu[underside]N tamlīu[filling]N arādu[go-down]V dullu[trouble]N bašû[exist]V epēšu[do]V nīqu[offering]N ša[of]DET šarru[king]N epēšu[do]V Adad[1]DN nuhšu[abundance]N ina[in]PRP libbu[interior]N ambassu[(game-)park]N alāku[go]V nīqu[offering]N ša[of]DET šarru[king]N epēšu[do]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP šanû[second]NU ša[of]DET tartānu[second-in-command]N erēbu[enter]V udīni[up-till-now]AV lā[not]MOD erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V lēʾu[board]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[that]REL ištu[from]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN halqu[lost]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N Qurdi-Nergal[1]PN parkullu[seal-cutter]N amāru[see]V annûri[now]AV hurāṣu[gold]N ana[to]PRP īnu[eye]N u[and]CNJ ṭupšarru[scribe]N annûri[now]AV šâlu[ask]V šarru[king]N tūra[again]AV šapāru[send]V šâlu[ask]V ana[to]PRP Ṭab-šar-Sin[1]PN šarru[king]N lū[may]MOD lā[not]MOD šapāru[send]V šulmānu[greeting-gift]N ištu[from]PRP pānu[front]N akālu[eat]V u[and]CNJ ištēniš[together]AV šâlu[ask]V mā[saying]PRP ana[to]PRP mannu[who?]QP šulmānu[greeting-gift]N tadānu[give]V mā[saying]PRP hurāṣu[gold]N kabāsu[tread]V šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N lū[may]MOD lā[not]MOD qâlu[pay-attention]V ākilu[one-who-eats]N ša[that]REL šulmānu[greeting-gift]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN akālu[eat]V ištēniš[together]AV šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ urû[team]N ša[of]DET nakkamtu[treasure]N ša[of]DET perru[corps]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN alāku[go]V sadāru[place-in-order]V ina[in]PRP šiāru[morning]N mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ina[in]PRP muhhu[skull]N daltu[door]N ša[of]DET Esaggil[1]TN ana[to]PRP ahāzu[take]V ina[in]PRP muhhu[skull]N gušūru[tree-trunk]N ša[of]DET erēnu[cedar]N ana[to]PRP Babili[Babylon]GN Sippar[1]GN Kute[Cutha]GN ana[to]PRP ṣullulu[roof-over]V ša[of]DET ēkurru[temple]N ina[in]PRP muhhu[skull]N karānu[vine]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V muk[saying]PRP ina[in]PRP libbu[interior]N abu[father]N abu[father]N abu[father]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP Bel[1]DN Nabu[1]DN Nergal[1]DN malû[be(come)-full]V muk[saying]PRP ūma[today]AV _ malû[be(come)-full]V ina[in]PRP muhhu[skull]N immeru[sheep]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V muk[saying]PRP Halmanaya[from-Halmanu]EN _ immeru[sheep]N ša[of]DET šattu[year]N ana[to]PRP Bel[1]DN tadānu[give]V muk[saying]PRP ūma[today]AV ištu[from]PRP bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V kalû[hold-(back)]V lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP muhhu[skull]N urāsu[(a-foreman)]N ša[of]DET Kute[Cutha]GN ša[of]DET šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP anāku[I]IP šapāru[send]V epēšu[do]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣibtu[interest]N ša[of]DET alpu[ox]N immeru[sheep]N ša[of]DET Bel[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Nergal[1]DN ša[that]REL pīhātu[responsibility]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Bel-leʾi[1]PN zazakku[(a-registry-official)]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V muk[saying]PRP šapāru[send]V wabālu[bring]V muk[saying]PRP alāku[go]V ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN dullu[trouble]N epēšu[do]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N Babili[Babylon]GN ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP šapāru[send]V šâlu[ask]V mā[saying]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[that]REL qabû[say]V mā[saying]PRP damāqu[be(come)-good]V šū[he]IP _ _ hakāmu[understand]V mā[saying]PRP ina[in]PRP bīt[where]SBJ pānu[front]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arāku[be(come)-long]V Nabu[1]DN ina[in]PRP Ezida[Temple-of-Nabu]TN Bel[1]DN ina[in]PRP Esaggil[1]TN nēmelu[profit]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N kullumu[show]V ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V ša[of]DET bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP Babili[Babylon]GN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP alāku[go]V karāru[put-(down)]V karāru[put-(down)]V bābu[gate]N ša[of]DET Bit-Ea[Temple-of-Ea]TN karru[put-down]AJ u[and]CNJ ša[of]DET sihirtu[circumference]N Esaggil[1]TN ša[of]DET _ _ _ karāru[put-(down)]V u[and]CNJ ūmu[day]N ša[of]DET dullu[trouble]N ša[of]DET uššu[foundation(s)]N ša[of]DET ziqqurratu[ziggurrat]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V rēšu[head]N našû[lift]V Šabaṭu[Shebat]MN arhu[month]N ṭābu[good]AJ šū[he]IP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V karāru[put-(down)]V Didi[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET Esaggil[1]TN paqdu[entrusted]AJ annaka[here]AV šū[he]IP qabû[say]V muk[saying]PRP alāku[go]V išti[with]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V ša[of]DET uššu[foundation(s)]N mā[saying]PRP laššu[(there)-is-not]V ša[of]DET lā[not]MOD pû[mouth]N ša[of]DET šarru[king]N lā[not]MOD alāku[go]V mā[saying]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N ursūtu[(a-storeroom-deposit)?]N ša[of]DET Esaggil[1]TN ša[that]REL alāku[go]V mā[saying]PRP egertu[inscribed-tablet]N ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N tadānu[give]V mā[saying]PRP udīni[up-till-now]AV ṭēmu[(fore)thought]N lā[not]MOD šakānu[put]V ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V išti[with]PRP alāku[go]V ša[of]DET lā[not]MOD šâšu[him]IP lā[not]MOD emūqu[strength]N uššu[foundation(s)]N lā[not]MOD karāru[put-(down)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N rīqu[aromatic-substance]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ damātu[(a-dark-yellow-paste)]N u[and]CNJ abnu[stone]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N uššu[foundation(s)]N karāru[put-(down)]V šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V tadānu[give]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nīqu[offering]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN šapāru[send]V _ _ _ šapāru[send]V mā[saying]PRP alāku[go]V dullu[trouble]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL ana[to]PRP yâšim[to-me]IP damqu[good]AJ annaka[here]AV paqādu[entrust]V šumma[if]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-reṣuwa[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Inurta[1]DN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Enlil[1]DN Aššur[1]DN Inurta[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ labāru[be(come)-old]V balāṭu[live]V ṣamāru[strive-(for)]V kašādu[reach]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ina[in]PRP libbu[interior]N abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ēribu[enterer]N bītu[house]N ša[of]DET Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN ištu[from]PRP libbu[interior]N gušūru[tree-trunk]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[of]DET rēšu[head]N Inurta[1]DN _ ubānu[finger]N mušēṣû[drain]N hurāṣu[gold]N batāqu[cut-off]V ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N târu[turn]V ṣābu[people]N gabbu[totality]N ina[in]PRP irtu[breast]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rūṭu[unit]N rupšu[width]N _ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N batāqu[cut-off]V _ sakannu[band(?)]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP libbu[interior]N igāru[wall]N nasāhu[tear-out]V ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V amāru[see]V Nabu-eriba[1]PN kalû[lamentation-priest]N Gallulu[1]PN ša-maṣṣarti[guard]N bītu[house]N ilu[god]N šunu[they]IP bēlu[lord]N batāqu[cut-off]V šâlu[ask]V ṣābu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP aṣû[go-out]V annûri[now]AV anāku[I]IP u[and]CNJ hazannu[mayor]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ana[to]PRP Urdu-Marduk[1]PN ana[to]PRP Sangi-Issar[1]PN rabû[big-one]N abullu[(city)-gate]N arādu[go-down]V amāru[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N šâlu[ask]V kī[like]PRP maṣû[correspond]V batqu[cut-(off)]AJ ūma[today]AV ana[to]PRP kī[like]PRP maṣû[correspond]V târu[turn]V lummudu[taught]AJ ahu[arm]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N alāku[go]V abu[father]N ahu[arm]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N alāku[go]V ṣābu[people]N ištu[from]PRP libbu[interior]N dīku[killed]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N kī[like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V epēšu[do]V udī-[alone]AV anāku[I]IP ahāzu[take]V dīnu[legal-decision]N laššu[(there)-is-not]V māru[son]N ištēn[one]NU _ _ šunu[they]IP šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N qallalu[very-small]AJ damqu[good]AJ bašû[exist]V amāru[see]V ištēn[one]NU mārtu[daughter]N mārtu[daughter]N ša[of]DET Qannasusi[1]PN šapāru[send]V bītu[house]N amāru[see]V Urkittu-reminni[1]PN šumu[name]N ša[of]DET ištēn[one]NU mārtu[daughter]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šīti[she]IP ina[in]PRP hūlu[way]N šarru[king]N amāru[see]V šapāru[send]V bītu[house]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ramû[slacken]V lā[not]MOD dullu[trouble]N šū[he]IP lā[not]MOD memēni[somebody]XP libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ šū[he]IP
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Bel-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V Aššur[1]DN Nikkal[1]DN Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN rāʾimu[one-who-loves]N ša[of]DET šumu[name]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV šâlu[ask]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V Sin[1]DN annû[this]DP Nikkal[1]DN Nušku[Nusku]DN ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N īnu[eye]N amāru[see]V u[and]CNJ palāhu[fear]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ palû[period-of-office]N mādu[many]AJ ša[of]DET dumqu[goodness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N târu[turn]V šarru[king]N bēlu[lord]N rēmu[womb]N ana[to]PRP ardu[slave]N šakānu[put]V mā[saying]PRP ana[to]PRP Sin[1]DN dalālu[praise]V šanû[second]NU ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP dalālu[praise]V ina[in]PRP šiāru[morning]N gamāru[complete]V nīqu[sacrifice]N ša[of]DET šulmu[completeness]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN epēšu[do]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-bani-ahhe[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V annûri[now]AV ṣalmu[effigy]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N gammuru[finished]AJ hurāṣu[gold]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N ša[of]DET siparru[bronze]N kašdu[reached]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V alāku[go]V hiāṭu[supervise]V šamādu[apply-(ornaments)]V kaššadūtu[(meaning-uncertain)]N ša[that]REL hurāṣu[gold]N ina[in]PRP libbu[interior]N hiāṭu[supervise]V ina[in]PRP nakkamtu[treasure]N bītu[house]N unqu[ring]N kī[like]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V alāku[go]V unqu[ring]N išti[with]PRP wabālu[bring]V hurāṣu[gold]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N ina[in]PRP libbu[interior]N hiāṭu[supervise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N uqnû[lapis-lazuli]N šâlu[ask]V šinīšu[twice]AV šalāšī-[three-times]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V lā[not]MOD wabālu[bring]V ūma[today]AV šumma[if]MOD uqnû[lapis-lazuli]N laššu[(there)-is-not]V siparru[bronze]N arhu[month]N kī[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP Urdu-Nabu[1]PN tadānu[give]V mīnu[what?]QP ša[that]REL ursūtu[(a-storeroom-deposit)?]N ištēniš[together]AV šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V tadānu[give]V Kuluʾu[1]PN Mannu-ki-Arbail[1]PN parkullu[seal-cutter]N ištēniš[together]AV alāku[go]V šunu[they]IP leʾû[be-able]V kabāsu[tread]V adi[until]PRP qarhu[ice]N lā[not]MOD qarāhu[freeze]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nadin-Aššur[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N annûri[now]AV rēštu[beginning]N ša[of]DET mātu[land]N hamuštu[a-fifth]N ša[of]DET Barhalza[1]GN memēni[somebody]XP lā[not]MOD našû[lifted]AJ ardu[slave]N ina[in]PRP bītu[house]N tamkāru[merchant]N tadānu[give]V hamuštu[a-fifth]N našû[lift]V epēšu[do]V ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Barhalza[1]GN šarru[king]N šâlu[ask]V mā[saying]PRP atā[why?]QP hamuštu[a-fifth]N ana[to]PRP Aššur[1]DN lā[not]MOD tadānu[give]V mā[saying]PRP šarru[king]N lū[may]MOD hassu[clever]AJ akī[as]PRP baṭlu[ceased]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N ilu[god]N šakānu[put]V kīma[like]PRP šipṭu[judgement]N ina[in]PRP ṭupšarru[scribe]N ištēn[one]NU šarru[king]N lā[not]MOD šakānu[put]V rēhu[remaining]AJ lā[not]MOD qarāru[writhe]V _ _ _ annû[this]DP kīma[like]PRP šaknu[appointee]N hamuštu[a-fifth]N lā[not]MOD našû[lifted]AJ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N lā[not]MOD tadānu[give]V rabiu[big-one]N rēhu[remaining]AJ ina[in]PRP šâšu[him]IP dagālu[see]V baṭlu[ceased]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N mā[saying]PRP šarru[king]N lū[may]MOD hassu[clever]AJ akī[as]PRP ardu[slave]N ina[in]PRP kaspu[silver]N tadnu[given]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aplaya[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N ša[that]REL unqu[ring]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP pānu[front]N ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN alāku[go]V mā[saying]PRP lū[may]MOD zakû[pure]AJ šarru[king]N karābu[pray]V ūma[today]AV rabû[big-one]N ardu[slave]N ša[that]REL abu[father]N paqādu[entrust]V ina[in]PRP muhhu[skull]N pahāru[gather]V gabbu[totality]N petû[open]V mā[saying]PRP lā[not]MOD epēšu[do]V šaknūtu[governorate]N šarru[king]N paqādu[entrust]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V rabû[big-one]N ardu[slave]N gabbu[totality]N _ _ qātu[hand]N rabû[big-one]N bītu[house]N leqû[take]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET _ _ _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Siʾimme[1]GN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ epēšu[do]V nikkassu[account(s)]N Nabu[1]DN ina[in]PRP lēʾu[board]N ša[of]DET balāṭu[live]V nikkassu[account(s)]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ ša[of]DET māru[son]N bēlu[lord]N ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N epēšu[do]V _ sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Guzana[1]GN _ sisû[horse]N Kalhu[1]GN gimru[totality]N _ sissê[horse]N pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV sisû[horse]N sadāru[place-in-order]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šazbussu[consignment]N ša[of]DET bītu[house]N rabiu[big-one]N pānû[previous]AJ ša[that]REL alāku[go]V ana[to]PRP ša-pēthalli[rider]N tadānu[give]V pānu[front]N rēhtu[remainder]N šazbussu[consignment]N dagālu[see]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ša[of]DET kî[like]PRP maṣû[correspond]V ša[of]DET ša-pēthalli[rider]N šazbussu[consignment]N alāku[go]V ša[of]DET _ bītu[house]N alāku[go]V ana[to]PRP _ ša-pēthalli[rider]N annû[this]DP arû[granary]N unūtu[tools]N bītu[house]N huzīru[pig]N tadānu[give]V _ _ eršu[bed]N kussû[chair]N _ _ _ rēhu[remaining]AJ ana[to]PRP tadānu[give]V qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Sin-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V anāku[I]IP annaka[here]AV ana[to]PRP šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP lēʾu[board]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[that]REL leqû[take]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ sarru[criminal]N _ _ ṣabtu[seized]AJ _ _ ša[that]REL hurāṣu[gold]N leqû[take]V ṣabtu[seized]AJ Basali[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N alāku[go]V _ _ _ šakānu[put]V anāku[I]IP šemû[hear]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V dullu[trouble]N āšipūtu[exorcism]N kī[like]PRP ša[that]REL mala[once]AV šinīšu[twice]AV šarru[king]N epēšu[do]V ina[in]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qību[command]V ša[that]REL šarru[king]N šapāru[send]V qību[command]V šarru[king]N naṣāru[guard]V ša[that]REL išātu[fire]N laptu[touched]AJ šarru[king]N lā[not]MOD akālu[eat]V kuzippu[cloak]N ša[of]DET tārītu[nurse]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V ana[to]PRP šalšu[third]NU šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N arādu[go-down]V dullu[trouble]N kī[like]PRP ša[that]REL mala[once]AV šinīšu[twice]AV epēšu[do]V šarru[king]N epēšu[do]V
_ _ _ ištu[from]PRP Ešarra[1]TN lū[may]MOD _ awātu[word]N šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V annûri[now]AV Nergal-belu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N ūma[today]AV awātu[word]N šarru[king]N kūnu[firm]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N bēlu[lord]N adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET šarru[king]N anāku[I]IP Binuni[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Ea-šarru[1]DN ina[in]PRP qabaltu[middle]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V ana[to]PRP māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN mā[saying]PRP mugerru[chariot]N ana[to]PRP mīnu[what?]QP māru[son]N damqu[good]AJ akī[as]PRP annû[this]DP mā[saying]PRP šumma[if]MOD adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ _ _ _ ištu[from]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V mā[saying]PRP mīnu[what?]QP hurri[ever-(after)]AV šarru[king]N šâlu[ask]V eṭlu[young-man]N ša[that]REL zibbatu[tail]N nēšu[lion]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP nāru[river]N ṭebû[sink]V ša[that]REL zibbatu[tail]N šēlebu[fox]N ṣabātu[seize]V ezēbu[leave]V šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣarpu[silver]N ballu[mixed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N hurāṣu[gold]N tukkulu[encouraged]AJ anāku[I]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N bēlu[lord]N tukkulu[encouraged]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN Nadin-Aya[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šulmu[completeness]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N adanniš[very-much]AV Aššur-naṣir[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N šazbussu[consignment]N ša[of]DET dullu[trouble]N annû[this]DP ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP muhhu[skull]N pīhātu[responsibility]N Lahiru[1]GN pīhātu[responsibility]N Dur-Šarrukku[1]GN šapāru[send]V pīhātu[responsibility]N Lahiru[1]GN šemû[hear]V pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Dur-Šarrukku[1]GN lā[not]MOD šemû[hear]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V
ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nīqu[offering]N ša[that]REL šapāru[send]V mā[saying]PRP ina[in]PRP pānu[front]N mannu[who?]QP epēšu[do]V gabbu[totality]N ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN epēšu[do]V alpu[ox]N u[and]CNJ _ yābilu[ram]N iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ gimru[totality]N annû[this]DP šū[he]IP gabbu[totality]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET Siʾimme[1]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ Guzana[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ūmu[day]N erēbu[enter]V sisû[horse]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N ša[that]REL ana[to]PRP rakāsu[bind]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _
ina[in]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N urāsu[(a-foreman)]N ša[that]REL šapāru[send]V annûri[now]AV ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nasrāmu[(a-wooden-tool)]N ša[that]REL šapāru[send]V ša[of]DET erēnu[cedar]N epēšu[do]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N mû[water]N hurāṣu[gold]N ša[that]REL qabû[say]V ana[to]PRP Marduk-šarru-uṣur[1]PN Marduk-eriba[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Issar-šumu-ereš[1]PN šapāru[send]V alāku[go]V šumma[if]MOD epēšu[do]V rēšu[head]N hurāṣu[gold]N našû[lift]V abūbu[flood]N ammiu[that]DP amāru[see]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N siparru[bronze]N u[and]CNJ parzillu[iron]N ša[that]REL šapāru[send]V kī[like]PRP maṣû[correspond]V abūbu[flood]N _ _ _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V naṣāru[guard]V šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N _ sisû[horse]N ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ Arpadda[Arpad]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ṣibtu[seizure]N ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V _ _
labāru[be(come)-old]V balāṭu[live]V ṣummuru[desire]N kašādu[reach]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qiāšu[give]V kippatu[circle]N erbe[four]NU šarāku[present]V kalû[totality]N mātu[land]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD magru[agreed]AJ ina[in]PRP timāli[yesterday]AV ina[in]PRP šalšūmi[the-day-before-yesterday]AV kī[like]PRP laššu[(there)-is-not]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD narāṭu[tremble]V ūma[today]AV bīt[where]SBJ tibnu[straw]N lā[not]MOD tabāku[pour-(out)]V _ _ _ išti[with]PRP Nabu[1]DN _ _ _ _ qû[unit]N šikaru[beer]N _ _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V nīqu[offering]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N wabālu[bring]V ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN epēšu[do]V maqlūtu[burn(ing)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N ištēniš[together]AV wabālu[bring]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV dullu[trouble]N epēšu[do]V _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN abbūtu[fatherhood]N _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N Bel-leʾi[1]PN ša[that]REL šapāru[send]V Bel-leʾi[1]PN dullu[trouble]N epēšu[do]V anāku[I]IP dibbu[words]N bêru[choose]V tebīru[metalworker(?)]N ša[of]DET Aššuraya[Assyrian]EN _ mā[saying]PRP ša[of]DET šušānu[horse-trainer]N karṣu[slander]N lā[not]MOD akālu[eat]V mā[saying]PRP lā[not]MOD ṣabātu[seize]V _ _ sisû[horse]N amāru[see]V ūma[today]AV atta[you]IP _ _ _ dullu[trouble]N epēšu[do]V šumu[name]N ina[in]PRP pānu[front]N damāqu[be(come)-good]V
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET _ _ ša[that]REL karāru[put-(down)]V šâlu[ask]V muk[saying]PRP paššuru[table]N ša[of]DET Šamaš[1]DN atā[why?]QP karāru[put-(down)]V kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V mā[saying]PRP Aššur[1]DN ana[to]PRP qannu[fringe]N aṣû[go-out]V mā[saying]PRP sahāru[go-around]V erēbu[enter]V mā[saying]PRP anāku[I]IP mugerru[chariot]N rīqūtu[emptiness]N elû[go-up]V _ _ _ alāku[go]V mā[saying]PRP qaqqaru[ground]N sanqu[narrow(?)]AJ mā[saying]PRP ana[to]PRP šernu[(a-wooden-chariot-part)]N harādu[be(come)-awake]V sippu[(door-)jamb]N ša[of]DET paššuru[table]N u[and]CNJ pānu[front]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N samāku[cover-up]V bītu[house]N kittu[truth]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqaru[ground]N maqātu[fall]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N abu[father]N kī[like]PRP annû[this]DP paššuru[table]N ša[of]DET Šamaš[1]DN karāru[put-(down)]V awīlu[man]N ša[that]REL _ _ hīṭu[error]N emdu[imposed]AJ u[and]CNJ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ ammîša[there]AV _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Kilizi[1]GN Dur-Samedi[1]GN _ _ _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET _ _ wabālu[bring]V ina[in]PRP pānu[front]N etēqu[proceed]V kanāku[seal]V ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN wabālu[bring]V _ _ _ memēni[somebody]XP _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N ša[of]DET Kilizi[1]GN _ immeru[sheep]N ša[of]DET Dur-Samedi[1]GN gimru[totality]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N annaka[here]AV lā[not]MOD etēqu[proceed]V ana[to]PRP ahullâ[on-the-other-bank]AV _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Pulu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V darrû[sacrificial-sheep]N ša[that]REL pānu[front]N Nabu[1]DN epēšu[do]V kalītu[kidney]N ša[of]DET imittu[right-side]N laššu[(there)-is-not]V annûri[now]AV takmīsu[(meaning-uncertain)]N šaknu[placed]AJ bīt[where]SBJ šarru[king]N qabû[say]V wabālu[bring]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kakkabu[star]N ša[that]REL šarru[king]N šapāru[send]V ina[in]PRP pānu[front]N Sagmegar[Jupiter]CN Dilibat[Venus]CN Kayamanu[Saturn]CN Šihṭu[Mercury]CN Ṣalbatanu[Mars]CN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel-matati[Bel-matati]CN Šukudu[Sirius]CN Gibil[Antares]CN Belet-balaṭi[Belet-balaṭi]CN Zappu[Pleiades]CN Sebettu[the-Pleiades]CN Išum[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N annû[this]DP maqlūtu[burn(ing)]N epēšu[do]V ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ ṣehru[small]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Nergal[1]DN ištēniš[together]AV epēšu[do]V ina[in]PRP šiāru[morning]N kī[like]PRP bādu[evening]N _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET tartānu[second-in-command]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ urû[team]N ša[of]DET ṣehru[small]AJ ša[of]DET hissatu[understanding]N ina[in]PRP battatayya[individually]AV paqādu[entrust]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET Šuhupa[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Issar-šumu-ereš[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ issurri[perhaps]AV simānu[(right)-occasion]N tāmartu[view(ing)]N _ _ _ tarṣu[correct]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP nubattu[evening-(rest)]N kinūnu[brazier]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣīru[envoy]N Bit-kari[1]GN _ _ _ _ _ _ wabālu[bring]V kuzippu[cloak]N ša[of]DET šīpātu[wool]N mešēnu[sandal]N ūla[or]AV annaka[here]AV kuzippu[cloak]N peṣû[white]AJ kullu[hold]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V hissatu[understanding]N šī[she]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N hasāsu[be(come)-conscious]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N raʾābu[shake]V mā[saying]PRP atā[why?]QP šâlu[ask]V ilu[god]N išti[with]PRP mannu[who?]QP īnu[eye]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP mannu[who?]QP šâlu[ask]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N tartānu[second-in-command]N gamru[complete]AJ _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N gamru[complete]AJ šanû[second]NU lā[not]MOD erēbu[enter]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET Arrapha[1]GN gamru[complete]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP Adia[1]GN šunu[they]IP šumma[if]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ebēru[cross-over]V ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN egertu[inscribed-tablet]N gabarû[copy]N ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ana[to]PRP tašlīšu[third-man-on-chariot]N šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ēkurru[temple]N kapāru[wipe-(clean)]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET Mazamua[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V ūmu[day]N _ gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N kūdanu[mule]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭuppu[tablet]N ša[of]DET Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N _ _ mannu[who?]QP šaṭāru[write]V ištēn[one]NU šū[he]IP ṭuppu[tablet]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šaṭru[written]AJ annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N wabālu[bring]V šarru[king]N amāru[see]V issurri[perhaps]AV ṭupšarru[scribe]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šasû[shout]V lā[not]MOD hakāmu[understand]V Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP parāsu[cut-(off)]V _ ana[to]PRP ištēn[one]NU ūmu[day]N kīma[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N erēbu[enter]V ina[in]PRP libbu[interior]N ṭuppu[tablet]N annû[this]DP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N šumu[name]N kī[like]PRP šaṭru[written]AJ kullumu[show]V kittu[truth]N ša[that]REL ubānu[finger]N ina[in]PRP pānātu[front]N lā[not]MOD alāku[go]V lā[not]MOD emūqu[strength]N lā[not]MOD hakāmu[understand]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Sin[1]DN Nergal[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šâlu[ask]V bītu[house]N kanku[sealed]AJ
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Kidmuri[Kidmuri-temple]TN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V hazannu[mayor]N ša-muhhi-āli[town-overseer]N alāku[go]V mā[saying]PRP awātu[word]N šarru[king]N šī[she]IP mā[saying]PRP maškuru[(inflatable)-animal-skin]N ištu[from]PRP Bit-Kidmuri[Kidmuri-temple]TN wabālu[bring]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N nīqu[offering]N ša[of]DET libbu[interior]N šarru[king]N ša[of]DET Diquqina[1]GN lā[not]MOD našû[lifted]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šâlu[ask]V _ yābilu[ram]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ ša[of]DET _ _ naptanu[meal(-time)]N _ _ annûri[now]AV _ šattu[year]N lā[not]MOD wabālu[bring]V baṭlu[ceased]AJ šakānu[put]V šarru[king]N bēlu[lord]N ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N ištu[from]PRP _ _ _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN akālu[eat]V ina[in]PRP šaddaqda[last-year]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ina[in]PRP bītu[house]N midlu[process-of-salting]N paqādu[entrust]V paqādu[entrust]V ūma[today]AV ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N qabû[say]V mā[saying]PRP ana[to]PRP šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN tadānu[give]V annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ ša[of]DET ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ _ _ _ šâlu[ask]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V _ ṣābu[people]N gabbu[totality]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ dâlu[move]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ištu[from]PRP rēšu[head]N arhu[month]N adi[until]PRP akanni[now]AV rēʾû[shepherd]N naptanu[meal(-time)]N ana[to]PRP perru[corps]N lā[not]MOD magāru[consent]V lā[not]MOD alāku[go]V anāku[I]IP immeru[sheep]N ištu[from]PRP libbu[interior]N abullu[(city)-gate]N leqû[take]V akālu[eat]V rēʾû[shepherd]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N māru[son]N bārû[diviner]N izuzzu[stand]V ana[to]PRP perru[corps]N lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ lā[not]MOD leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD tadānu[give]V annû[this]DP māru[son]N Mat-Aššur[Assyria]GN lā[not]MOD magāru[consent]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD palāhu[fear]V māru[son]N mātu[land]N nakru[enemy]N kē[how?]QP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ištu[from]PRP ayyaka[where?]QP šunu[they]IP Arbailayu[1]PN Šamaš-abu-uṣur[1]PN ša[of]DET Luddin-ilu[1]GN _ ša[of]DET Salamme[1]GN šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N buʾʾû[look-for]V ūla[or]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Dadi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Arbailayu[1]PN Giritu[1]PN rēʾû[shepherd]N naptanu[meal(-time)]N Luddin-ilaʾi[1]EN annûri[now]AV _ šattu[year]N ištu[from]PRP bītu[house]N immeru[sheep]N ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V šunu[they]IP lā[not]MOD magāru[consent]V ana[to]PRP perru[corps]N lā[not]MOD erēbu[enter]V šarru[king]N lā[not]MOD palāhu[fear]V halqu[lost]AJ dâlu[move]V ūma[today]AV šapāru[send]V muk[saying]PRP atā[why?]QP šarru[king]N lā[not]MOD palāhu[fear]V _ ṣābu[people]N išti[with]PRP tillu[appendage]N tallulu[equipped]AJ dâlu[move]V mā[saying]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V ina[in]PRP qaštu[bow]N karāru[put-(down)]V annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N buʾʾû[look-for]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ tadānu[give]V
ana[to]PRP ikkaru[farmer]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nergal-šarrani[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Al-Aššur[1]GN _ _ _ _ ēkallu[palace]N ilu[god]N aṣû[go-out]V ašābu[sit-(down)]V sahāru[go-around]V ūmu[day]N sahāru[go-around]V erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Tabni[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN haṭṭu[stick]N šarrūtu[kingship]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Mat-Aššur[Assyria]GN ṭiābu[be(come)-good]V nakru[enemy]N ina[in]PRP šaplu[underside]N šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ālu[city]N _ _ _ wabālu[bring]V mīnu[what?]QP ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V ūma[today]AV mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nadinu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Saʾilu[1]PN Ṭab-šar-Sin[1]PN Sukkaya[1]PN gimru[totality]N _ rabû[big-one]N ālu[city]N Ah-abu[1]PN Adda-natan[1]PN gimru[totality]N _ Raṣappa[1]GN Gabbe[1]PN Mar-larim[1]PN gimru[totality]N _ Barhalza[1]GN Addi[1]PN Šarru-lu-dari[1]PN Bagusu[1]PN gimru[totality]N _ Tille[1]GN gimru[totality]N _ rabû[big-one]N ālu[city]N halqu[lost]AJ ša[that]REL ana[to]PRP māšartu[inspection]N lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ sisû[horse]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N bārû[diviner]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Arbayu[1]PN paqdu[entrusted]AJ ša[that]REL ina[in]PRP šaddaqda[last-year]AV ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N târu[turn]V mā[saying]PRP kīma[like]PRP Arbayu[1]PN alāku[go]V mā[saying]PRP ana[to]PRP _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N parāsu[cut-(off)]V ūma[today]AV Arbayu[1]PN annaka[here]AV šarru[king]N šâlu[ask]V ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET ardu[slave]N parāsu[cut-(off)]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Sin-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Aššur[1]DN u[and]CNJ Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ kussû[chair]N ana[to]PRP dārû[lasting]AJ tadānu[give]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ ālu[city]N lū[may]MOD ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP Libbalaya[from-Assur]EN šapāru[send]V Šep-Aššur-aṣbat[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N rāṭu[water-channel]N ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET šarru[king]N kamsu[squatting]AJ ūma[today]AV Bel-naṣir[1]PN ištu[from]PRP šaplu[underside]N Aššur[1]DN šarru[king]N aṣû[go-out]V mā[saying]PRP ardu[slave]N šū[he]IP parritu[(an-official)]N ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N Bel-naṣir[1]PN dīnu[legal-decision]N daʾāpu[push-(away)]V _ ahu[brother]N ištu[from]PRP libbu[interior]N sikkūru[bolt]N ša[of]DET Aššur[1]DN paṭāru[loosen]V
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ Sin[1]DN urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Ṭab-šar-Sin[1]PN Akkullanu[1]PN Marduk-šallim-ahhe[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD epēšu[do]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šullumtu[completion]N _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-kudurri-uṣur[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP šiāru[morning]N qerītu[banquet]N Tašmetu[1]DN Tašmetu[1]DN dādu[favourite]AJ aṣû[go-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N epēšu[do]V qānītu[(meaning-uncertain)]N hepû[break]V ša[of]DET bādu[evening]N erēbu[enter]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD tadānu[give]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ištu[from]PRP pû[mouth]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N aṣû[go-out]V mā[saying]PRP _ _ _ Raši-ili[1]PN tadānu[give]V adakanni[until-now]AV memēni[somebody]XP ṭēmu[(fore)thought]N lā[not]MOD šakānu[put]V lā[not]MOD tadānu[give]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD lā[not]MOD ramû[slacken]V ša-qurbūti[close-follower]N šapāru[send]V qannu[fringe]N _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ ūma[today]AV šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP šamû[sky]N elû[go-up]V atā[why?]QP ištu[from]PRP pānu[front]N šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kīma[like]PRP pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ ana[to]PRP mīnu[what?]QP balāṭu[live]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V kī[like]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN dannu[strong]AJ qerītu[banquet]N ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN elû[go-up]V ana[to]PRP rabû[big-one]N danību[victualler]N sisû[horse]N kullu[hold]V lā[not]MOD magāru[consent]V lā[not]MOD mahāru[face]V lā[not]MOD etēqu[proceed]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N etēqu[proceed]V sisû[horse]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N našû[lift]V unqu[ring]N ina[in]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N danību[victualler]N tadānu[give]V lihmu[(meaning-uncertain)]N tadānu[give]V kūm[instead-of]PRP Ištar[1]DN dâku[kill]V ištu[from]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N elû[go-up]V kīma[like]PRP balṭu[living]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N palāhu[fear]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN Sin[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ ēkurru[temple]N _ _ ana[to]PRP šalšūmi[the-day-before-yesterday]AV naptanu[meal(-time)]N ina[in]PRP pānu[front]N _ qerēbu[approach]V rēhtu[remainder]N kayyamānu[permanent]AJ ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Balasi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN awīlu[man]N ana[to]PRP šiāru[morning]N alāku[go]V Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V nēmelu[profit]N amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Ekur[1]TN _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ Bel-ušabši[1]PN _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ karābu[pray]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-naʾdi[1]PN Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N butiqtu[(water-flow-from)-dam-breach]N ša[of]DET musukkannu[Magan-tree]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awātu[word]N ša[that]REL _ _ ana[to]PRP šarru[king]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ūma[today]AV Pulu[1]PN kalû[lamentation-priest]N kī[like]PRP ramānu[self]N ina[in]PRP Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN epēšu[do]V ina[in]PRP bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[of]DET Nabu[1]DN u[and]CNJ bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[of]DET Tašmetu[1]DN ša[of]DET lā[not]MOD šarru[king]N šipšatu[(length-of)-wood]N nasāhu[tear-out]V šanû[(an)other]AJ ṣabātu[seize]V ṣimittu[(an-architectural-feature)]N nakāsu[cut]V u[and]CNJ paššuru[table]N ša[of]DET Marduk[1]DN ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[that]REL Šarru-ken[Sargon-II]RN epēšu[do]V ṣarrāpu[goldsmith]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ašābu[sit-(down)]V dullu[trouble]N labīru[old]AJ elû[go-up]V eššu[new]AJ epēšu[do]V u[and]CNJ ušumgallu[great-dragon]N ša[that]REL Nabu[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N izuzzu[stand]V šubtu[dwelling]N ina[in]PRP birti[between]PRP līṭu[sketch]N epēšu[do]V ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N ēribu[enterer]N bītu[house]N amāru[see]V sahāru[go-around]V ramû[slacken]V memēni[somebody]XP lā[not]MOD šalāṭu[rule]V ištēn[one]NU lā[not]MOD qabû[say]V bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[of]DET ramānu[self]N ina[in]PRP libbu[interior]N ēkurru[temple]N paqādu[entrust]V u[and]CNJ lahannu[(a-flask)]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[of]DET _ qû[unit]N ṣalmu[effigy]N šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N izuzzu[stand]V ištēn[one]NU ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN ištēn[one]NU ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN karānu[vine]N malû[be(come)-full]V esēpu[gather-together]V karānu[vine]N tayyāru[return-(from-offerings)]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šū[he]IP ūma[today]AV baṭlu[ceased]AJ šaknu[placed]AJ šū[he]IP karānu[vine]N madādu[measure-(out)]V našû[lift]V u[and]CNJ ina[in]PRP pānītu[earlier-time]N kī[like]PRP abu[father]N ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N ša-rēši[eunuch]N izuzzu[stand]V _ billatu[mixture]N ša[of]DET hašlu[crushed]AJ esēpu[gather-together]V eššu[new]AJ u[and]CNJ labīru[old]AJ issahîš[together]AV amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ _ _ _ _ _ _ hīṭu[error]N _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N gabbu[totality]N ina[in]PRP pānu[front]N šū[he]IP petû[open]V kanāku[seal]V ina[in]PRP bītu[house]N rimku[bath]N ša[of]DET Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN erēbu[enter]V šinīšu[twice]AV ina[in]PRP libbu[interior]N šattu[year]N qablu[hips]N ša[of]DET Marduk[1]DN paṭāru[loosen]V abnu[stone]N šukuttu[adornment]N gabbu[totality]N ina[in]PRP pānu[front]N ana[to]PRP memēni[somebody]XP išti[with]PRP lā[not]MOD kullumu[show]V u[and]CNJ sinništu[woman]N ša[that]REL numūru[torch]N ana[to]PRP Tašmetu[1]DN epēšu[do]V šū[he]IP dullu[trouble]N epēšu[do]V memēni[somebody]XP išti[with]PRP lā[not]MOD amāru[see]V lā[not]MOD šangû[priest]N šanû[second]NU lā[not]MOD alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N u[and]CNJ lā[not]MOD bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[of]DET šarru[king]N wadû[know]V ina[in]PRP pānu[front]N rammû[released]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N agru[hireling]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN šakānu[put]V u[and]CNJ kīma[like]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ kīma[like]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP muṣlālu[siesta]N darrû[sacrificial-sheep]N _ _ _ _ _ darrû[sacrificial-sheep]N ša[that]REL ina[in]PRP Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN epēšu[do]V šumma[if]MOD arhu[month]N šumma[if]MOD _ arhu[month]N lū[may]MOD baṭlu[ceased]AJ darrû[sacrificial-sheep]N ša[of]DET kāribu[one-who-blesses]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN epēšu[do]V lā[not]MOD gamru[complete]AJ darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Marduk[1]DN epēšu[do]V gamāru[complete]V ina[in]PRP _ dullu[trouble]N epēšu[do]V memēni[somebody]XP lā[not]MOD epēšu[do]V qâlu[pay-attention]V šaknu[placed]AJ u[and]CNJ parṣu[office]N labīru[old]AJ šanû[do-twice]V pētû[opener]N īnu[eye]N ukullû[provisions]N _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N šâlu[ask]V _ āšipu[sorcerer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pētû[opener]N īnu[eye]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN Nabu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V atā[why?]QP _ _ _ ina[in]PRP piqittu[allocation]N ša[of]DET abu[father]N izuzzu[stand]V u[and]CNJ anāku[I]IP ina[in]PRP bubūtu[hunger]N mâtu[die]V ina[in]PRP muhhu[skull]N memēni[somebody]XP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET bītu[house]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ šiddu[length]N arku[long]AJ šarru[king]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N annû[this]DP rēšu[head]N šattu[year]N Bel[1]DN Nabu[1]DN ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP kušīru[success]N šattu[year]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP nēmelu[profit]N manû[count]V šībūtu[old-age]N ša[of]DET ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N _ _ šitūlu[deliberation]N _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nīqu[offering]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP lū[may]MOD etku[alert]AJ muṭû[deficit]N lū[may]MOD laššu[(there)-is-not]V gabbu[totality]N damqu[good]AJ adanniš[very-much]AV libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ māru[son]N banû[good]AJ ša[of]DET Babili[Babylon]GN māru[son]N banû[good]AJ ša[of]DET Barsip[Borsippa]GN ana[to]PRP šulmu[completeness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V mā[saying]PRP isinnu[festival]N ša[of]DET Babili[Babylon]GN šū[he]IP mā[saying]PRP kē[how?]QP darāru[intercalate]V etēqu[proceed]V mā[saying]PRP erēbu[enter]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN epēšu[do]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V Marduk-zeru-ibni[1]PN māru[son]N māru[son]N ša[of]DET Eṭiru[1]PN šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V ēribu[enterer]N bītu[house]N māru[son]N māru[son]N ēribu[enterer]N bītu[house]N šū[he]IP mā[saying]PRP erēbu[enter]V mā[saying]PRP ginû[regular-contribution-(to-temple)]N šakānu[put]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET Aššur-belu-taqqin[1]PN šaknu[appointee]N gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET nīru[yoke]N ūmu[day]N annû[this]DP erēbu[enter]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Pulu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ darrû[sacrificial-sheep]N ša[that]REL ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN šaknu[placed]AJ kalītu[kidney]N šumēlu[left-side]N ṣehru[small]AJ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL awīlu[man]N mīnu[what?]QP šīti[she]IP amāru[see]V šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arkītu[later]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ana[to]PRP mīnu[what?]QP _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ _ paqādu[entrust]V ina[in]PRP _ ūmu[day]N lā[not]MOD _ _ mā[saying]PRP atā[why?]QP ina[in]PRP ēkallu[palace]N lā[not]MOD šapāru[send]V ūma[today]AV kalītu[kidney]N šumēlu[left-side]N ša[that]REL ṣehru[small]AJ kanāku[seal]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V ummiānu[scholar]N amāru[see]V arkītu[later]AV šarru[king]N bēlu[lord]N šemû[hear]V mā[saying]PRP atā[why?]QP lā[not]MOD šapāru[send]V ana[to]PRP hīṭu[error]N šakānu[put]V
ana[to]PRP Dari-šarru[1]PN ana[to]PRP _ _ _ _ ana[to]PRP Urdu-Ea[1]PN ana[to]PRP Kiṣir-Aššur[1]PN ana[to]PRP _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ alāku[go]V ahu[arm]N ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N šakānu[put]V adi[until]PRP nasāhu[tear-out]V nīqu[offering]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN lā[not]MOD kašādu[reach]V _ šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V kīma[like]PRP ahu[arm]N _ _ ūmu[day]N ištēn[one]NU nišu[people]N adāru[be(come)-dark]V ina[in]PRP libbu[interior]N mīnu[what?]QP wadû[know]V ša[of]DET _ _ _ qabû[say]V bis[then]AV ūmu[day]N annû[this]DP _ kī[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP epēšu[do]V ṭābu[good]AJ epēšu[do]V kīma[like]PRP mīnu[what?]QP _ _ pānu[front]N ša[of]DET dullu[trouble]N amāru[see]V šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ qabû[say]V
ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[of]DET _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP hurāṣu[gold]N ina[in]PRP pitti[just-as]AV _ _ _ annû[this]DP epēšu[do]V annûri[now]AV hurāṣu[gold]N ṣarpu[silver]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N makkūru[property]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP kunukku[seal]N ša[of]DET Nabu-zeru-ibni[1]PN hiāṭu[supervise]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N adi[until]PRP šēlūʾutu[votive-gift]N ina[in]PRP pappardaliu[agate]N _ ṣâdu[melt-(down)]V annûri[now]AV raqāqu[be(come)-thin]V adi[until]PRP mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V šapāru[send]V u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N takkussu[reed-stem]N ša[of]DET šurīnu[(divine)-emblem]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP šemû[hear]V mā[saying]PRP ramānu[self]N daʾāpu[push-(away)]V šulmu[completeness]N adanniš[very-much]AV šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD hīpu[break]N lā[not]MOD qīlu[burning]N u[and]CNJ lā[not]MOD hibṣu[swelling]N ina[in]PRP libbu[interior]N kī[like]PRP qīlu[burning]N epēšu[do]V dalāhu[disturb]V epēšu[do]V tarbītu[enlargement]N šaplû[lower]AJ lā[not]MOD halālu[pipe]V lā[not]MOD mazāqu[suck]V _ _ _ _ tarbītu[enlargement]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V dullu[trouble]N _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šamû[sky]N qaqqaru[ground]N dārû[lasting]AJ _ _ _ išti[with]PRP šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N dabābu[speak]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N arhu[month]N ūmu[day]N
ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ša[of]DET ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ša[of]DET hūdu[happiness]N libbu[interior]N ša[of]DET ilṣu[joy]N libbu[interior]N u[and]CNJ labāru[be(come)-old]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ ša[of]DET nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ gimru[totality]N _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP battubattu[all-round]PRP _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N egertu[inscribed-tablet]N annû[this]DP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ūmu[day]N annû[this]DP _ erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭuppu[tablet]N ša[that]REL _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ annû[this]DP ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN ša[of]DET Talmusa[1]GN šū[he]IP memēni[somebody]XP lā[not]MOD našû[lifted]AJ memēni[somebody]XP lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N nīqu[offering]N gabbu[totality]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET Kilizi[1]GN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Pulu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV Sin[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Mullissu[1]DN ummu[mother]N rēmēnû[merciful]AJ nīšu[lifting]N īnu[eye]N ellu[pure]AJ ana[to]PRP šarru[king]N šarru[king]N bēlu[lord]N hadîš[joyfully]AV lū[may]MOD palāsu[look-(at)]V lītu[victory]N danānu[be(come)-strong]V ana[to]PRP šarru[king]N šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD šarāku[present]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N _ _ _ šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N _ _ _ šī[she]IP _ _ naṣāru[guard]V _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV kī[like]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[received]AJ epēšu[do]V
libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-ili-muballissu[1]PN _ _ _ _ _ bīt[where]SBJ ištu[from]PRP qātu[hand]N šarru[king]N bēlu[lord]N elû[go-up]V hurāṣu[gold]N abnu[stone]N unūtu[tools]N ṣarpu[silver]N u[and]CNJ udû[tools]N damqu[good]AJ ammar[as-much-as]REL abu[father]N ana[to]PRP Aššur-ili-muballissu[1]PN _ _ Ilu-šezibanni[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ahāmiš[one-another]AV ana[to]PRP mātu[land]N šaplû[lower]AJ zabālu[carry]V annûri[now]AV Huddaya[1]PN _ _ rēšu[head]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N hurāṣu[gold]N abnu[stone]N našû[lift]V unūtu[tools]N hurāṣu[gold]N u[and]CNJ udû[tools]N damqu[good]AJ gabbu[totality]N ša[that]REL muhhu[skull]N lānu[form]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ _ _ _ ša[of]DET milhu[(a-type-of-stone)]N _ _ _ muhhu[skull]N qāru[(an-ornament)]N kappu[hand]N erû[copper]N ammar[as-much-as]REL ša[that]REL abu[father]N ana[to]PRP Aššur-ili-muballissu[1]PN tadānu[give]V ana[to]PRP mātu[land]N šaplû[lower]AJ zabālu[carry]V anāku[I]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ abu[father]N tadānu[give]V ina[in]PRP šapartu[pledge]N _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N ša[of]DET nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ nēšu[lion]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N mādu[many]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V parakku[cult-dais]N ša[of]DET Mullissu[1]DN raṣpu[built]AJ gammuru[finished]AJ Ayaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN arhu[month]N ṭābu[good]AJ šunu[they]IP ina[in]PRP libbu[interior]N Abšegeda[(an-almanac)]N kī[like]PRP annû[this]DP šaṭru[written]AJ mā[saying]PRP ūmu[day]N _ ilu[god]N bītu[house]N ina[in]PRP bītu[house]N magru[agreed]AJ šumma[if]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN Mullissu[1]DN lū[may]MOD tebû[arise]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N lū[may]MOD ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ annûri[now]AV Ayaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN arhu[month]N ṭābu[good]AJ šunu[they]IP šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V lilissu[kettledrum]N karāmu[grasp]V ištēn[one]NU šū[he]IP lilissu[kettledrum]N siparru[bronze]N ištu[from]PRP ēkurru[temple]N lawû[surround]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Šamaš[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ bītu[house]N passuku[clear-(away)]V mēlû[height]N qerēbu[approach]V ūmu[day]N _ mardatu[rug]N parāku[lie-across]V šukuttu[adornment]N ša[of]DET Ištar[1]DN gabbu[totality]N arādu[go-down]V Ištar[1]DN issu[from]PRP muhhu[skull]N nēšu[lion]N nakāru[be(come)-different]V _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ ūmu[day]N _ šumma[if]MOD ilu[god]N amāru[see]V mû[water]N ša[of]DET rimku[bath]N malû[be(come)-full]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-hamatuʾa[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ṣalmu[effigy]N šarru[king]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ša[of]DET Ištar[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N ša[that]REL Ištar[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N igāru[wall]N elû[go-up]V nāšû[bearing]N elû[go-up]V ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N amāru[see]V gabbu[totality]N saklu[simple]AJ šunu[they]IP memēni[somebody]XP ištu[from]PRP libbu[interior]N qinnu[nest]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN labīru[old]AJ laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N abu[father]N izuzzu[stand]V gabbu[totality]N ina[in]PRP Kalhu[1]GN šunu[they]IP ūma[today]AV annûri[now]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ana[to]PRP rabû[big-one]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N ša[of]DET nīru[yoke]N ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET šullāmu[(a-type-of-horse)]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N _ sisû[horse]N pēthallu[riding-horse]N ša[of]DET nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ _ _ _ ša[of]DET nīru[yoke]N _ _ _ _ pēthallu[riding-horse]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V maṣṣaru[guard]N šulmu[completeness]N balāṭu[live]V išti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N paqādu[entrust]V šēdu[protective-deity]N dumqu[goodness]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N dumqu[goodness]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP atā[why?]QP ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN lā[not]MOD alāku[go]V târu[turn]V lā[not]MOD alāku[go]V marṣu[sick]AJ muk[saying]PRP alāku[go]V ina[in]PRP šiddu[length]N hūlu[way]N mâtu[die]V šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP mannu[who?]QP atta[you]IP ša[that]REL _ _ lā[not]MOD dagālu[see]V _ _ _ Aššur[1]DN ilu[god]N lū[may]MOD wadû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N šâlu[ask]V kī[like]PRP ša[that]REL awātu[word]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP šarru[king]N mahāru[face]V alāku[go]V ramānu[self]N balāṭu[live]V muk[saying]PRP pānu[front]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N kē[how?]QP epšu[made]AJ tūra[again]AV anāku[I]IP mahāru[face]V ūma[today]AV ištu[from]PRP qātu[hand]N bēlu[lord]N lū[may]MOD lā[not]MOD elû[go-up]V ištēn[one]NU āšipu[sorcerer]N ištēn[one]NU asû[physician]N ina[in]PRP pānu[front]N paqādu[entrust]V kī[like]PRP ahāmiš[one-another]AV dullu[trouble]N _ epēšu[do]V _ _ _ balāṭu[live]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N mādu[many]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ina[in]PRP muhhu[skull]N eqlu[field]N zēru[seed(s)]N tabku[(grain)-store]N ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN Muṣuraya[Egyptian]EN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP ardu[slave]N šapāru[send]V atā[why?]QP kurummatu[ration]N ištu[from]PRP libbu[interior]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ annûri[now]AV _ _ _ _ _ ša[of]DET Kusaya[Kushite]EN _ _ _ _ dâlu[move]V bīt[where]SBJ _ _ aṣû[go-out]V tadānu[give]V eqlu[field]N ša[that]REL lā[not]MOD eršu[tilled]AJ _ dullu[trouble]N epēšu[do]V šalāmu[be(come)-healthy]V
_ _ _ _ _ _ _ nēmel[because]SBJ Dilbat[Venus]CN annaka[here]AV naphu[blown-on]AJ _ _ ana[to]PRP palāhu[fear]V ṭābu[good]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V kī[like]PRP parṣu[office]N Dilbat[Venus]CN ša[of]DET sinništu[woman]N aklu[overseer]N _ _ šīti[she]IP epēšu[do]V ūma[today]AV annûri[now]AV Dilbat[Venus]CN _ _ simānu[(right)-occasion]N tāmartu[view(ing)]N naphu[blown-on]AJ ūma[today]AV ṭābu[good]AJ ana[to]PRP epēšu[do]V _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-Nabu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ilu[god]N annû[this]DP rabû[big]AJ rāʾimu[one-who-loves]N šarrūtu[kingship]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU šattu[year]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N balāṭu[live]V šībūtu[old-age]N littūtu[(extreme)-old-age]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šebû[be(come)-full]V
lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ana[to]PRP ana[to]PRP mīnu[what?]QP annaka[here]AV atta[you]IP mā[saying]PRP etēqu[proceed]V alāku[go]V ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN annûri[now]AV šinīšu[twice]AV ana[to]PRP arhiš[quickly]AV māru[son]N šarru[king]N šapāru[send]V lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N nīqu[offering]N lā[not]MOD dullu[trouble]N lā[not]MOD memēni[somebody]XP ša[that]REL dalāhu[disturb]V šapāru[send]V ana[to]PRP ana[to]PRP mīnu[what?]QP ištēniš[together]AV tūra[again]AV māru[son]N šarru[king]N lū[may]MOD aṣû[go-out]V pānu[front]N šulmu[completeness]N lū[may]MOD amāru[see]V išti[with]PRP lū[may]MOD dabābu[speak]V ṭēmu[(fore)thought]N lū[may]MOD šakānu[put]V haramma[later]AV ina[in]PRP bīt[where]SBJ alāku[go]V lū[may]MOD alāku[go]V u[and]CNJ ištēn[one]NU awātu[word]N ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V māru[son]N šarru[king]N šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bubūtu[hunger]N _ _ _ _ _ _ ūla[or]AV ina[in]PRP bītu[house]N liwītu[entourage]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ ana[to]PRP ana[to]PRP mīnu[what?]QP dibbu[words]N mādu[many]AJ dabābu[speak]V annû[this]DP riksu[binding]N ša[of]DET dabābu[speak]V gabbu[totality]N ina[in]PRP pānu[front]N mātu[land]N gabbu[totality]N bakû[weep]V memēni[somebody]XP ša[that]REL libbu[interior]N šakānu[put]V laššu[(there)-is-not]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP dagālu[see]V ša[that]REL bēlu[lord]N atta[you]IP ina[in]PRP pānu[front]N bakû[weep]V šumma[if]MOD ilu[god]N ina[in]PRP pānu[front]N ana[to]PRP rēmu[womb]N šakānu[put]V dimtu[tear]N šakkulu[wipe]V ūla[or]AV qabû[say]V mā[saying]PRP alāku[go]V mâtu[die]V alāku[go]V mâtu[die]V mīnu[what?]QP qabû[say]V _ _ _ _ ana[to]PRP irtu[breast]N māru[son]N šarru[king]N mahāru[face]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N urû[team]N ša[of]DET ṣalmu[black]AJ ša[that]REL pānu[front]N Kalhaya[1]EN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP erēbu[enter]V udīni[up-till-now]AV lā[not]MOD erēbu[enter]V mīnu[what?]QP issu[from]PRP pānu[front]N hissatu[understanding]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD lā[not]MOD halqu[lost]AJ bīt[where]SBJ paqdu[entrusted]AJ šarru[king]N hassu[clever]AJ Nabu[1]DN uznu[ear]N rapšu[wide]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V
_ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N ištu[from]PRP raksu[recruit]N alāku[go]V _ sisû[horse]N udīni[up-till-now]AV lā[not]MOD alāku[go]V gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN alāku[go]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ annû[this]DP ša[of]DET arhu[month]N ša[of]DET Kurbail[1]GN šū[he]IP memēni[somebody]XP lā[not]MOD našû[lifted]AJ _ _ _ kallâmāre[in-the-early-morning]AV ša[that]REL _ _ našû[lifted]AJ ina[in]PRP pānu[front]N abullu[(city)-gate]N ramû[slacken]V _ _ _ _ ša[that]REL našû[lifted]AJ _ _ _ _ _ lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ bēlu[lord]N nīqu[offering]N ša[of]DET ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V naptanu[meal(-time)]N gabbu[totality]N ša[of]DET ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ kī[like]PRP ša[that]REL _ _ _ _ _ abu[father]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N
ina[in]PRP šiāru[morning]N Šatru[1]DN Ištar[1]DN ištu[from]PRP Milqia[1]GN harāpu[be(come)-early]V pānu[front]N šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP šarru[king]N erēbu[enter]V ūla[or]AV šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP Ištar[1]DN erēbu[enter]V kī[like]PRP ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[received]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ina[in]PRP pitti[just-as]AV epēšu[do]V issurri[perhaps]AV Ištar[1]DN ištu[from]PRP ammaka[there]AV šarru[king]N ištu[from]PRP annaka[here]AV kē[how?]QP šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N ša[of]DET Ištar[1]DN maqātu[fall]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šū[he]IP ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Enlil[1]DN Mullissu[1]DN Aššur[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Inurta[1]DN Gula[1]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ āšibu[sitting]AJ šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ ilu[god]N mātu[land]N kalû[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N ūma[today]AV akī[as]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP atta[you]IP tūra[again]AV _ _ _ mā[saying]PRP lū[may]MOD pašru[released]AJ anāku[I]IP dullu[trouble]N _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N pašāru[release]V Sin[1]DN bēlu[lord]N agû[tiara]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD išti[with]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD pašru[released]AJ ša[that]REL amāru[see]V šemû[hear]V ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N pazāru[hide-o.s.]V šumma[if]MOD _ _ bādu[evening]N haṭû[do-wrong]V ilu[god]N ina[in]PRP qātu[hand]N lā[not]MOD buʾʾû[look-for]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ annû[this]DP ša[of]DET Talmusa[1]GN šū[he]IP lā[not]MOD alpu[ox]N lā[not]MOD yābilu[ram]N memēni[somebody]XP lā[not]MOD alāku[go]V ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-nadin-šumi[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V kī[like]PRP ša[that]REL šamû[sky]N qaqqaru[ground]N dārû[lasting]AJ šumu[name]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN lū[may]MOD dārû[lasting]AJ zīru[hate]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mādu[many]AJ šarru[king]N bēlu[lord]N dabābu[talk]N ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N annû[this]DP šemû[hear]V šarru[king]N bēlu[lord]N ṭābtānu[doer-of-good]N ša[of]DET adanniš[very-much]AV u[and]CNJ rāʾimu[one-who-loves]N ša[of]DET nišu[people]N šū[he]IP akī[as]PRP Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV ahu[arm]N ina[in]PRP bītu[house]N abu[father]N alāku[go]V _ _ _ _ _ bītu[house]N ardu[slave]N ina[in]PRP pānu[front]N ištēn[one]NU ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N amāru[see]V nēmelu[profit]N ṭuppu[tablet]N ṣahittu[wish]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ zêru[dislike]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šaknu[placed]AJ hiāṭu[supervise]V ina[in]PRP battatayya[individually]AV parāsu[cut-(off)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP ša[of]DET pappardaliu[agate]N adi[until]PRP šēlūʾutu[votive-gift]N ṣâdu[melt-(down)]V raqāqu[be(come)-thin]V adi[until]PRP mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V haramma[later]AV sekēru[heat]V biltu[load]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP ālu[city]N ša[of]DET pappardaliu[agate]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N makkūru[property]N ša[of]DET Sin[1]DN adi[until]PRP šēlūʾutu[votive-gift]N gabbu[totality]N u[and]CNJ _ manû[unit]N _ hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP maṣṣaru[guard]N ša[of]DET alpu[ox]N nīqu[offering]N ša[that]REL pānātu[front]N šarru[king]N ištēniš[together]AV ina[in]PRP bītu[house]N nakkamtu[treasure]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN šaknu[placed]AJ _ ṣalmu[effigy]N šarru[king]N dannu[strong]AJ _ ṣalmu[effigy]N kurību[(an-ethereal-spirit)]N ṣalmu[effigy]N šāru[wind]N ṣarpu[silver]N _ sippu[(door-)jamb]N ṣarpu[silver]N _ ruqqu[cauldron]N ṣarpu[silver]N gimru[totality]N annû[this]DP dullu[trouble]N epšu[made]AJ _ biltu[load]N _ manû[unit]N maṭi[minus]PRP ṣarpu[silver]N šuqultu[weight]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP igāru[wall]N ša[of]DET atmanu[cella]N ša[of]DET Nikkal[1]DN epēšu[do]V ina[in]PRP bītu[house]N nakkamtu[treasure]N ša[of]DET Nikkal[1]DN šaknu[placed]AJ u[and]CNJ _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP dannu[strong]AJ miglu[scroll]N kunukku[seal]N ša[of]DET Sin-naʾdi[1]PN rabû[big-one]N ṣarrāpu[goldsmith]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mā[saying]PRP ištu[from]PRP libbu[interior]N iškāru[work-assignment]N šū[he]IP iškāru[work-assignment]N memēni[somebody]XP ina[in]PRP pānu[front]N laššu[(there)-is-not]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ṣarpu[silver]N annû[this]DP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[that]REL erbu[income]N šū[he]IP lā[not]MOD qalû[roasted]AJ lā[not]MOD mesû[washed]AJ u[and]CNJ ina[in]PRP muhhu[skull]N takkussu[reed-stem]N ša[of]DET šurīnu[(divine)-emblem]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP šemû[hear]V mā[saying]PRP ramānu[self]N daʾāpu[push-(away)]V šulmu[completeness]N adanniš[very-much]AV šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD hīpu[break]N lā[not]MOD qīlu[burning]N u[and]CNJ lā[not]MOD hibṣu[swelling]N ina[in]PRP libbu[interior]N kī[like]PRP qīlu[burning]N epēšu[do]V dalāhu[disturb]V epēšu[do]V tarbītu[enlargement]N šaplû[lower]AJ lā[not]MOD halālu[pipe]V
_ _ _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Kilizi[1]GN _ šaknu[placed]AJ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ Adad[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP libbu[interior]N akītu[(a-cultic-festival)]N ašābu[sit-(down)]V āšipu[sorcerer]N kalû[lamentation-priest]N šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V Adad[1]DN _ _ ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V
adi[until]PRP ṣābu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP Šarrat-samme[1]DN ištu[from]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ištēn[one]NU ina[in]PRP libbu[interior]N nehelṣû[slip]V kablu[(furniture)-foot]N ša[of]DET nēmettu[couch]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N emēdu[lean-on]V _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ qaqqaru[ground]N _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Urdu-ahhešu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ešarra[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Nanaya[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL ina[in]PRP Esaggil[1]TN kamsu[squatting]AJ ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N arāku[be(come)-long]V kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N kânu[be(come)-permanent]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V _ gušūru[tree-trunk]N ša[of]DET erēnu[cedar]N _ _ _ _ _ šipšatu[(length-of)-wood]N _ _ _ _ Aššur-šallim-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ ša[that]REL qātu[hand]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN _ _ _ _ Didi[1]PN gušūru[tree-trunk]N ša[of]DET erēnu[cedar]N lā[not]MOD ramû[slacken]V _ _ _ _ mā[saying]PRP lagu[(a-type-of-wood)]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N hurāṣu[gold]N ša[of]DET lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N qibītu[speech]N pirištu[secret]N _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V _ _ _ _ _ ša[that]REL šattu[year]N annû[this]DP _ _ _ _ _ pahāru[gather]V Esaggil[1]TN _ _ _ sīru[(wall-)plaster]N šakānu[put]V _ _ _ _ gabbu[totality]N ša[of]DET Esaggil[1]TN _ _ _ Marduk-apla-iddina[Merodach-Baladan]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET bābu[gate]N qibītu[speech]N pirištu[secret]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ igāru[wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ina[in]PRP šulmu[completeness]N _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ u[and]CNJ ana[to]PRP pānu[front]N ammiu[that]DP damqu[good]AJ karābu[pray]V Sin[1]DN Nikkal[1]DN ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP pānu[front]N alāku[go]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ bēlu[lord]N ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūma[today]AV _ _ _ ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N našû[lift]V ramû[slacken]V udīni[up-till-now]AV emūqu[strength]N ša[of]DET ahu[arm]N ša[of]DET šēpu[foot]N lā[not]MOD nâhu[rest]V _ _ _ _ _ pānu[front]N ammiu[that]DP damqu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP epēšu[do]V _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nīqu[offering]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP muhhu[skull]N rabû[big-one]N šāqû[butler]N kī[like]PRP piqittu[allocation]N karāru[put-(down)]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN epēšu[do]V salqu[boiled]AJ nishu[extract(ion)]N bītānû[interior]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V _ _ _ _ Lisikutu[1]DN _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N elû[go-up]V _ _ _ _ annû[this]DP ina[in]PRP muhhu[skull]N gabbu[totality]N _ _ _ šaṭāru[write]V _ _ _ _ šanû[do-twice]V _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Nergal[1]DN mā[saying]PRP _ _ šī[she]IP _ _ _ _ anāku[I]IP lā[not]MOD epēšu[do]V šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD wadû[know]V immeru[sheep]N ša[that]REL pānu[front]N Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-Šarrat-nipha]TN _ _ _ _ epēšu[do]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N elû[go-up]V isinnu[festival]N qerēbu[approach]V šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP ardu[slave]N parāsu[cut-(off)]V šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN šū[he]IP šarru[king]N bēlu[lord]N awātu[word]N kī[like]PRP ša[of]DET ilu[god]N gamru[complete]AJ _ _ šīru[flesh]N ilu[god]N Šamaš[1]DN _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N
ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V nuhatimmu[cook]N ammiu[that]DP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ wabālu[bring]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ kullumu[show]V kullumu[show]V _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Bel[1]DN Nabu[1]DN ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šarāku[present]V nērebu[entrance]N qabaltīu[central]AJ ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN ša[that]REL paṭāru[loosen]V _ _ bašû[exist]V ša[of]DET _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
anāku[I]IP Bel[1]DN erēbu[enter]V išti[with]PRP Mullissu[1]DN salāmu[be(come)-at-peace]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]PN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL rabû[be(come)-big]V lā[not]MOD palāhu[fear]V anāku[I]IP Bel[1]DN râmu[present-to]V Aššur-bani-apli[Assurbanipal]PN ina[in]PRP mātu[land]N ša[that]REL kīnu[permanent]AJ šū[he]IP adi[until]PRP mātu[land]N râmu[present-to]V ina[in]PRP šulmu[completeness]N šalimtu[well-being]N ištu[from]PRP ālu[city]N aṣû[go-out]V rēmu[womb]N gimillu[favour]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ Bel[1]DN mahāru[face]V sarruru[pray-to]V Nabu-šarru-uṣur[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N ša[of]DET mūgu[contingent]N šapāru[send]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-hamatuʾa[1]PN Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N karābu[pray]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ mā[saying]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bīt[where]SBJ _ _ _ _ _ ūma[today]AV _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ša[of]DET _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ ša[that]REL ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ _ _ _ lēʾu[board]N _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ ana[to]PRP lā[not]MOD _ _ _ _ u[and]CNJ mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD šalmu[intact]AJ kī[like]PRP annû[this]DP ūmu[day]N ša[that]REL _ _ ana[to]PRP šarru[king]N qabû[say]V _ _ _ _ ūma[today]AV annûri[now]AV dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V epēšu[do]V ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ ša[that]REL dullu[trouble]N _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[that]REL nīqu[offering]N pānû[previous]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Ešarra[1]TN epēšu[do]V Hamma[1]PN kallāpu[outrider]N šipirtu[message]N ana[to]PRP kâšim[to-you]IP ana[to]PRP šulmu[completeness]N šapāru[send]V annûri[now]AV Gugal-namruti[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N bābu[gate]N izuzzu[stand]V Bel-matati[1]DN išti[with]PRP izuzzu[stand]V kallāpu[outrider]N šipirtu[message]N ina[in]PRP muhhu[skull]N pūtu[opening]N upnu[(cupped)-hand]N alāku[go]V tadānu[give]V ina[in]PRP Ešarra[1]TN alāku[go]V ṣabātu[seize]V Gugal-namruti[1]DN ana[to]PRP mātu[land]N šapāru[send]V arhiš[quickly]AV mugerru[chariot]N ana[to]PRP Ešarra[1]TN alāku[go]V haṭṭu[sceptre]N šarrūtu[kingship]N ša[of]DET napištu[throat]N tadānu[give]V šipirtu[message]N ša[that]REL šapāru[send]V ša[of]DET kittu[truth]N šī[she]IP
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabaltu[middle]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N hurāṣu[gold]N ištu[from]PRP bītu[house]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN tadānu[give]V mā[saying]PRP anāku[I]IP ana[to]PRP _ _ ša[of]DET Nabu-šallimšunu[1]PN tadānu[give]V _ ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-šallim-ahhe[1]PN kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V mā[saying]PRP kī[like]PRP šarru[king]N ištu[from]PRP Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP Kalhu[1]GN rakāsu[bind]V u[and]CNJ šuglû[deported]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kurummatu[ration]N mahāru[face]V šāqû[butler]N ištu[from]PRP Kalhu[1]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N kurummatu[ration]N sahāru[go-around]V mā[saying]PRP hiṣbu[plenty]N ina[in]PRP šanû[second]NU ūmu[day]N ištu[from]PRP bītu[house]N ridûtu[appropriation]N barāmu[seal-(up)]V qurādu[warrior]N Erra[1]DN hurāṣu[gold]N ištu[from]PRP libbu[interior]N aṣû[go-out]V u[and]CNJ lahhinutu[(a-female-official)]N mā[saying]PRP kī[like]PRP Nabu-zer-ketti-lešir[1]PN ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN sahāru[go-around]V mā[saying]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN erēbu[enter]V mā[saying]PRP Nabu-šallim-ahhe[1]PN šâlu[ask]V mā[saying]PRP ištu[from]PRP ayyaka[where?]QP hūlu[way]N mā[saying]PRP hūlu[way]N ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN mā[saying]PRP atta[you]IP atta[you]IP atā[why?]QP ina[in]PRP lā[not]MOD kittu[truth]N mâtu[die]V _ _ _ _ udû[tools]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N _ aṣû[go-out]V wabālu[bring]V mā[saying]PRP Nabu-abu-daʾʾin[1]PN nuhatimmu[cook]N ragāmu[shout]V mā[saying]PRP matāhu[lift]V qurādu[warrior]N Erra[1]DN u[and]CNJ ištēn[one]NU riksu[binding]N ištēniš[together]AV tadānu[give]V mā[saying]PRP ina[in]PRP bādu[evening]N ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV _ qapīru[(a-container)]N aṣû[go-out]V mā[saying]PRP Nabu-abu-daʾʾin[1]PN nuhatimmu[cook]N annû[this]DP ana[to]PRP hamšu[fifth]NU ūmu[day]N hesû[covered-up]AJ ina[in]PRP hisītu[maltreatment]N mītu[dead]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ pû[mouth]N u[and]CNJ qātu[hand]N _ _ _ manû[count]V pû[mouth]N _ _ _ _ rittu[hand]N _ _ _ mazû[(meaning-uncertain)]V u[and]CNJ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N našû[lift]V _ _ minde[perhaps]AV ul[not]MOD tebû[arise]V _ _ ul[not]MOD manû[count]V _ qabû[say]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N lumnu[evil]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šīru[flesh]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V ūmussu[daily]AV tamû[swear]V umma[saying]PRP dâku[kill]V kī[like]PRP šunu[they]IP lā[not]MOD dâku[kill]V ana[to]PRP rabû[big-one]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ṭābtu[goodness]N qabû[say]V dibbu[words]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bâšu[come-to-shame]V ana[to]PRP muhhu[skull]N šipirtu[message]N mahrû[first]AJ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N lā[not]MOD šapāru[send]V kī[like]PRP qabû[say]V umma[saying]PRP tamû[swear]V kī[like]PRP šipirtu[message]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N šapāru[send]V ul[not]MOD tamû[swear]V ṭerû[penetrate]V pānu[front]N ša[that]REL ṭerû[penetrate]V šarru[king]N amāru[see]V ištēn[one]NU ṭēmu[(fore)thought]N u[and]CNJ ištēn[one]NU riksu[binding]N lapān[in-front-of]PRP ana[to]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N ul[not]MOD erēbu[enter]V ēkallu[palace]N gabbu[totality]N ana[to]PRP muhhu[skull]N dabābu[speak]V Marduk[1]DN u[and]CNJ Zarpanitu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N bēlu[lord]N karābu[pray]V šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V ēdu[single]AJ anāku[I]IP mammanu-[whosoever]XP yānu[(there)-is-not]V ṭerû[penetrate]V ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU mehṣu[blow]N _ _ mâtu[die]V mammanu-[whosoever]XP yānu[(there)-is-not]V ša[that]REL šarru[king]N _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ _ _ kī[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N mamman[somebody]XP šanû[(an)other]AJ _ _ _ _ paqādu[entrust]V _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N nadānu[give]V epēšu[do]V _ _ _ _ dullu[trouble]N šarru[king]N amāru[see]V _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ sisû[horse]N Mesaya[Mesaean]EN ša[of]DET nīru[yoke]N _ Dur-Šarrukku[1]GN _ sisû[horse]N Mesaya[Mesaean]EN nīru[yoke]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ ša[of]DET Tille[1]GN gimru[totality]N _ sisû[horse]N Kusaya[Kushite]EN _ sisû[horse]N Mesaya[Mesaean]EN ša[of]DET nīru[yoke]N _ sisû[horse]N ša[of]DET pēthallu[riding-horse]N _ kūdanu[mule]N gimru[totality]N _ _ _ _ erēbu[enter]V ūmu[day]N _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN kāribu[one-who-blesses]N lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV karābu[pray]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ annû[this]DP ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN ša[of]DET Talmusa[1]GN šū[he]IP lā[not]MOD alpu[ox]N lā[not]MOD yābilu[ram]N memēni[somebody]XP lā[not]MOD našû[lifted]AJ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šumu[name]N u[and]CNJ zēru[seed(s)]N nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N epēšu[do]V naptanu[meal(-time)]N gabbu[totality]N šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN qerēbu[approach]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aššur-hamatuʾa[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Aššur[1]DN Ištar[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V Nabu-epuš[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Ea[1]DN tablu[taken-away]AJ ištu[from]PRP ēkurru[temple]N tabālu[take-away]V qāru[(an-ornament)]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N paššūru[table]N watru[extra]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN qalāpu[peel]V našû[lift]V Nabu-nadin-apli[1]PN ša-maṣṣarti[guard]N bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V u[and]CNJ ina[in]PRP pānātu[front]N šangû[priest]N ša[of]DET Ea[1]DN tablu[taken-away]AJ tabālu[take-away]V sahāru[go-around]V šunu[they]IP katāmu[cover]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kilallān[both]AJ šarru[king]N šâlu[ask]V kī[like]PRP udīni[up-till-now]AV šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD izuzzu[stand]V tablu[taken-away]AJ tabālu[take-away]V sahāru[go-around]V šunu[they]IP ša[of]DET lā[not]MOD dullu[trouble]N ša[of]DET lā[not]MOD memēni[somebody]XP katāmu[cover]V liʾšu[desecration]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkurru[temple]N epēšu[do]V ūma[today]AV gabbu[totality]N issahîš[together]AV šaknu[placed]AJ mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP epēšu[do]V qabû[say]V lā[not]MOD šemû[hear]V šemû[hear]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N bēlu[lord]N kī[like]PRP ša[that]REL leʾû[be-able]V epēšu[do]V Nabu-epuš[1]PN ša[that]REL tablu[taken-away]AJ tabālu[take-away]V kalû[lamentation-priest]N šū[he]IP lā[not]MOD elû[go-up]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Akkullanu[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ina[in]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V _ _ _ issurri[perhaps]AV _ _ _ _ tūra[again]AV _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET antalû[eclipse]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V urpu[cloud(s)]N dannu[strong]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET ina[in]PRP nawāru[be(come)-bright]V urpu[cloud(s)]N hepû[break]V amāru[see]V antalû[eclipse]N šaknu[placed]AJ
ēm[wherever]XP qabû[say]V kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ _ summatu[(female)-dove]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN diānu[judge]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N atta[you]IP rittu[hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N paṭāru[loosen]V kīma[like]PRP ilu[god]N nizmatu[desire]N libbu[interior]N kašādu[reach]V ana[to]PRP bītu[house]N sābû[brewer]N erēbu[enter]V balāṭu[live]V atāru[be(come)-outsize]V akalu[bread]N kunāšu[emmer]N akālu[eat]V šikaru[beer]N kunāšu[emmer]N šatû[drink]V šīru[flesh]N alpu[ox]N immeru[sheep]N iṣṣūru[bird]N akālu[eat]V šūmū[garlic]N karašu[leek]N nūnu[fish]N lā[not]MOD akālu[eat]V arka[afterwards]AV libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP sinništu[woman]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V ina[in]PRP bītu[house]N parsu[cut-off]AJ ašru[place]N šēpu[foot]N parsu[cut-off]AJ nâlu[lie-down-(to-sleep)]V ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ antalû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V arhu[month]N ūmu[day]N _ Sin[1]DN amāru[see]V _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V _ _ ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ _ mādu[many]AJ Sin[1]DN rabû[set]V _ _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ rabû[set]V ša[of]DET Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V ūmu[day]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šaknu[placed]AJ lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ antalû[eclipse]N Sin[1]DN etēqu[proceed]V _ _ _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V sihirtu[circumference]N lā[not]MOD našāru[deduct]V _ _ ūmu[day]N _ rabû[set]V Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V Šamaš[1]DN alāku[go]V
šulmu[completeness]N ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ lū[may]MOD šulmu[completeness]N ina[in]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N _ _ _ Aššur[1]DN Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V dullu[trouble]N _ _ _ ša[that]REL epēšu[do]V adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV _ _ _ libbu[interior]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anīnu[we]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Nabu-šumu-iddina[1]PN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N adanniš[very-much]AV adanniš[very-much]AV Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V _ sisû[horse]N Muṣuraya[Egyptian]EN simmatānû[(meaning-unknown)]AJ ša[of]DET Adad-ereš[1]PN _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šapāru[send]V _ _ _ _ Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ _ Nabu-naṣir[1]PN _ _ _ _ _ kuzippu[cloak]N _ _ _ tadānu[give]V Nabu-šezibanni[1]PN bēlu[lord]N piqittu[allocation]N bēlu[lord]N ša[of]DET _ _ _ _ _ elītu[upper-(garment)]N kusītu[robe]N tadānu[give]V šū[he]IP sinništu[woman]N qerītu[banquet]N epēšu[do]V maqāṭu[(a-garment)]N ša[of]DET kitû[flax]N _ urnatu[(a-garment)]N ša[that]REL muhhu[skull]N lānu[form]N Šamaš-iddina[1]PN bēlu[lord]N mahāru[face]V _ nahlaptu[garment]N ša[of]DET Gurraya[Gurrean]EN Udinu[1]PN tadānu[give]V _ maklalu[(a-type-of-garment)]N šalšu[third]NU Nabu-šezibanni[1]PN tadānu[give]V māru[son]N qātu[hand]N ša[that]REL arkatu[rear]N wadû[know]V gimru[totality]N _ ṣābu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU rabû[big-one]N halāqu[be(come)-lost]V _ ina[in]PRP muhhu[skull]N alāku[go]V
_ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ gulēnu[cloak]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ qermu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ raddidu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ gulēnu[cloak]N _ _ _ _ _ huzūnu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ naṣbatu[(a-coat)]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ huzūnu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ elītu[upper-(garment)]N _ _ _ _ _ maklalu[(a-type-of-garment)]N pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ maqāṭu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N ṣalmu[black]AJ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ urnatu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ qarrāru[(a-garment)]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ biršu[felt]N lā[not]MOD _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ _ _ gimru[totality]N _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N annû[this]DP šaknu[appointee]N ša[that]REL _ _ udīni[up-till-now]AV lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ manû[unit]N Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ šaknu[appointee]N _ _ gimru[totality]N _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ kusītu[robe]N birmu[multicoloured-cloth]N _ _ _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N bītu[house]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _
_ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN _ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ šikaru[beer]N _ qattinu[(a-rural-class)]N akiltu[expended-goods]N _ kusāpu[bread]N _ qû[unit]N šikaru[beer]N kalû[lamentation-priest]N nāru[musician]N nārtu[female-musician]N akiltu[expended-goods]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ qû[unit]N šikaru[beer]N mar-Babili[a-citizen-of-Babylon]EN rēʾû[shepherd]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ša[of]DET alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ šinīšu[twice]AV šahartu[legging(s)]N _ _ šinīšu[twice]AV mešēnu[sandal]N dušû[untanned-leather]N šinīšu[twice]AV šawiru[ring]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET ūmu[day]N _ elītu[upper-(garment)]N ṣalmu[black]AJ _ ša-eperi[(a-textile-reading-uncertain)]N _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N ṣalmu[black]AJ _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N ana[to]PRP ṣīru[envoy]N ša[of]DET Urarṭu[1]GN _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ _ kappu[hand]N ṣarpu[silver]N maddattu[payment]N _ šawiru[ring]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N _ ša[of]DET _ yābilu[ram]N šumû[roast-meat]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N _ sukannīnu[dove]N _ kusāpu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN
Aššur-bani-ahhe[1]PN Nabu-reši-išši[1]PN Kalbu[1]PN Baninu[1]PN Lešir-Adad[1]PN Urdu[1]PN gimru[totality]N _ šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N _ _ Nabu-šar-ahhešu[1]PN Nabu-mušeṣi[1]PN Aššur-šumu-iddina[1]PN Mar-Issar[1]PN gimru[totality]N _ ṭupšarru[scribe]N
Maʾa-il[1]PN Adda-abi[1]PN Adda-idri[1]PN Ilu-liphur[1]PN gimru[totality]N _ nappāhu[smith]N parzillu[iron]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ Bazazu[1]PN _ Uarbisi[1]PN gimru[totality]N _ pahāru[potter]N
_ _ manû[unit]N ša[of]DET Seʾ-maʾadi[1]PN _ _ _ _ Salmanu-ašared[1]PN šalšu[third]NU manû[unit]N maṭû[small]AJ _ _ _ Ululayu[1]PN rebû[fourth]NU manû[unit]N _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ manû[unit]N Ṣalmu[1]PN rebû[fourth]NU manû[unit]N maṭû[small]AJ _ manû[unit]N Ahu-kenu[1]PN _ manû[unit]N _ manû[unit]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šalšu[third]NU manû[unit]N _ manû[unit]N Harimi[1]PN _ manû[unit]N _ _ _ Sin-šarru-uṣur[1]PN šalšu[third]NU manû[unit]N _ _ _ šalšu[third]NU manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N adi[until]PRP kirû[garden]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-samme-ilaʾi[1]PN _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ rabû[big-one]N malāhu[sailor]N _ _ manû[unit]N Padi[1]PN rabû[big-one]N nagāru[joiner]N _ biltu[load]N Marduk-eriba[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET ša-huṭāri[staff-bearer]N _ manû[unit]N Sin-šarru-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-šarru-uṣur[1]PN pīhātu[responsibility]N _ biltu[load]N Il-zabadda[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET hazannu[mayor]N Ninua[Nineveh]GN gimru[totality]N Sime-ila[1]PN šanû[second]NU _ _ manû[unit]N Padi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N bītu[house]N _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kubaba-satar[1]PN _ rabû[big-one]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ ṣābu[people]N _ eqlu[field]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N gimru[totality]N Siʾimme[1]GN
_ _ _ _ Saʾalti-il[1]PN _ _ _ _ hazannu[mayor]N Ninua[Nineveh]GN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Nadin[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N _ manû[unit]N Astar-gaddi[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET Dari-šarru[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ karānu[vine]N _ immeru[sheep]N hubullu[debt]N _ egertu[inscribed-tablet]N labīru[old]AJ _ _ _ imēru[unit]N karānu[vine]N ša[of]DET Nashir-ilu[1]PN _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ arītu[shield]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arītu[shield]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arītu[shield]N _ _ _ _ _ _ Adda-hutni[1]PN _ _ _ _ _ qaštu[bow]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-eriba[1]PN šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N _ ša-pēthalli[rider]N _ qaštu[bow]N Kapar-Hane[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N _ maʾāssu[corral]N ina[in]PRP pānu[front]N Kusayu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Agganu[1]GN adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ napištu[throat]N ina[in]PRP Ṭuʾa-abi[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Apladad-siʾa[1]PN ahu[brother]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN _ ša-qaštu[bowman]N ina[in]PRP Til-rahawa[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Aya-yababa[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET ša-huṭāri[staff-bearer]N _ ikkaru[farmer]N Kapar-Saqamanu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Šarru-lu-dari[1]PN māru[son]N Arihu[1]PN _ ša-pēthalli[rider]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Qarha[1]PN _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-raʾim-šarri[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ ša-pēthalli[rider]N ina[in]PRP pānu[front]N Ša-la-maše[1]PN ša[of]DET bītu[house]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ ša-huṭāri[staff-bearer]N Kapar-ilani[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ ša-huṭāri[staff-bearer]N Hamuna[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ ša-huṭāri[staff-bearer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[that]REL pānu[front]N piqittu[allocation]N _ manû[unit]N ša[of]DET Nabu-belu-uṣur[1]PN _ _ bītu[house]N rabû[big-one]N urû[team]N _ manû[unit]N ša[of]DET Kuru[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N _ manû[unit]N ša[of]DET Izzia[1]PN Kummu[1]GN _ _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ zibbatu[tail]N _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ zibbatu[tail]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ šalšu[third]NU manû[unit]N _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kāru[quay]N _ _ _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Ninua[Nineveh]GN _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N _ _ _ _ ṣarpu[silver]N _ kurummatu[ration]N _ _ _ _ nagāru[joiner]N mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ Menaheme[1]PN _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N _ _ _ _ _ _ _
_ Armaya[Aramean]EN _ Kusaya[Kushite]EN _ _ _ Aššuraya[Assyrian]EN amtu[maid]N _ šihlu[second-rate]AJ gimru[totality]N _ _ Ṣurriya[Tyrian]EN _ Kaššaya[Kassite]EN _ kurgarrātu[(a-cultic-performer)]N _ Arpaddaya[from-Arpad]EN _ šihlu[second-rate]AJ gimru[totality]N _ _ amtu[maid]N _ Asdudaya[Ashdodite]EN _ _ _ _ Hattaya[Hittite]EN _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ amtu[maid]N _ gimru[totality]N ša[of]DET abu[father]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N gimru[totality]N _ Šiti-tabni[1]PN _ amtu[maid]N Amat-Emuni[1]PN _ _ nargallatu[female-chief-musician]N _ Armaya[Aramean]EN _ Hattaya[Hittite]EN _ Ṣurriya[Tyrian]EN _ kurgarrātu[(a-cultic-performer)]N _ _ _ _ _ _ Kaššaya[Kassite]EN gimru[totality]N _ nārtu[female-musician]N _ lahhinutu[(a-female-official)]N _ _ _ ṭupšarratu[female-scribe]N _ _ _ _ _ Andariya[woman-from-@i{Andar}]EN _ Duʾraya[from-Dor]EN _ nappāhtu[female-smith]N pallissu[female-stone-borer]N _ gallabtu[female-barber]N gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ _ _ amtu[maid]N _ muraqqītu[(woman)-maker-of-perfumes]N _ _ amtu[maid]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ šāqītu[female-cup-bearer]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šikaru[beer]N _ _ _ _ ēpītu[female-baker]N _ Nikkal-hammat[1]PN _ mašennatu[(a-female-administrator)]N _ Humatati[1]PN _ ana[to]PRP nārtu[female-musician]N _ Nikkal-šarrat[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ Buda[1]PN Aššur-ilaʾi[1]PN Sukkaya[1]PN Aššur-ahhe-balliṭ[1]PN gimru[totality]N _ šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N Giri-Ṣapunu[1]PN ša[that]REL išti[with]PRP Marduk-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N pīhātu[responsibility]N Pumu[1]GN pīhātu[responsibility]N Kulimmeri[1]GN _ _ _ _ _
_ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ ša-qurbūti[close-follower]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N bārû[diviner]N _ šaknu[appointee]N _ _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N
_ ša-qurbūti[close-follower]N _ šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N _ šaknu[appointee]N maʾāssu[corral]N _ māru[son]N damqu[good]AJ _ ša-bēt-kūdini[mule-stable-man]N _ rabrabānī[high-ranking-officers]N _ ša-bēti-šanie[domestic-servant]N _ kāṣiru[tailor]N _ šāqû[butler]N _ _ nuhatimmu[cook]N _ kakardinnu[victualler]N _ ṭupšarru[scribe]N _ _ bītu[house]N bēltu[lady]N bītu[house]N _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ Ahu-duri[1]PN _ _ Denu-amur[1]PN _ _ _ _ _ _
_ ša-bēt-kūdini[mule-stable-man]N _ rabrabānī[high-ranking-officers]N _ ša-bēti-šanie[domestic-servant]N _ kāṣiru[tailor]N _ šāqû[butler]N _ nuhatimmu[cook]N _ kakardinnu[victualler]N _ ṭupšarru[scribe]N _ _ bītu[house]N bēltu[lady]N bītu[house]N _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N
Gaddiya[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N Šulmu-beli-lašme[1]PN nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ kakardinnu[victualler]N _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N _ _ _ _ šaplu[underside]N aptu[window]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ Adallal[1]PN māru[son]N qātu[hand]N Qurdi-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N Nabu-natkil[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Nabu-šezib[1]PN rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N ummu[mother]N šarru[king]N Aššur-zaqip[1]PN šaknu[appointee]N Adad-leʾi[1]PN _ Sin-bel-šumati[1]PN ša-bēt-šumēli[(employee)-of-the-Left-House]N _ _ _ _ _ _ Inurta-alik-pani[1]PN _ _ _ Urdu-Adad[1]PN _ _ Issar-nadin-ahhe[1]PN _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ Tuqunu-ereš[1]PN _ Marduk-šallim[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Šarru-emuranni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N Tabalayu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Mannu-ki-Aššur[1]PN _ Nabu-killanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ hazannu[mayor]N _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Riba-ahhe[1]PN _ _ _ _ Isputu[1]PN _ _ _ _ _ Šarru-nuri[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ ša[of]DET mūšabu[dwelling]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ _ _ Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ _ _ Tarhundapi[1]PN šaknu[appointee]N Hallataya[1]EN gimru[totality]N _ ša[of]DET mūšabu[dwelling]N _ _ _ _ Gadda[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ Buda[1]PN Adda-rahimu[1]PN Aššur-leʾi[1]PN Nabu-eriba[1]PN _ _ _ _ Aya-ramu[1]PN Nuhšaya[1]PN Abi-qamu[1]PN Nabu-ahu-iddina[1]PN Leʾi-pašir[1]PN Arbailayu[1]PN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ dāmu[blood]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N Ušebišuna[1]PN _ _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU _ _ šikaru[beer]N Nabu-kuzub-ilani[1]PN _ _ šikaru[beer]N Ahu-lurši[1]PN _ _ _ šikaru[beer]N Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN _ _ _ _ šikaru[beer]N Ahhe-riba[1]PN _
_ _ _ _ _ _ _ Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Zuarzuarza[1]PN _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N rabiu[big-one]N _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N mūšabu[dwelling]N _ _ _ Tiluli[1]GN _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ _ _ Ahu-lamur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Issar-šumu-ereš[1]PN Iddin-ahhe[1]PN Balassu[1]PN Bunaya[1]PN Kiṣir-Nabu[1]PN Etel-pu[1]PN Bel-eṭir[1]PN gimru[totality]N _ ṭupšarru[scribe]N Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N Nabu-nadin-šumi[1]PN Nabu-gamil[1]PN _ _ _ _ Nabu-sagibi[1]PN Remutu[1]PN Bel-ušezib[1]PN Nabu-pirʾu-lešir[1]PN gimru[totality]N _ āšipu[sorcerer]N Aqaraya[1]PN Bani[1]PN Zizi[1]PN Marduk-šarru-uṣur[1]PN Nabu-nadin-apli[1]PN gimru[totality]N _ bārû[diviner]N Qurdi-Arbail[1]PN Nabuʾa[1]PN Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN Inurta-ballissu[1]PN Asqudu[1]PN Sin-šarru-uṣur[1]PN Nabu-šumu-iddina[1]PN Puglu[1]PN Ṣi-Huru[1]PN gimru[totality]N _ asû[physician]N Nabu-zeru-iddina[1]PN Zakiru[1]PN Sin-balassu-iqbi[1]PN Nabu-šarrani[1]PN Nabu-bel-šumati[1]PN Marduku[1]PN gimru[totality]N _ kalû[lamentation-priest]N Palil-bani-ahhe[1]PN Isputu[1]PN Ubru-Issar[1]PN gimru[totality]N _ dāgilu[one-who-sees]N iṣṣūru[bird]N _ Raʾsi[1]PN Ṣi-Hu[1]PN gimru[totality]N _ harṭibu[(Egyptian)-diviner]N Huru[1]PN Nimmurau[1]PN Hur-waṣi[1]PN gimru[totality]N _ ṭupšarru[scribe]N Muṣuraya[Egyptian]GN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-gimillu-tere[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ Ahu-ilaʾi[1]PN pīhātu[responsibility]N Ninua[Nineveh]GN _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN pīhātu[responsibility]N Ninua[Nineveh]GN kiṣru[knot]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]PN eššu[new]AJ _ Meʾisu[1]PN pīhātu[responsibility]N Arbail[Arbela]GN _ Marduk-eriba[1]PN pīhātu[responsibility]N Pumu[1]GN _ Bel-iddina[1]PN pīhātu[responsibility]N Kulimmeri[1]GN _ Abdaʾ[1]PN pīhātu[responsibility]N Raṣappa[1]GN _ Aššur-alik-pani[1]PN pīhātu[responsibility]N Barhalza[1]GN _ Idraya[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ Šarru-nuri[1]PN pīhātu[responsibility]N Tušhan[1]GN _ Ṣillaya[1]PN _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dari-šarru[1]PN _ _ _ _ Aššur-daʾʾinanni[1]PN _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N _ Aplaya[1]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ Ša-Nabu-šu[1]PN _ Aššur-gimillu-tere[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN pīhātu[responsibility]N Ninua[Nineveh]GN _ kiṣru[knot]N ša[of]DET Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]PN eššu[new]AJ _ Meʾisu[1]PN pīhātu[responsibility]N Arbail[Arbela]GN _ Abda[1]PN pīhātu[responsibility]N Raṣappa[1]GN _ Aššur-alik-pani[1]PN pīhātu[responsibility]N Barhalza[1]GN _ Idraya[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ Ah-imme[1]PN pīhātu[responsibility]N Hindanu[1]GN _ mašennu[(an-administrator)]N _ _ _ _ Šamaš-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N māru[son]N šarru[king]N _ Dari-šarru[1]PN _ _ Silim-Taqumu[1]PN rabû[big-one]N tillu[appendage]N _ Šaši[1]PN rabû[big-one]N batqu[cut-(off)]AJ _ Gabbu-amur[1]PN rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N _ Qurdi-Issar[1]PN rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N _ gimru[totality]N _ rabrabānī[high-ranking-officers]N māru[son]N šarru[king]N gimru[totality]N ana[to]PRP māru[son]N šarru[king]N _ _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N māru[son]N šarru[king]N _ Nabu-reṣuwa[1]PN rabû[big-one]N ašlāku[fuller]N _ _ Mannu-ki-Harran[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N _ Tuti[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N gimru[totality]N ana[to]PRP bītu[house]N bēltu[lady]N bītu[house]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-ahu-ereš[1]PN _ šaknu[appointee]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N Mušezib-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Remanni-Adad[1]PN _ Dadi-iqbi[1]PN ša-rēši[eunuch]N Dannu-Nergal[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Pilanzazu[1]PN _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N _ _ šukkallu[(a-court-official)]N _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ Ituʾu[1]GN _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N Remanni-ilu[1]PN _ _ mašennu[(an-administrator)]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N Babilayu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Mušezib-Aššur[1]PN ša-rēši[eunuch]N Ša-la-maše[1]PN šaknu[appointee]N Saʾiru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N ummu[mother]N šarru[king]N Issar-naʾdi[1]PN _ Abdi-ilim[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Bel-abu-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ Nabu-duru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N ummu[mother]N šarru[king]N Nabu-ahu-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N Ubru-Nergal[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Silim-ili[1]PN _ māru[son]N šarru[king]N Nabu-mušeṣi[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N Urdu-Ea[1]PN kalû[lamentation-priest]N Nergal-zeru-ibni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ šaknu[appointee]N malāhu[sailor]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N Sin-bel-šumati[1]PN ša-bēt-šumēli[(employee)-of-the-Left-House]N Ša-la-maše[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Ubru-Issar[1]PN ša-bēt-šaknūti[(employee)-of-the-house-of-the-prefects]N Urdu-Nanaya[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Hanunu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Gulusu[1]PN šaknu[appointee]N Ituʾu[1]GN Remanni-Issar[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Šep-Adad[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Kabti-ili[1]PN _ Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N _ _ šaknu[appointee]N Gurraya[Gurrean]EN _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N Seʾ-qamu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N _ _ _ atû[gatekeeper]N Adallal[1]PN māru[son]N qātu[hand]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Ubru-ahhe[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Sin-naṣir[1]PN kallāpu[outrider]N qurbu[near]AJ Nabu-šallim[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Salamanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ummu[mother]N šarru[king]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šušānu[horse-trainer]N māru[son]N šarru[king]N Mutakkil-Aššur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ummu[mother]N šarru[king]N Gadda[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N Ubru-Sin[1]PN Šulmu-beli-lašme[1]PN nuhatimmu[cook]N Sin-šar-ilani[1]PN Tarhundapi[1]PN šaknu[appointee]N Hallataya[Hallatu]GN Dani[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ nuhatimmu[cook]N Arbailayu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N karānu[vine]N La-qepu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN _ māru[son]N šarru[king]N Mušezib-ilu[1]PN nākisu[butcher]N Hadidu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Bulu-zakaru[1]PN ša-rēši[eunuch]N Arbayu[1]PN pīhātu[responsibility]N Ahu-duri[1]PN rabû[big-one]N danību[victualler]N Ahu-duri[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N Zizi[1]PN atû[gatekeeper]N _ _ šaknu[appointee]N Šep-Issar[1]PN nuhatimmu[cook]N Šappulu[1]PN _ atû[gatekeeper]N Bel-ahhešu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N Elamaya[Elamite]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ ummu[mother]N šarru[king]N Nabu-killanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Puṭi-Širi[1]PN Muṣuraya[Egyptian]EN Issar-naʾdi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ _ atû[gatekeeper]N _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Dadi[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N _ _ Il-dala[1]PN _ Bel-epuš[1]PN _ _ atû[gatekeeper]N Mušezib-ilu[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N _ ša-qurbūti[close-follower]N Qurdi-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N Šulmu-beli[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN _ Ahu-duri[1]PN ša-bēt-šumēli[(employee)-of-the-Left-House]N _ _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N _ _ rabû[big-one]N rēʾû[shepherd]N _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Kinanni-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Šarru-nuri[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Ah-abu[1]PN _ Inurta-ilaʾi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Ašipa[1]PN rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N _ _ _ _ ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N māru[son]N šarru[king]N Mannu-ki-šarri[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N Šarru-lu-dari[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Nabu-dayan[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Bir-Yama[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ummu[mother]N šarru[king]N Palhu-ušezib[1]PN _ _ Urdu-Nabu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N Hanisiku[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N Iltadaya[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ummu[mother]N šarru[king]N Marduk-eriba[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Ubbuku[1]PN _ māru[son]N šarru[king]N Mardi[1]PN _ _ Šamaš-šallim[1]PN šanû[second]NU _ _ _ _ _ rabû[big-one]N urû[team]N Nergal-uballiṭ[1]PN _ _ _ Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ Abu-lešir[1]PN _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ pīhātu[responsibility]N _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ mašennu[(an-administrator)]N ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N qabaltīu[central]AJ Nabu-šumu-uṣur[1]PN atû[gatekeeper]N Nabu-killanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Tarhundapi[1]PN šaknu[appointee]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N ṭupšarru[scribe]N Adad-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N Ser-nuri[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Dilil-Issar[1]PN _ Nušku-šarru-uṣur[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET šāqû[butler]N ummu[mother]N šarru[king]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Ahu-lešir[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šāqû[butler]N Ahhe-šallim[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N sīrāšû[brewer]N Aššur-iddin[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Tabalayu[1]PN _ Aššur-nadin-ahhe[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ Issar-šumu-iddina[1]PN _ _ _ Nabu-rehtu-uṣur[1]PN _ ummu[mother]N šarru[king]N Adad-ahhe-šallim[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Ilu-mušezib[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N Sakkuku[1]PN _ Pulu[1]PN _ Šumma-ussezib[1]PN _ Nabu-šumu-iddina[1]PN _ Mušezib-Aššur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N Huhamaya[1]EN _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N tamkāru[merchant]N Ambattu[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Mušezib-Aššur[1]PN ša-rēši[eunuch]N Bel-duri[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N Remanni-Adad[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N nargallu[chief-musician]N Nergal-šarrani[1]PN _ _ Birate[1]GN _ Qurdi-Aššur[1]PN _ _ _ Šep-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ Issar-naʾdi[1]PN _ _ _ Tabalayu[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ _ Adallal[1]PN māru[son]N qātu[hand]N Mannu-ki-šarri[1]PN _ _ Issaran-epuš[1]PN _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ Ubru-Sebetti[1]PN tamkāru[merchant]N Marduk-eriba[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ Remanni-Issar[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Urdu-ahhešu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N qurbu[near]AJ Mannu-ki-šarri[1]PN šaknu[appointee]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ Ṣil-Aššur[1]PN _ _ Šamaš-šallim[1]PN _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ Nergal-kenu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N Uazaru[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ummu[mother]N šarru[king]N Quqi[1]PN raggimu[shouter]N _ gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N Dikaniaya[1]EN Gulusu[1]PN šaknu[appointee]N Gadda[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Šulmu-beli[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N kāru[quay]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N Šulmu-beli-lašme[1]PN nuhatimmu[cook]N _ _ _ rabû[big-one]N dayyālu[scout]N _ _ _ _ _ _ Hur-ši-Ešu[1]PN šaknu[appointee]N Hallataya[1]EN gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N šaplu[underside]N aptu[window]N _ _ _ atû[gatekeeper]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ Ṣidunaya[Sidonite]EN _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ Ṣidunaya[Sidonite]EN _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ rabiu[big-one]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _
gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Nušku-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ašlāku[fuller]N _ ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N gimru[totality]N _ mūšabu[dwelling]N pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ gimru[totality]N _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ Ihniatka...[1]PN Nitayahati[1]PN _ Atkalanni[1]PN _ Suaʾli[1]PN _ gimru[totality]N _ pīhātu[responsibility]N Itti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _
_ _ _ ṣarrāpu[goldsmith]N _ _ _ pallišu[(stone)-borer]N _ _ _ parkullu[seal-cutter]N _ _ _ kabšarru[stone-carver]N _ _ _ nappāhu[smith]N erû[copper]N _ _ _ šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lu-terik-šarrussu[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ Nabu-balassu-iqbi[1]PN Muqquru[1]PN _ Zabinu[1]PN Marduk-šarru-uṣur[1]PN _ _ _
_ _ sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Hani[1]PN _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Haurina[1]GN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Il-dala[1]PN šanû[second]NU _ ša[of]DET Haurina[1]GN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Zabbanu[1]PN Harranu[Harran]GN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Adad-ibni[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nikkal[1]DN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Il-idri[1]PN tamkāru[merchant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-šallim[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET Šarru-kettu-iram[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Handa-asiri[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Habruri[1]GN _ _ kurummatu[ration]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[that]REL pānu[front]N piqittu[allocation]N _ _ _ kurummatu[ration]N _ ša[of]DET Urdu[1]PN _ _ Ubru-Sebetti[1]PN _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Mannu-ki-ṣabi[1]PN _ _ raksu[recruit]N ša[of]DET rabû[big-one]N bītu[house]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ gimru[totality]N hubullu[debt]N rabû[big-one]N ālu[city]N _ ša[of]DET Arbaga[1]GN _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Lahiru[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Ahu-lamur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ Bel-bani[1]PN _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET rabû[big-one]N kissatu[fodder]N _ _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N _ _ _ Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ ša[of]DET Ah-abu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N rebû[fourth]NU _ _ _ _ _ bītu[house]N Manini[1]PN kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N šalšu[third]NU _ _ _ _ kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N Bel-šarru-uṣur[1]PN gimru[totality]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N šeššu[sixth]NU _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N Garruṣu[1]PN _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ šiqlu[unit]N _ _ Urdu-Nanaya[1]PN _ _ šiqlu[unit]N Sukkaya[1]PN _ šiqlu[unit]N šeššu[sixth]NU _ _ _ _ Šamulu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ ša[of]DET kamānu[(a-loaf-or-cake)]N _ _ _ _ qātu[hand]N Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urdu-Issar[1]PN _ _ _ šiqlu[unit]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ Sukkaya[1]PN māru[son]N Hanṭu[1]PN gimru[totality]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N rēhu[remaining]AJ _ _ _ _ _ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ qātu[hand]N Nargi[1]PN lā[not]MOD tadnu[given]AJ _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ rēhu[remaining]AJ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ gimru[totality]N _ biltu[load]N _
_ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ kakkullu[mash-tub]N supurgillu[quince]N _ kakkullu[mash-tub]N tittu[fig-(tree)]N _ kakkullu[mash-tub]N šallūru[plum]N _ qapīru[(a-container-for-fish-and-dates)]N suluppu[date]N _ eršu[bed]N azamru[fruit]N pīhātu[responsibility]N Qarnina[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N Arzuhina[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N Mazamua[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N Siʾimme[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Gargamis[Carchemish]GN _ _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N Ah-imme[1]PN _ pīhātu[responsibility]N Hindanu[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N Šarru-nuri[1]PN pīhātu[responsibility]N Tušhan[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N Bayadi-il[1]PN pīhātu[responsibility]N Amidu[1]GN _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ yābilu[ram]N Bel-usati[1]PN pīhātu[responsibility]N Samʾalla[Zincirli]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nurmû[pomegranate]N
šakintu[(a-female-official)]N qabaltu[middle]N ālu[city]N Ninua[Nineveh]GN ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N Ninua[Nineveh]GN ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N kiṣru[knot]N eššu[new]AJ Naṣibina[1]GN Šibaniba[1]GN Bit-Adad-leʾi[1]GN Šudu[1]GN Teʾdi[1]GN Kahat[1]GN _ Sune[1]GN Tuphan[1]GN bītu[house]N bēltu[lady]N bītu[house]N gimru[totality]N _ šakintu[(a-female-official)]N _ rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ Raṣappa[1]GN _ nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ Arzuhina[1]GN _ Mazamua[1]GN _ Arrapha[1]GN _ Kar-Aššur[1]GN _ Lahiru[1]GN gimru[totality]N _ išparu[weaver]N
_ _ Samerina[Samaria]GN _ _ Kullania[Calneh]GN _ biltu[load]N Arpadda[Arpad]GN _ biltu[load]N _ biltu[load]N Gargamis[Carchemish]GN _ biltu[load]N Que[1]GN _ biltu[load]N Magidu[Megiddo]GN _ biltu[load]N Manṣuati[1]GN _ biltu[load]N Ṣimirra[1]GN _ biltu[load]N Hatarikka[1]GN _ biltu[load]N Ṣupat[1]GN _ biltu[load]N Samʾalla[Zincirli]GN _ biltu[load]N tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tušhan[1]GN _ _ _ _ _ Amidu[1]GN _ _ _ _ biltu[load]N tabarru[red-wool]N _ biltu[load]N hûratu[madder]N _ _ _ _ _ _ _ muṭû[deficit]N ša[that]REL pānu[front]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ Dimašqa[Damascus]GN _ _ _ _ _ Arpadda[Arpad]GN _ _ _ _ _ Gargamis[Carchemish]GN _ _ _ _ _ Que[1]GN _ _ _ _ _ Hatarikka[1]GN _ _ _ _ _ Ṣupat[1]GN _ _ _ _ _ Ṣimirra[1]GN _ _ _ _ _ Kullania[Calneh]GN _ _ _ _ _ _ _
kitû[flax]N akiltu[expended-goods]N _ biltu[load]N qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN _ biltu[load]N ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N _ _ biltu[load]N kiṣru[knot]N eššu[new]AJ _ biltu[load]N bītu[house]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N sinništu[woman]N _ biltu[load]N ēkallu[palace]N eššu[new]AJ Kalhu[1]GN _ biltu[load]N ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N ēkallu[palace]N _ biltu[load]N Adian[1]GN _ biltu[load]N Naṣibina[1]GN _ biltu[load]N Alihu[1]GN _ biltu[load]N ana[to]PRP _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N kitû[flax]N _ biltu[load]N bītu[house]N šanû[second]NU bītu[house]N _ biltu[load]N bītu[house]N kāṣiru[tailor]N _ biltu[load]N šušānu[horse-trainer]N _ biltu[load]N bītu[house]N mašennu[(an-administrator)]N _ biltu[load]N rabû[big-one]N ēkallu[palace]N qabaltu[middle]N ālu[city]N _ biltu[load]N rabû[big-one]N ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N _ biltu[load]N Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ biltu[load]N Kilizi[1]GN _ biltu[load]N Adian[1]GN _ biltu[load]N Hubtu-Aššur[1]PN _ biltu[load]N _ _ _ _ _ _ biltu[load]N ana[to]PRP miqtu[fall]N ana[to]PRP eleppu[ship]N gimru[totality]N _ biltu[load]N kitû[flax]N akiltu[expended-goods]N hûratu[madder]N akiltu[expended-goods]N _ biltu[load]N ana[to]PRP bābu[gate]N ana[to]PRP nērebu[entrance]N _ biltu[load]N ana[to]PRP _ maqāṭu[(a-garment)]N ana[to]PRP _ urnatu[(a-garment)]N _ biltu[load]N Epa[1]PN ana[to]PRP ša-pān-bābi[gate-supervisor]N _ biltu[load]N Alihu[1]GN ana[to]PRP sapīnatu[boat]N _ biltu[load]N ana[to]PRP išhu[(a-piece-of-military-kit)]N _ biltu[load]N ana[to]PRP hillu[covering]N nēbahu[band]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ana[to]PRP _ nahlaptu[garment]N Gurraya[Gurrean]EN _ biltu[load]N ana[to]PRP _ māru[son]N damqu[good]N ana[to]PRP kuzippu[cloak]N māhiṣu[beater]N _ biltu[load]N bītu[house]N kāṣiru[tailor]N _ biltu[load]N Šar-Issar[1]PN _ biltu[load]N ana[to]PRP ṭīmu[yarn]N kitû[flax]N _ biltu[load]N āšipu[sorcerer]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N _ biltu[load]N ša-kurrēšu[seller-of-tanning-fluid]N māru[son]N Ninua[Nineveh]GN _ biltu[load]N ša-ṣallēšu[leather-seller]N ša[of]DET nērebu[entrance]N _ biltu[load]N išparu[weaver]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N _ biltu[load]N ša-halluptīšu[armour-supplier]N gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N akiltu[expended-goods]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N muhhu[skull]N ṣalmu[effigy]N _ biltu[load]N hurhurātu[(a-red-dye)]N tabarru[red-wool]N ana[to]PRP šalāšī-[three-times]AV _ biltu[load]N _ manû[unit]N šanû[second]NU _ biltu[load]N _ manû[unit]N hurhurātu[(a-red-dye)]N tabarru[red-wool]N ana[to]PRP šinīšu[twice]AV gimru[totality]N _ biltu[load]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N hurhurātu[(a-red-dye)]N tabarru[red-wool]N _ biltu[load]N kayyamānu[permanent]AJ adi[until]PRP miqtu[fall]N kitû[flax]N akiltu[expended-goods]N _ _ ana[to]PRP maldadu[curtain?]N ša[of]DET Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ _ eršu[bed]N kussû[chair]N _ ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N _ manû[unit]N bītu[house]N kāṣiru[tailor]N _ manû[unit]N bītu[house]N šāqû[butler]N _ manû[unit]N bītu[house]N šanû[second]NU _ manû[unit]N ša-pān-ša-šadādi[rickshaw-supervisor]N _ manû[unit]N ša-huppānīšu[basket-dealer?]N _ manû[unit]N mešēnu[sandal]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ manû[unit]N ṭumânu[(a-linen-cloth)]N kitû[flax]N qatnu[thin]AJ šeššu[sixth]NU ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N _ biltu[load]N ṭīmu[yarn]N kitû[flax]N gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N bītu[house]N eššu[new]AJ _ manû[unit]N ana[to]PRP aqqabu[remainder?]N ša[of]DET gammidatu[(a-garment)]N _ biltu[load]N Šar-Issar[1]PN gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ištu[from]PRP pānu[front]N rabiu[big-one]N lā[not]MOD mahāru[face]V leqû[take]V tadānu[give]V
_ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ _ gimru[totality]N ana[to]PRP _ _ _ _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ _ gimru[totality]N ana[to]PRP qarrāru[(a-garment)]N _ _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ _ ana[to]PRP qermu[(a-garment)]N _ _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ manû[unit]N ṣalmu[black]AJ _ gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N _
_ manû[unit]N šīpātu[wool]N sāmtu[redness]N ana[to]PRP maqāṭu[(a-garment)]N ša[of]DET nasīku[sheikh]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N sāmtu[redness]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ ištu[from]PRP bītu[house]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N sāmtu[redness]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N sāmtu[redness]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N kitû[flax]N _ _ _ _ _ Ṣabu-damqu[1]PN _ _ _ _ manû[unit]N kitû[flax]N Ṣabu-damqu[1]PN _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N Issar-riši-remu[1]PN gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N kitû[flax]N
_ _ _ _ _ _ _ _ siluh[(a-textile-reading-uncertain)]N _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N biršu[felt]N _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ naṣbatu[(a-coat)]N _ _ _ _ qermu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ qarrāru[(a-garment)]N _ _ _ _ _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N eršu[bed]N _ _ _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ naṣbatu[(a-coat)]N lawû[surround]V _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ kuzippu[cloak]N abnu[stone]N _ _ maqāṭu[(a-garment)]N kitû[flax]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ harīru[bedspread]N _ _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N birmu[multicoloured-cloth]N _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ _ gammidatu[(a-garment)]N _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ karballatu[(pointed)-hat]N _ _ _ šušippu[towel]N _ _ _ _ šušippu[towel]N _ _ _
_ qarrāru[(a-garment)]N _ _ _ gulēnu[cloak]N _ _ _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N _ _ sāmu[red]AJ _ _ _ gulēnu[cloak]N _ _ sāmu[red]AJ _ _ _ gulēnu[cloak]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ labīru[old]AJ _ _ raddidu[(a-garment)]N _ hullānu[(cloth)-cover]N ṣuppu[decorated]AJ _ _ _ maklalu[(a-type-of-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ abnu[stone]N _ _ kubšu[headcloth]N _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ qarrāru[(a-garment)]N sinku[discarded-wool]N šinīšu[twice]AV šahartu[legging(s)]N sāmu[red]AJ _ _ _ siluh[(a-textile-reading-uncertain)]N tabarru[red-wool]N _ naṣbatu[(a-coat)]N biršu[felt]N lawû[surround]V sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ naṣbatu[(a-coat)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N lawû[surround]V _ urnatu[(a-garment)]N kitû[flax]N ṣippu[(meaning-uncertain)]N _ _ ša-parāki[(reading-uncertain-a-textile-or-piece-of-clothing)]N pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ šušippu[towel]N _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _
_ kannu[(vessel-)stand]N dullu[trouble]N _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N taskarinnu[box-tree]N ša[of]DET mūšabu[dwelling]N _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N _ qermu[(a-garment)]N _ gulēnu[cloak]N _ qarrāru[(a-garment)]N _ siluh[(a-textile-reading-uncertain)]N annû[this]DP ša[of]DET eršu[bed]N ša[of]DET Bit-Šeruʾa[Temple-of-Šeruʾa]TN lā[not]MOD matāhu[lift]V _ _ _ malīlu[pipe]N išdu[foundation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-parāki[(reading-uncertain-a-textile-or-piece-of-clothing)]N uṣurtu[drawing]N _ _ _ _
_ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N gimru[totality]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Dur-Issar[1]GN _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N gimru[totality]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Balaṭ[1]GN _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N gimru[totality]N Šulmu-beli-lamur[1]PN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Alu-ša-mar-šarri[Town-of-the-crown-prince]GN _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N gimru[totality]N Seʾ-rahi[1]PN _ pīhātu[responsibility]N Kar-Adad[1]GN _ _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N gimru[totality]N Tuti[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N gimru[totality]N _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ šūmū[garlic]N _ šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ immeru[sheep]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N gimru[totality]N amru[seen]AJ _ eršu[bed]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _
_ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N _ _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N gimru[totality]N _ rabû[big-one]N ālu[city]N _ yābilu[ram]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ eršu[bed]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N gimru[totality]N Aššur-matu-taqqin[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N _ yābilu[ram]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ sallu[tray]N šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ imēru[unit]N qalītu[parched-grain]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N gimru[totality]N Ša-Nabu-izzaz[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ yābilu[ram]N _ eršu[bed]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ sallu[tray]N kurissu[leek]N _ zimzimmu[(a-red-onion)]N _ šūmū[garlic]N _ šamaškillu[(a-type-of-onion)]N _ imēru[unit]N _ qalītu[parched-grain]N _ kūtu[jug]N šikaru[beer]N
šazbussu[consignment]N ša[of]DET _ _ _ _ akalu[bread]N _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N _ haṣbu[pottery]N _ _ _ _ hašlātu[bruised-(grain)]N _ _ _ manû[unit]N šīpātu[wool]N _ _ _ qû[unit]N šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ kallu[(kind-of)-bowl]N labīru[old]AJ _ naptanu[meal(-time)]N kīnu[permanent]AJ _ bayyādu[(meaning-unknown)]N _ alluttu[crab]N _ lummu[(a-small-drinking-vessel)]N _ sallu[tray]N gabudu[(a-food-reading-uncertain)]N _ mutqītu[(a-sweet-bread?)]N Aššurû[Assyrian]AJ _ Armāyu[Aramean]AJ _ _ hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N bītu[house]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nurmû[pomegranate]N _ _ _ _ appu[nose]N sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ manû[unit]N _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ appu[nose]N _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ _ _ _ šītu[textile]N _ _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ _ _ _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rebû[fourth]NU gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V pūtu[forehead]N _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ alpu[ox]N īnu[eye]N hullānu[(cloth)-cover]N _ lawû[surround]V appu[nose]N _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ lawû[surround]V urīṣu[male-goat]N sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ lawû[surround]V sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ sāmu[red]AJ _ _ sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīpātu[wool]N _ _ maqāṭu[(a-garment)]N kitû[flax]N pūtu[forehead]N hullānu[(cloth)-cover]N eršu[bed]N _ _ appu[nose]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N kāru[quay]N lā[not]MOD sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ urnatu[(a-garment)]N biršu[felt]N pūtu[forehead]N kāru[quay]N _ mātu[land]N _ ṣalmu[black]AJ gimru[totality]N _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zibbatu[tail]N barmu[multicoloured]AJ mātu[land]N _ kitû[flax]N sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ _ lawû[surround]V alpu[ox]N _ _ pūtu[forehead]N _ _ _ harīru[bedspread]N birmu[multicoloured-cloth]N _ _ _ _ _ qallu[light]AJ
_ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N bītu[house]N _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ _ gammidatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ qermu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N kitû[flax]N peṣû[white]AJ _ _ _ _ _ _ _ birmu[multicoloured-cloth]N _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N zibbatu[tail]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N šullušu[trebled]AJ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ manû[unit]N šullušu[trebled]AJ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N kāru[quay]N lā[not]MOD _ manû[unit]N šullušu[trebled]AJ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ pīlu[limestone]N _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ _ hullānu[(cloth)-cover]N bītu[house]N ša[of]DET sinništu[woman]N _ _ _ _ biršu[felt]N _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ gulēnu[cloak]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N lā[not]MOD pūtu[forehead]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N _ qabūtu[bowl]N _ _ _ hurhurātu[(a-red-dye)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mulappitu[(an-implement)]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ _ sarhu[(a-qualification-of-wine)]AJ _ _ _ karān-hāli[vinegar]N _ _ kūtu[jug]N šamnu[oil]N _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šamnu[oil]N _ _ _ _ _ karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP _ _ _ _ rīqu[empty]AJ bītu[house]N kuzippu[cloak]N rīqu[empty]AJ _ _ _ _ _ kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ qabūtu[bowl]N _ _ _ _ _ tanūku[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ _ _ _ sarhu[(a-qualification-of-wine)]AJ _ hallu[vinegar]N _ gimru[totality]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ kūtu[jug]N šamnu[oil]N _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šamnu[oil]N _ dušû[untanned-leather]N _ mašak-arrabi[(bag-of)-dormouse-skin]N rīqu[empty]AJ _ bītu[house]N kuzippu[cloak]N rīqu[empty]AJ _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ mulappitu[(an-implement)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ merṭu[scrapings?]N _ _ _ sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ merṭu[scrapings?]N _ _ _ ṣalmu[black]AJ _ _ maklalu[(a-type-of-garment)]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N lā[not]MOD _ _ _ merṭu[scrapings?]N _ _ _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ merṭu[scrapings?]N _ ša-eperi[(a-textile-reading-uncertain)]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N lā[not]MOD _ _ _ _ pūtu[forehead]N ṣalmu[black]AJ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ _ sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ naṣbatu[(a-coat)]N _ _ _ _ biršu[felt]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ maqāṭu[(a-garment)]N _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šazbussu[consignment]N ša[of]DET kindabašše[loincloth]N _ paššuru[table]N tallulu[equipped]AJ _ imēru[unit]N _ kusāpu[bread]N sadru[placed-in-order]AJ _ imēru[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ imēru[unit]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ imēru[unit]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ immeru[sheep]N _ alpu[ox]N _ manû[unit]N šīpātu[wool]N _ kusāpu[bread]N qallu[light]AJ ša[of]DET hašlātu[bruised-(grain)]N nīqu[offering]N _ _ kusāpu[bread]N _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP ša[of]DET _ Aššuraya[Assyrian]EN _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ _ iṣu[tree]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N eššu[new]AJ _ _ _ _ _ _ _ ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ _ _ karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _
_ sisû[horse]N ša[of]DET Ilu-taklak[1]PN pīhātu[responsibility]N Parsua[1]GN _ karballatu[(pointed)-hat]N kitû[flax]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN qīpu[representative]N ša[of]DET Ṣurru[Tyre]GN
_ alpu[ox]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N kabbaru[very-thick]AJ _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N hallam[(a-qualification-of-meat)]N _ immeru[sheep]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ immeru[sheep]N gabbubu[grilled]AJ _ šunannu[(a-piece-of-furniture)]N gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ _ gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ _ kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ paššuru[table]N _ ziqpu[shoot]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ ušamītu[(an-edible-bird)]N _ tarmazilu[(an-edible-bird)]N _ sukannīnu[dove]N _ akbaru[jerboa]N _ agannu[bowl]N _ _ _ budû[(a-cake?)]N _ agannu[bowl]N _ _ _ sallu[tray]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sallu[tray]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ gariṣtu[loaf-(of-bread)]N _ agannu[bowl]N _ _ _ budû[(a-cake?)]N _ _ _ _ _ _ sallu[tray]N _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N gimru[totality]N nišu[people]N bītu[house]N _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ ziqpu[shoot]N gimru[totality]N zakkû[(official)-freed]N gimru[totality]N nīqu[offering]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ūmu[day]N _
_ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N ša[of]DET ūmu[day]N _ _ immeru[sheep]N ša[of]DET ūmu[day]N _ gimru[totality]N _ immeru[sheep]N ummu[mother]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N ina[in]PRP _ _ _ _ šīru[flesh]N kirrutu[(a-meal)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ kabbaru[very-thick]AJ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N gimru[totality]N _ akiltu[expended-goods]N ūmu[day]N _
kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N alappānu[sweet-pomegranate]N kaptukkû[two-sūtu-container]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _ qātu[hand]N Šakil-Aya[1]PN _ sīrāšû[brewer]N
šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN šappatu[(a-pottery-vessel)]N Hulbuna[Helbon]GN kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N alappānu[sweet-pomegranate]N kaptukkû[two-sūtu-container]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ūmu[day]N _
šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N alappānu[sweet-pomegranate]N kaptukkû[two-sūtu-container]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ ūmu[day]N _
šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N alappānu[sweet-pomegranate]N kaptukkû[two-sūtu-container]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ūmu[day]N _
_ alpu[ox]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N šizbu[milk]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N ūmu[day]N _ qātu[hand]N Lu-šakin[1]PN _ _ qātu[hand]N Dadi-ilaʾi[1]PN _ _ qātu[hand]N Amur-ilut-Aššur[1]PN kakardinnu[victualler]N
_ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N _ hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N Aššuraya[Assyrian]EN maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN maštītu[(allowance-of)-drink]N hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET _ _ _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ _ ūmu[day]N _ qātu[hand]N _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša-kāribi[votive-offering]V ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N _ ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N _ šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ lipištu[male-genitalia]N _ bandillu[belly]N ša[that]REL Bel-ahhe-riba[1]PN epēšu[do]V _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ gimru[totality]N annû[this]DP ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ takpu[(a-carrying-basket)]N ša[that]REL pānu[front]N Bel[1]DN ūmu[day]N _ qātu[hand]N Turi[1]PN
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N _ ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET _ immeru[sheep]N šumû[roast-meat]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ūmu[day]N _ qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša-kāribi[votive-offering]V ša[of]DET _ alpu[ox]N _ karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ sahharu[(an-offering-bowl)]N saplišhu[(a-meat-preparation)]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N ša[of]DET hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ ša[of]DET kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ūmu[day]N _ _ šīru[flesh]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ša[of]DET tartānu[second-in-command]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ina[in]PRP qātu[hand]N Šamaš-ibni[1]PN
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET _ yābilu[ram]N šumû[roast-meat]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ kusāpu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N
_ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[that]REL pānu[front]N Ištar[1]DN ūmu[day]N _ ina[in]PRP qātu[hand]N Turi[1]PN pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N nīqu[offering]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ sahharu[(an-offering-bowl)]N saplišhu[(a-meat-preparation)]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N annû[this]DP ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN imittu[support]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N Gargamis[Carchemish]GN _ hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N _ marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ūmu[day]N _ qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ sahharu[(an-offering-bowl)]N saplišhu[(a-meat-preparation)]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N ša[of]DET _ _ _ _ _ maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N _ maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N _ sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ imittu[support]N _ _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N ša[that]REL Bel-ahhe-riba[1]PN epēšu[do]V _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN ūmu[day]N _ qātu[hand]N Turi[1]PN
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ _ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša-kāribi[votive-offering]V ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N saplišhu[(a-meat-preparation)]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ša[of]DET ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ kusāpu[bread]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N šikaru[beer]N _ qû[unit]N suluppu[date]N ištu[from]PRP libbu[interior]N rēštu[beginning]N ša[that]REL muhhu[skull]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP _ mugerru[chariot]N qātu[hand]N _ _ _ _ ūmu[day]N _
_ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ bābu[gate]N sukku[shrine]N dannu[strong]AJ _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ bābu[gate]N sukku[shrine]N qallu[light]AJ _ alpu[ox]N _ sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ pānu[front]N Ištar[1]DN bītu[house]N ilu[god]N gimru[totality]N _ alpu[ox]N _ sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ nīqu[offering]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ šīru[flesh]N alpu[ox]N immeru[sheep]N riksu[binding]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N māru[son]N šarru[king]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N gimru[totality]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N aklu[eaten]AJ _ alpu[ox]N _ šīru[flesh]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ riksu[binding]N ēkallu[palace]N
_ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N _ šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ takpu[(a-carrying-basket)]N ša[that]REL pānu[front]N Bel[1]DN ša[of]DET qabaltu[middle]N _ _ _
_ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ hurāpu[spring-lamb]N _ šīru[flesh]N ša[of]DET _ immeru[sheep]N šumû[roast-meat]N darrû[sacrificial-sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N _ _ _ _ kaptukkû[two-sūtu-container]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šīru[flesh]N ša[of]DET _ immeru[sheep]N šumû[roast-meat]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N _ _ maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ _ ša[of]DET ginû[regular-contribution-(to-temple)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N _ _ _ _ _ ša[of]DET budû[(a-cake?)]N _ _ _ _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ qabūtu[bowl]N _ _ _ _ qabūtu[bowl]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N annû[this]DP ina[in]PRP bītu[house]N kimahhu[grave]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
_ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N sallu[tray]N azamru[fruit]N rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN imittu[support]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N _ supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN imittu[support]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N Aššuraya[Assyrian]EN maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN maštītu[(allowance-of)-drink]N hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N _ marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N _ _ _ _ _ _ _ qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ūmu[day]N _ qātu[hand]N Turi[1]PN
_ yābilu[ram]N _ udû[tools]N habburu[(a-kind-of-wine)]N _ kakkullu[mash-tub]N nurmû[pomegranate]N _ ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ kakkabānu[starry-one]N ša[of]DET Mannu-ki-Aššur[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ yābilu[ram]N ša[of]DET _ _ pīhātu[responsibility]N Mazamua[1]GN _ hurāpu[spring-lamb]N _ _ hurāpu[spring-lamb]N _ ša[of]DET _ _ _ _ sisû[horse]N ša[of]DET _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ ṣabītu[gazelle]N _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ištēn[one]NU ša-eperi[(a-textile-reading-uncertain)]N _ _ _ zazabtu[(a-textile)]N ša[of]DET Ešrayu[1]PN išparu[weaver]N _ tarmazilu[(an-edible-bird)]N _ ušamītu[(an-edible-bird)]N _ kupītu[(a-marsh-bird)]N ša[of]DET Balṭaku-ammur[1]PN
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET _ immeru[sheep]N šumû[roast-meat]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N _ ša[of]DET ukultu[food]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ūmu[day]N _
_ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ lipištu[male-genitalia]N _ bandillu[belly]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imittu[support]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N Aššuraya[Assyrian]EN maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN _ hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N _ marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kirru[(a-big-jar)]N _ _ rīqu[aromatic-substance]N _ rīqu[aromatic-substance]N _ šušippum[towel]N kundirāšu[(a-piece-of-apparel)]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N kappu[hand]N ša[of]DET šamnu-ṭābu[sweet-oil]N _ agannu[bowl]N ša[of]DET kīsu[money-bag]N ana[to]PRP pānu[front]N qû[flax]N _ _ paššuru[table]N tallulu[equipped]AJ ša[of]DET ištēn[one]NU paššuru[table]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ kamēšu[(a-food)]N _ habrû[(a-kind-of-food)]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ kusāpu[bread]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ qû[unit]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ imēru[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ ibbītu[thick-(loaf)]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ana[to]PRP pānu[front]N ēribu[enterer]N ana[to]PRP pānu[front]N šangû[priest]N ša[of]DET _ ūmu[day]N _ imēru[unit]N kusāpu[bread]N sadru[placed-in-order]AJ _ kusāpu[bread]N qallu[light]AJ ana[to]PRP kalbu[dog]N ilu[god]N _ imēru[unit]N šikaru[beer]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N ana[to]PRP hiāqu[mix-(up)]V
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ lipištu[male-genitalia]N _ bandillu[belly]N _ _ _ _ _ _ _ _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N Aššuraya[Assyrian]EN maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN _ hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N _ marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET bītu[house]N mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ tadānu[give]V ūmu[day]N _ qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ qadūtu[silt]N _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _
nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ _ _ yābilu[ram]N šalmu[intact]AJ _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET _ yābilu[ram]N šumû[roast-meat]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N annû[this]DP ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN
_ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N Aššuraya[Assyrian]EN maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN maštītu[(allowance-of)-drink]N hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N marmēnu[(a-drink)]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ _ _ _ _ _ _ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ ša[of]DET kullu[nut(-kernel)]N _ kusāpu[bread]N šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET _ _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET _ šumû[roast-meat]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ša[of]DET ukultu[food]N _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N rēhtu[remainder]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ūmu[day]N _ qātu[hand]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N _ kusāpu[bread]N šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N sanbuku[bunch]N ša[of]DET suluppu[date]N _ lipištu[male-genitalia]N _ bandillu[belly]N ištu[from]PRP libbu[interior]N alpu[ox]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N _ Bel-ahhe-riba[1]PN annû[this]DP ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ kurkû[goose]N _ burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ kusāpu[bread]N _ _ _ _ _ šīru[flesh]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ kusāpu[bread]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ šīru[flesh]N šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ ibbītu[thick-(loaf)]N
_ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N ša[of]DET _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ qaqqadu[head]N irtu[breast]N ša[of]DET yābilu[ram]N šumû[roast-meat]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N _ sukannīnu[dove]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Lisikutu[1]DN _ _ eššu[new]AJ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-samme[1]DN gimru[totality]N _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Lisikutu[1]DN _ _ eššu[new]AJ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-samme[1]DN gimru[totality]N _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Lisikutu[1]DN _ _ eššu[new]AJ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-samme[1]DN gimru[totality]N _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Lisikutu[1]DN _ immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-samme[1]DN gimru[totality]N _ alpu[ox]N _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ gimru[totality]N _ alpu[ox]N _ alpu[ox]N sisalhu[(a-qualification-of-sheep-and-oxen)]N _ būrtu[cow]N _ immeru[sheep]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ nīqu[offering]N qinnītu[(a-type-of-offering)]AJ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
_ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N sallu[tray]N azamru[fruit]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N
_ _ _ _ šahartu[legging(s)]N _ _ _ _ _ _ ṣerru[snake]N _ _ _ _ sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ _ sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ peṣû[white]AJ _ _ _ _ bītu[house]N ahu[arm]N _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ peṣû[white]AJ _ _ _ mešēnu[sandal]N _ _ _ _ mūraku[length]N _ _ _ _ sāmu[red]AJ ṣalmu[black]AJ _ _ _ _ maršu[leather-strap]N _ _ _ _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N _ _ _ bītu[house]N ramāku[bathing]N ša[of]DET qersu[cart]N _ šušippu[towel]N bītu[house]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ mešēnu[sandal]N ša[of]DET Gimiraya[Cimmerian]EN _ ginisû[(a-leather-item)]N _ mukarrisu[(a-metal-vessel-for-liquids)]N erû[copper]N _ zāratu[tent]N šamû[sky]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N kussû[chair]N šēpītu[foot]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ hazīqatu[(a-headcloth)]N _ _ kubšu[headcloth]N _ _ sāmu[red]AJ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abbutu[1]PN _ udû[tools]N Magašu[1]PN _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _
_ gāgu[ring]N hurāṣu[gold]N _ takpītu[(a-kidney-shaped-gem)]N pappardaliu[agate?]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N Musku[Phrygia]GN Abdi-Milki[1]PN rabû[big-one]N kāṣiru[tailor]N _ sisû[horse]N Mar-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Ištar[1]DN Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN _ _ _ Elamaya[Elamite]EN ša[of]DET _ _ papparmīnu[(a-semiprecious-stone)]N _ _ _ šinnu[tooth]N išdu[foundation]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ šiltāhu[arrow]N gimru[totality]N _ _ _ šatammu[administrator]N ša[of]DET Deru[Der]GN _ qaštu[bow]N _ buginnu[bucket]N ištēn[one]NU qullu[(a-large-ring)]N abnu[stone]N kūru[kiln]N gimru[totality]N Aššur-aplu-lešir[1]PN māru[son]N Issar-naʾdi[1]PN hazannu[mayor]N
kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _
_ _ dāmu[blood]N karānu[vine]N šikaru[beer]N ša[of]DET _ ūmu[day]N _ _ dāmu[blood]N karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N _ _ _ _ _
_ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ qû[unit]N šikaru[beer]N _ qû[unit]N karānu[vine]N pēmu[(upper)-thigh]N ša[of]DET yābilu[ram]N _ _ _ ša[that]REL Šarru-ken[Sargon-II]RN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ _ _ sallu[tray]N šūmū[garlic]N _ _ _ _ bašlu[cooked]AJ _ _ _ _ _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ _ našû[lifted]AJ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ karānu[vine]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N Haurina[1]GN _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N Parsua[1]GN _ huṭāru[branch]N murrānu[(a-tree-or-shrub)]N _ kursiu[leather-strap]N nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ alpu[ox]N Ilu-taklak[1]PN _ yābilu[ram]N Nergal-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ nārtu[female-musician]N _ qû[unit]N _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N _ _ _ _ _ nārtu[female-musician]N _ qû[unit]N _ _ _ _ karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ qû[unit]N
amru[seen]AJ batqu[cut-(off)]AJ _ sallu[tray]N azamru[fruit]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N habburu[(a-kind-of-wine)]N gimru[totality]N nukaribbu[gardener]N Ninua[Nineveh]GN _ _ eršu[bed]N azamru[fruit]N _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N habburu[(a-kind-of-wine)]N gimru[totality]N nukaribbu[gardener]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP sinništu[woman]N ēkallu[palace]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣehru[small]AJ _ _ _ _ _ _ nurmû[pomegranate]N _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ṭabtu[salt]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ _ gimru[totality]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ubite[1]PN _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ zibbatu[tail]N _ _ _ _
_ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ ša[that]REL arki[after]PRP _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ egertu[inscribed-tablet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ nišu[people]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Urdu-Nanaya[1]PN ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N _ _ _ _ _ _ iṣu[tree]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ eršu[bed]N kusāpu[bread]N _ _ _ _ eršu[bed]N azamru[fruit]N _ _ _ _ kūtu[jug]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ _ _ _ Ubru-Nabu[1]PN _ _ _ _ immeru[sheep]N ēkurru[temple]N _ _ _ _ ša[of]DET alpu[ox]N _ _ manû[unit]N ša[of]DET šāqû[butler]N _ _ šiqlu[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ šiqlu[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ perku[injustice]N u[and]CNJ lā[not]MOD kittu[truth]N _ sartu[falsehood]N u[and]CNJ šarqūtu[theft]N _ ša[of]DET Bubu[1]PN _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ša[that]REL pānu[front]N Ištar[1]DN tayāru[mercy]N ēkallu[palace]N _ _ šumû[roast-meat]N ša[that]REL pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ _ irtu[breast]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ irtu[breast]N ša[that]REL pānu[front]N Mullissu[1]DN _ _ _ _ irtu[breast]N ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ šiqlu[unit]N erēnu[cedar]N _ šiqlu[unit]N šurmēnu[cypress]N _ _ daprānu[juniper]N _ šiqlu[unit]N asu[myrtle]N _ šiqlu[unit]N šimiššalû[(type-of)-box-tree?]N _ šiqlu[unit]N nikiptu[spurge]N _ šiqlu[unit]N kurdinnu[(an-evil-smelling-plant)]N _ šiqlu[unit]N kurkanû[(a-medicinal-plant)]N _ šiqlu[unit]N buṭnānu[(a-garden-plant)]N _ šiqlu[unit]N hašiānu[thyme]N _ šiqlu[unit]N ballukku[(a-tree)]N _ šiqlu[unit]N qanû-ṭābu[sweet-reed]N _ šiqlu[unit]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP _ manû[unit]N Aššuraya[Assyrian]EN _ _ _ _ Yamanaya[Ionian]EN _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP ištēn[one]NU _ _ _ _ _ _ ṣābu[people]N napištu[throat]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ manû[unit]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ Dari-šarru[1]PN _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N šarru[king]N _ _ _ _ ištu[from]PRP ṣarpu[silver]N ša[that]REL _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _
mā[saying]PRP Dari-šarru[1]PN ša-rēši[eunuch]N Kusaya[Kushite]EN ina[in]PRP muhhu[skull]N dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ahi-sapa[1]PN Kummuhi[Commagene]GN ana[to]PRP dannu[strong]AJ elû[go-up]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mahāru[face]V gimru[totality]N šanû[second]NU Raṣappa[1]GN mā[saying]PRP Dari-šarru[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N dannatti[by-force]AV našû[lift]V _ manû[unit]N ina[in]PRP libbu[interior]N egertu[inscribed-tablet]N šaṭāru[write]V gimru[totality]N šanû[second]NU Lahiru[1]GN mā[saying]PRP Dari-šarru[1]PN _ manû[unit]N qaqqadu[head]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP Kiṣir-Issar[1]PN ša-pīlīšu[limestone-dealer]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Šulmu-šarri[1]PN ša-rēši[eunuch]N Kusaya[Kushite]EN erēbu[enter]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šapāru[send]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N dannatti[by-force]AV mahāru[face]V gimru[totality]N šanû[second]NU Raṣappa[1]GN mā[saying]PRP Šulmu-šarri[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ rabû[big-one]N batqu[cut-(off)]AJ gimru[totality]N _ biltu[load]N _ _ _ gimru[totality]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ ṣehru[small]AJ _
_ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ tarmazilu[(an-edible-bird)]N _ kakkabānu[starry-one]N _ sukannīnu[dove]N _ akbaru[jerboa]N _ ziqpu[shoot]N _ _ _ _ _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ kusāpu[bread]N qallu[light]AJ _ kusāpu[bread]N ibbītu[thick-(loaf)]N _ paššuru[table]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N nīqu[offering]N tartānu[second-in-command]N ša[of]DET ūmu[day]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unūtu[tools]N _ _ _ unūtu[tools]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N _ _ _ ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N _ _ _ šahartu[legging(s)]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
_ arû[granary]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _ Urarṭu[1]GN _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ eršu[bed]N _ _ _ _ eršu[bed]N _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ _ adi[until]PRP unūtu[tools]N bītu[house]N epinnu[(seed)-plough]N tallulu[equipped]AJ ištēn[one]NU _ imēru[donkey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erû[copper]N _ diqāru[large-bowl]N erû[copper]N _ _ _ _ erû[copper]N _ uruthū[(a-pair-of-implements)]N parzillu[iron]N _ patru[sword]N ṣehru[small]AJ parzillu[iron]N
_ qutāru[incense]N _ _ _ _ _ qutāru[incense]N _ _ _ _ _ qutāru[incense]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qutāru[incense]N labiānu[neck(‑tendons)]N napšaštu[ointment]V _ _ _ _ napšaštu[ointment]V _ _ _ _ _ napšaštu[ointment]V _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ gulēnu[cloak]N _ _ _ qātu[hand]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ gulēnu[cloak]N _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ūmu[day]N _ ina[in]PRP _ mugerru[chariot]N qātu[hand]N Aššur-ahhe-eriba[1]PN
_ sallu[tray]N puṭūru[(a-mushroom?)]N _ _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Barhalza[1]GN _ yābilu[ram]N ša[of]DET Bel-naṣir[1]PN pīhātu[responsibility]N Kalhu[1]GN _ yābilu[ram]N ša[of]DET Nabu-kuṣuranni[1]PN pīhātu[responsibility]N Arzuhina[1]GN _ tarmazilu[(an-edible-bird)]N ša[of]DET _ ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N _ _ _ _ kandu[jar]N karānu[vine]N _ ušamītu[(an-edible-bird)]N _ tugānû[spray]N nurmû[pomegranate]N _ _ _ _ hazannu[mayor]N _ _ yābilu[ram]N _ hurāpu[spring-lamb]N ša[of]DET Nabu-deni-epuš[1]PN rabû[big-one]N rēʾû[shepherd]N _ kabsu[continuous]AJ _ iṣṣūru[bird]N qullu[(a-large-ring)]N _ tugānû[spray]N nurmû[pomegranate]N ša[of]DET Milki-nuri[1]PN ana[to]PRP bēltu[lady]N bītu[house]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Šamaš-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ _ ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ _ _ _ Hani[1]PN _ _ _ Haurina[1]GN _ _ Muqallil-kabti[1]PN _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Harranu[Harran]GN _ _ _ _ _ _ Ša-Nabu-šu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ zibbatu[tail]N appu[nose]N _ _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ manû[unit]N _ _ pūtu[forehead]N sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ šītu[textile]N _ _ _ _ birmu[multicoloured-cloth]N _ _ manû[unit]N _ pūtu[forehead]N sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ pūtu[forehead]N _ _ manû[unit]N _ pūtu[forehead]N _ manû[unit]N šullušu[trebled]AJ _ pūtu[forehead]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ pūtu[forehead]N kāru[quay]N lā[not]MOD _ manû[unit]N rebû[fourth]NU _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ pīlu[limestone]N _ pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ mātu[land]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ urnatu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ sāyu[(a-qualification-of-textiles-perhaps-'knotted')]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mehṣu[blow]N šabbušu[collected]AJ _ _ mehṣu[blow]N šīpātu[wool]N _ maqāṭu[(a-garment)]N kitû[flax]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ _ urnatu[(a-garment)]N gubla[of-Byblos]AJ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N kitû[flax]N harīru[bedspread]N _ _ ša-parāki[(reading-uncertain-a-textile-or-piece-of-clothing)]N uṣurtu[drawing]N _ _ _ _ _ kitû[flax]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ qabūtu[bowl]N _ _ aṣūdu[(a-dish-of-food)]N _ _ _ haṣbu[pottery]N _ _ _ sāgu[(a-skirt)]N gimru[totality]N _ haṣbu[pottery]N
_ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N erēbu[enter]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ qû[unit]N qēmu[flour]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ qû[unit]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ _ imēru[unit]N ištu[from]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V kispu[funerary-offering]N kusāpu[bread]N Hattaya[Hittite]EN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N _
_ alpu[ox]N _ yābilu[ram]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ ša[of]DET Aplaya[1]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N _ alpu[ox]N _ yābilu[ram]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N gimru[totality]N _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ša[of]DET Nabuʾa[1]PN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ qaqqadu[head]N _ _ eṣemṣēru[backbone]N _ zibbatu[tail]N libbu[interior]N _ mātu[land]N ša[that]REL _ bêlu[rule-(over)]V _ bêlu[rule-(over)]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ qaqqadu[head]N _ mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šumma[if]MOD lahru[sheep]N _ alādu[give-birth-(to)]V mātu[land]N šuāti[him]IP nakru[strange]AJ ṣabātu[seize]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N _ _ _ _ tibûtu[rise]N šarru[king]N hammāʾu[rebel]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N _ _ _ _ _ _ mâdu[be(come)-many]V rubû[prince]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V
šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V šahluqtu[destruction]N mātu[land]N tašnintu[battle]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP rubû[prince]N tebû[arise]V bītu[house]N bēlu[lord]N sapāhu[scatter]V šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD atānu[she-ass]N _ alādu[give-birth-(to)]V tību[arousal]N nakru[strange]AJ šumma[if]MOD atānu[she-ass]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N alādu[give-birth-(to)]V šīpātu[wool]N pānu[front]N šēpu[foot]N appu[nose]N u[and]CNJ ṣupru[nail]N kayyamānu[permanent]AJ šakānu[put]V sugullu[herd]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N tebû[arise]V mātu[land]N nakru[strange]AJ maqātu[fall]V šallatu[booty]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP bēlu[lord]N niziqtu[worry]N issurri[perhaps]AV kī[like]PRP annû[this]DP _ _ _ šanû[do-twice]V šâlu[ask]V _ _ _ ana[to]PRP ša[that]REL qabû[say]V _ _
šumma[if]MOD yābilu[ram]N qarnu[horn]N ana[to]PRP pānu[front]N emēdu[lean-on]V tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP atāru[be(come)-outsize]V šumma[if]MOD yābilu[ram]N qarnu[horn]N ana[to]PRP pānu[front]N hasru[chipped]AJ haṣṣu[broken-away]AJ tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP rapāšu[be(come)-broad]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ašru[place]N uznu[ear]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N šakānu[put]V šarru[king]N tubqu[corner]N bêlu[rule-(over)]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N aṣû[go-out]V kakku[stick]N šarru[king]N kânu[be(come)-permanent]V mātu[land]N rubû[prince]N rapāšu[be(come)-broad]V kakku[stick]N šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V šarru[king]N mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N qarnu[horn]N ištēn[one]NU ina[in]PRP muhhu[skull]N aṣû[go-out]V mātu[land]N rubû[prince]N rapāšu[be(come)-broad]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N mātu[land]N ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N tillatu[help]N rašû[acquire]V mātu[land]N nakru[strange]AJ maqātu[fall]V _ _ _ _ _ _ _ _ kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N rubû[prince]N nārtu[ditch]N nadû[placed]AJ enû[change]V mātu[land]N šuāti[him]IP šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ ašābu[sit-(down)]V
šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD lītu[cow]N _ alādu[give-birth-(to)]V _ zikaru[male]AJ _ sinništu[woman]N danānu[be(come)-strong]V šattu[year]N ebūru[harvest]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N buʾʾuru[hunting]N epēšu[do]V mītu[dead]AJ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N mâtu[die]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N buʾʾuru[hunting]N epēšu[do]V _ kasūsu[(hunting)-falcon]N ekēmu[take-away]V nakru[strange]AJ hubtu[robbery]N habātu[rob]V _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ ṣerru[snake]N ištu[from]PRP _ _ nērebu[entrance]N šuāti[him]IP šuqallulu[hang-(down)]V alaktu[way]N bītu[house]N awīlu[man]N parāsu[cut-(off)]V bītu[house]N šuāti[him]IP ilu[god]N rašû[acquire]V ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N ša[of]DET ṣerru[snake]N buʾʾû[look-for]V annû[this]DP šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ
_ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N amāru[see]V bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP serqu[strewn-offering]N barû[see]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N parādu[be(come)-scared]V ilu[god]N šabsu[angry]AJ ana[to]PRP mātu[land]N târu[turn]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN amāru[see]V nindabû[(food)-offering]N Ištar[1]DN bašû[exist]V _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ _ _ _ bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP _ _ _ _ annû[this]DP šumu[name]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ
kī[like]PRP ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN šapru[sent]AJ amāru[see]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qabû[say]V muk[saying]PRP sūnu[loin]N ana[to]PRP Aššur[1]DN lā[not]MOD qerēbu[approach]V šarru[king]N bēlu[lord]N raʾābu[shake]V mā[saying]PRP sahāru[go-around]V qerēbu[approach]V ina[in]PRP šaddaqda[last-year]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP ana[to]PRP šaknu[appointee]N mātu[land]N šapāru[send]V mā[saying]PRP dibbu[words]N ša[of]DET Akkullanu[1]PN u[and]CNJ ša[of]DET ammiu[that]DP šaṭāru[write]V salāʾu[deceive]V šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD parāsu[cut-(off)]V ūma[today]AV mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N qabû[say]V mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP Sililitu[10th-month-in-Elam]MN Sin[1]DN narkabtu[chariot]N rakbu[mounted-messenger]N šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN nīru[yoke]N ešēru[be(come)-straight]V ayyābu[enemy]N qātu[hand]N kašādu[reach]V ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šibu[Perseus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N bēlu[lord]N u[and]CNJ nišu[people]N ša[that]REL išti[with]PRP lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]GN Bit-Zamani[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Upumu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N ēpû[baker]N nuhatimmu[cook]N sīrāšû[brewer]N _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN bēltu[lady]N dagālu[see]V _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N šâtunu[these]DP ša[that]REL šarāku[present]V ana[to]PRP šeriktu[present]N _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N ūmussu[daily]AV _ immeru[sheep]N _ arhussu[every-month]AV ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N labāru[be(come)-old]V šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ qerbu[centre]N Egašankalamma[(a-temple-of-Ištar-of-Arbela)]TN ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ūmu[day]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ riksu[binding]N ša[of]DET šarru[king]N abu[father]N redû[accompany]V rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elēṣu[swell]V libbu[interior]N kabattu[liver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurunnu[(a-kind-of-beer)]N karābu[pray]V šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ṣummuru[desire]N kašādu[reach]V šiāmu[fix]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V abbūtu[fatherhood]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bursaggû[(a-kind-of-offering)]N ša[that]REL ṭehû[be(come)-near-to]V mahru[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Girra[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elû[go-up]V
_ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ _ _ nukaribbu[gardener]N _ _ sīrāšû[brewer]N _ kāṣiru[tailor]N _ _ nagāru[joiner]N _ _ qattinu[(a-rural-class)]N _ _ atû[gatekeeper]N _ _ _ _ nāru[musician]N _ _ _
pīhātu[responsibility]N Bet-Nayalani[1]GN _ alpu[ox]N _ ayyalu[stag]N _ yābilu[ram]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ saddinu[(a-tunic)]N _ karballatu[(pointed)-hat]N _ kundirāšu[(a-piece-of-apparel)]N _ sisû[horse]N _ unīqu[female-kid]N _ kūtu[jug]N karānu[vine]N _ qaqqadu[head]N immeru[sheep]N šadû[mountain]N _ biltu[load]N hurhurātu[(a-red-dye)]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ biltu[load]N _ _ _ šakkullu[(a-wood-used-for-furniture?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ _ ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _ _ qû[unit]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ ina[in]PRP kīlu[enclosure]N u[and]CNJ mēseru[confinement]N aṣû[go-out]V Naṣiru[1]PN baltu[(a-spiny-plant)]N šī[she]IP kullumu[show]V ana[to]PRP piriʾtu[shoot]N ša[of]DET gišimmaru[date-palm]N ša[that]REL ūmu[day]N parāʾu[sprout]V muššulu[made-to-resemble]AJ u[and]CNJ ina[in]PRP appu[nose]N kī[like]PRP guhaššu[wire]N epšu[made]AJ _ _ iṣu[tree]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN šū[he]IP _ _ _ iṣu[tree]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mehru[colleague]N ul[not]MOD rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP sūqu[street]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ epēšu[do]V ṣibûtu[wish]N ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ bussurtu[message]N ūmu[day]N _ kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ṣerru[snake]N dâku[kill]V ūmu[day]N _ ittu[sign]N damqu[good]AJ ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
_ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ ina[in]PRP sahāru[go-around]V ūmu[day]N _ _ _ _ ana[to]PRP Dumuzi[Tammuz]DN bakû[weep]V ūmu[day]N _ pašāru[release]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP sahāru[go-around]V ūmu[day]N Dumuzi[Tammuz]DN rēšu[head]N _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V mā[saying]PRP urpu[cloud(s)]N dannu[strong]AJ mā[saying]PRP kē[how?]QP amāru[see]V kī[like]PRP ilu[god]N ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ina[in]PRP pānu[front]N nawāru[be(come)-bright]V hepû[break]V kīma[like]PRP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wadû[know]V ramānu[self]N kullumu[show]V Sin[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N izuzzu[stand]V amāru[see]V ammar[as-much-as]REL tāmartu[view(ing)]N bašû[exist]V ūma[today]AV šarru[king]N bēlu[lord]N lā[not]MOD šemû[hear]V kī[like]PRP ūmu[day]N _ ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V
ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N u[and]CNJ mūšu[night]N šitqulu[balanced]AJ _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N itti[with]PRP Sin[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP arhu[month]N amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V danānu[be(come)-strong]V eriyātu[cold-weather]N eriyātu[cold-weather]N kūṣu[coldness]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ _ _ _ _ agappu[wing]N _ _ _ bītānû[inner]AJ pēmu[(upper)-thigh]N alpu[ox]N šumēlu[left-side]N naglabu[razor]N _ kiṣru[knot]N eṣemṣēru[backbone]N _ ṣēlu[rib]N gimru[totality]N bītu[house]N šarru[king]N mādu[many]AJ rapaštu[loin]N bītu[house]N kimahhu[grave]N Ešarra-hammat[1]RN pēmu[(upper)-thigh]N alpu[ox]N imittu[right-side]N šangû[priest]N rabû[big]AJ _ ṣēlu[rib]N šangû[priest]N šanû[second]NU _ _ nahlaptu[garment]N sūnu[loin]N _ kiṣru[knot]N eṣemṣēru[backbone]N šangû[priest]N Ea-šarru[1]DN labiānu[neck(‑tendons)]N kalû[lamentation-priest]N imittu[support]N ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karšu[stomach]N _ _ _ mašku[skin]N šerʾānu[vein]N _ _ šangû[priest]N rabû[big]AJ pānātu[front]N labiānu[neck(‑tendons)]N libbu[interior]N kursinnu[ankle]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N gimru[totality]N alpu[ox]N būru[(bull)-calf]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET hayyāltu[(meaning-uncertain)]N zuʾʾuzu[divided]AJ _ pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N ṣēlu[rib]N rapaštu[loin]N bītu[house]N šarru[king]N mādu[many]AJ ṣēlu[rib]N bītu[house]N kimahhu[grave]N Ešarra-hammat[1]RN _ pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N šangû[priest]N rabû[big]AJ ṣēlu[rib]N šangû[priest]N šanû[second]NU _ _ _ _ _
pēmu[(upper)-thigh]N imittu[support]N nishu[extract(ion)]N _ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ pēmu[(upper)-thigh]N _ imittu[support]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša-kāribi[votive-offering]V ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ immeru[sheep]N takbāru[fattened-sheep]N _ sahharu[(an-offering-bowl)]N saplišhu[(a-meat-preparation)]N _ immeru[sheep]N rimku[bath]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N amūmu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN imittu[support]N nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET alpu[ox]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N budû[(a-cake?)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N budû[(a-cake?)]N Gargamis[Carchemish]GN _ hulūṭu[(a-mixed?-drink)]N _ marmēnu[(a-drink)]N _ haršu[(a-foodstuff)]N azamru[fruit]N _ sapulhu[(a-container)]N _ kusāpu[bread]N širiat[(a-type-of-bread)]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ kullu[nut(-kernel)]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N _ andahšu[(an-alliaceous-plant)]N _ supurgillu[quince]N _ serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ ša[of]DET guršu[chapel]N Mullissu[1]DN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ ūmu[day]N _ qātu[hand]N Turi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN _ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Tašritu[Tishri]MN _ agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Addaru[Adar]MN Elulu[Elul]MN rēšu[head]N šattu[year]N kī[like]PRP ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Tašritu[Tishri]MN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Sin[1]DN ittu[sign]N damqu[good]AJ ša[of]DET mūraku[length]N ūmu[day]N palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ša[of]DET Aššur-šarrani[1]PN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN mūšu[night]N annû[this]DP ištu[from]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN aṣû[go-out]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ kayyamānu[permanent]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ qarnu[horn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bel-šumu-iškun[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nawru[bright]AJ Mat-Akkadi[Babylonia]GN libbu[interior]N balāṭu[live]V nawāru[be(come)-bright]V ummānu[army]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ šattu[year]N šarru[king]N ina[in]PRP _ _ _ _ šī[she]IP KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ šumu[name]N annû[this]DP ūma[today]AV ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ana[to]PRP nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV sadāru[place-in-order]V ūmu[day]N _ arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ mahīru[market-price]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṭēmu[(fore)thought]N ammiu[that]DP ša[that]REL ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ šapāru[send]V _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ mahāru[face]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mādu[many]AJ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N epēšu[do]V šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kayyamānu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ mā[saying]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N palhu[fearful]AJ mā[saying]PRP _ _ _ issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N enēšu[be(come)-weak]V ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N Taʾuzu[Tammuz]MN Subartu[1]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
ēm[wherever]XP pānu[front]N šaknu[placed]AJ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V edēdu[be(come)-pointed]V ṣapāru[press-down]V ša[of]DET qarnu[horn]N _ ina[in]PRP išdu[foundation]N tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN _ _ bašû[exist]V _ _ _ šarru[king]N palû[period-of-office]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ mahīru[market-price]N mādu[many]AJ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Sin[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N mātu[land]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V ša[that]REL ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ Amurru[Westland]GN _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ agû[tiara]N šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV ašābu[sit-(down)]V Sin[1]DN ina[in]PRP amāru[see]V agû[tiara]N apāru[cover-the-head]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N ṭerû[penetrable]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N mahīru[market-price]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šakānu[put]V bārtu[revolt]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V bārtu[revolt]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N šamû[sky]N ṭerû[penetrable]AJ ša[that]REL qabû[say]V ina[in]PRP šamû[sky]N halāpu[slip-into]V lā[not]MOD amāru[see]V halāpu[slip-into]V halāpu[slip-into]V ša[of]DET qarnu[horn]N halāpu[slip-into]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N Mat-Amurri[Westland]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN Amurru[Westland]GN Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N târu[turn]V Sin[1]DN ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N târu[turn]V Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ana[to]PRP târu[turn]V qerbu[near]AJ _ _ mādu[many]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ul[not]MOD _ _ _ _ šarru[king]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _
Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ epēšu[do]V u[and]CNJ šubtu[dwelling]N rahṣu[devastated]AJ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ alāku[go]V Sin[1]DN šeʾû[seek-(out)]V _ _ ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN Zappu[Pleiades]CN Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ šumma[if]MOD ina[in]PRP adānu[fixed-date]N napāhu[blow]V ilu[god]N rabû[big]AJ pahāru[gather]V milku[advice]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ malāku[discuss]V _ ina[in]PRP Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ irtu[breast]N ša[of]DET Nimru['Panther']CN ina[in]PRP qablu[hips]N šamû[sky]N ina[in]PRP mehretu[opposite-side]N irtu[breast]N izuzzu[stand]V Zappu[Pleiades]CN napāhu[blow]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Elamtu[Elam]GN _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N šū[he]IP ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V muk[saying]PRP uznu[ear]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N uznu[ear]N ilu[god]N petû[open]V šumma[if]MOD memēni[somebody]XP ana[to]PRP šarru[king]N alāku[go]V išti[with]PRP libbu[interior]N dabābu[speak]V ilu[god]N harāpu[be(come)-early]V ittu[sign]N ištu[from]PRP libbu[interior]N šamû[sky]N ittu[sign]N šapāru[send]V mā[saying]PRP lū[may]MOD etku[alert]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N kīma[like]PRP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ amāru[see]V lemuttu[evil]N Amurru[Westland]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN lumnu[evil]N Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N unnutu[faint]AJ mamman[somebody]XP lā[not]MOD wadû[know]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šapālu[be(come)-deep]V amāru[see]V šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ bêlu[rule-(over)]V anīnu[we]IP Subartu[1]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šuruppû[frost]N kūṣu[coldness]N Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N târu[turn]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N mahrû[first]AJ
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V mahīru[market-price]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kepû[curved]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N eddu[pointed]AJ mātu[land]N nakru[strange]AJ sakāpu[push-down]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N agû[tiara]N apru[covered-(with)]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N magal[very-(much)]AV baʾālu[be(come)-dominant]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Nergal-eṭir[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N harpiš[early]AV nanmuru[visible]AJ arhu[month]N niziqtu[worry]N wabālu[bring]V _ arhu[month]N dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ūmu[day]N târu[turn]V Ayaru[Iyyar]MN Simanu[Sivan]MN _ ina[in]PRP imittu[right-side]N Šamaš[1]DN nīdu[l(a)ying-(down)]N nadû[placed]AJ imittu[right-side]N Šamaš[1]DN Adad[1]DN rahāṣu[flood]V KI.MIN[(ditto)]J zunnu[rain]N mīlu[high-water]N alāku[go]V Ṣalbatanu[Mars]CN sahāru[go-around]V namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP pānātu[front]N ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN alāku[go]V lumnu[evil]N šū[he]IP māšartu[inspection]N arhiš[quickly]AV gamāru[complete]V aṣû[go-out]V ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N lū[may]MOD aqru[rare]AJ adi[until]PRP amāru[see]V akī[as]PRP ša[that]REL alāku[go]V izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V Mat-Amurri[Westland]GN _ _ ittu[sign]N iššanû[hers]PP šū[he]IP lū[may]MOD sadru[placed-in-order]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V Ṭebetu[Tebet]MN Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Bulluṭu[1]PN ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V urpatu[cloud]N dannu[strong]AJ Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V mathu[lifted]AJ adanniš[very-much]AV _ ša[of]DET ūmu[day]N _ šū[he]IP _ ina[in]PRP muhhu[skull]N qurbu[near]AJ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šaplu[low(er)]AJ šūbultu[consignment]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ ana[to]PRP šarru[king]N kiššatu[totality]N alāku[go]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[strange]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V antalû[eclipse]N mātu[land]N šakānu[put]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Subartu[1]GN _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V šuruppû[frost]N KI.MIN[(ditto)]J rigmu[voice]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ _ _ _ _ murṣu[illness]N _ _ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nahāsu[(re)cede]V lumnu[evil]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ arhu[month]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ matāhu[lift]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V šarru[king]N bēlu[lord]N ana[to]PRP lumnu[evil]N lū[may]MOD lā[not]MOD palāhu[fear]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ šamû[sky]N šamû[sky]N zanānu[rain]V KI.MIN[(ditto)]J mīlu[high-water]N alāku[go]V šamû[sky]N ina[in]PRP urpatu[cloud]N šapku[heaped-up]AJ amāru[see]V urpatu[cloud]N _ Anzu[(a-star)]CN _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ baʾlu[large]AJ šumma[if]MOD šuruppû[frost]N baʾlu[large]AJ šumma[if]MOD kūṣu[coldness]N _ _ _ _ Anzu[(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN šuruppû[frost]N kūṣu[coldness]N _ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP Tuʾamu[Gemini]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N mâtu[die]V rubû[prince]N mâtu[die]V ša[that]REL qabû[say]V ana[to]PRP _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ _ Sin[1]DN ša[that]REL amāru[see]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N urpatu[cloud]N ṣalmu[black]AJ amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V ṭuhdu[plenty]N Amurru[Westland]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V ša[of]DET pû[mouth]N ṭuppu[tablet]N šanû[(an)other]AJ sapāhu[scatter]V mātu[land]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N turruku[very-dark]AJ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ ṣalāmu[be(come)-black]V tarāku[beat]V šalāmu[be(come)-healthy]V šalāmu[be(come)-healthy]V mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ izuzzu[stand]V KI.MIN[(ditto)]J ina[in]PRP urpatu[cloud]N ṣalmu[black]AJ amāru[see]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N ṣābu[people]N Amurru[Westland]GN šeʾu[barley]N bašû[exist]V ubbuṭu[starvation]N lā[not]MOD bašû[exist]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN usurtu[encirclement-(of-enemy)]N amāru[see]V _ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V urqītu[vegetation]N šegunû[grain-crop]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V tarbaṣu[courtyard]N Eruʾa[Frond-(a-star)]CN lawû[surround]V _ kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V mātu[land]N akalu[bread]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN Šihṭu[Mercury]CN ana[to]PRP mazzāzu[position]N atāru[be(come)-outsize]V šaqû[be(come)-high]V arki[after]PRP ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N nammaštû[moving-things]N ša[of]DET ṣēru[back]N kakkab-Marduk[star-of-Marduk]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Šulpaʾe[Jupiter]CN _ bēru[double-hour]N šaqû[be(come)-high]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP qablu[hips]N šamû[sky]N izuzzu[stand]V Neberu[(a-name-of-Jupiter)]CN _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V entu[priestess]N šuhhû[have-(illicit)-sexual-intercourse]V zikaru[male]AJ KI.MIN[(ditto)]J nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N mātu[land]N parāsu[cut-(off)]V annû[this]DP ša[of]DET iškāru[work-assignment]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šulpaʾe[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V abiktu[defeat]N mātu[land]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V annû[this]DP ahû[strange]AJ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V namburbû[apotropaic-ritual]N epēšu[do]V tarbaṣu[courtyard]N lā[not]MOD kaṣru[firmly-joined]AJ šū[he]IP ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN esēru[enclose]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Simanu[Sivan]MN _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ šarru[king]N ana[to]PRP _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V _ ṣalmu[black]AJ arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V KI.MIN[(ditto)]J urpatu[cloud]N arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N būlu[animals]N Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V mātu[land]N Amurru[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET mātu[land]N Amurru[Westland]GN šū[he]IP _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP arītu[pregnant-(woman)]N arītu[pregnant-(woman)]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ MIN[ditto]J Šarru[Regulus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V sinništu[woman]N zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V _ MIN[ditto]J Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N šamaššammū[sesame]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N bašû[exist]V mērešu[cultivated-land]N suluppu[date]N lā[not]MOD ešēru[be(come)-straight]V KI.MIN[(ditto)]J Mat-Amurri[Westland]GN ṣehēru[be(come)-small]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ irtu[breast]N nawru[bright]AJ zibbatu[tail]N eṭû[dark]AJ qarnu[horn]N amru[seen]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ana[to]PRP mātu[land]N harāpu[be(come)-early]V erbû[locust]N tebû[arise]V mātu[land]N akālu[eat]V miqittu[(down)fall]N alpu[ox]N u[and]CNJ gupru[shepherd's-hut]N kakku[stick]N našû[lift]V mātu[land]N nakru[strange]AJ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V būlu[animals]N _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N u[and]CNJ ummānu[army]N esēru[enclose]V _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V Alluttu[Cancer]CN _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J bābu[gate]N ana[to]PRP _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Anu-Agu['Crown-of-Anu'-(Hyades)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V agû[tiara]N šarru[king]N šalmu[intact]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Alu[Bull-of-Heaven]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ahāmiš[one-another]AV ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN mūšu[night]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N Zuqaqipu[Scorpius]CN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N Dilbat[Venus]CN Šihṭu[Mercury]CN ana[to]PRP rūbu[setting]N alāku[go]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ _ _ urpu[cloud(s)]N _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kilizi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL ṭēmu[(fore)thought]N parāsu[cut-(off)]V šapāru[send]V _ ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP _ ūmu[day]N alāku[go]V Nabu-mušeṣi[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V šapāru[send]V našû[lifted]AJ _ pānû[previous]AJ ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V annû[this]DP pišru[release]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ištānu[north]N alāku[go]V _ ilu[god]N našû[lift]V ilu[god]N dumqu[goodness]N mātu[land]N kullu[hold]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V dalāpu[stir-up]V nadānu[give]V palû[period-of-office]N ana[to]PRP šarru[king]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ imbaru[fog]N ūmišam[daily]AV sadru[placed-in-order]AJ _ mahīru[market-price]N napāšu[breathe]V ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V mūšu[night]N annû[this]DP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ Sin[1]DN uṣurtu[drawing]N lawû[surround]V antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N duluhhû[disturbance]N mūšu[night]N annû[this]DP uṣurtu[drawing]N lawû[surround]V lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šāru[wind]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP mātu[land]N alāku[go]V šāru[wind]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ Adad[1]DN zunnu[rain]N Ea[1]DN nagbu[underground-water]N ana[to]PRP mātu[land]N Gutu[1]GN nadānu[give]V kīma[like]PRP ana[to]PRP Irat-Zuqaqipi[(part-of-Scorpius)]CN ṭehû[be(come)-near-to]V akī[as]PRP annû[this]DP nasāhu[tear-out]V ūma[today]AV udīni[up-till-now]AV ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V kīma[like]PRP qerēbu[approach]V lā[not]MOD ṭehû[be(come)-near-to]V petû[open]V etēqu[proceed]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N akī[as]PRP annû[this]DP kakkabu[star]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N harrānu[way]N ina[in]PRP muhhu[skull]N etēqu[proceed]V _ Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ana[to]PRP Zappu[Pleiades]CN kašādu[reach]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP muhhu[skull]N Nun-šame['Fish-of-the-sky'-(Piscis-Austrinus)]CN _ _ _ rihṣu[flood(ing)]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V ištu[from]PRP pānu[front]N petû[open]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Uṣurtu['Drawing'-(a-name-of-Gemini)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šahluqtu[destruction]N _ _ _ Uṣurtu['Drawing'-(a-name-of-Gemini)]CN Tuʾamu-rabutu[Gemini]CN ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Sin[1]DN nāru[river]N lawû[surround]V rihṣu[flood(ing)]N u[and]CNJ rādu[rainstorm]N rabû[big]AJ bašû[exist]V Eruʾa[Frond-(a-star)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V habātu[rob]V ina[in]PRP mātu[land]N mâdu[be(come)-many]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ namburbû[apotropaic-ritual]N _ _ _ epēšu[do]V _ Sin[1]DN agû[tiara]N Manziat[rainbow]N apru[covered-(with)]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N Adad[1]DN rahāṣu[flood]V zunnu[rain]N zanānu[rain]V _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N amāru[see]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ina[in]PRP lā[not]MOD minītu[measure]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ mātu[land]N seʾû[press-down]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ šakānu[put]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N Elamtu[Elam]GN Amurru[Westland]GN lumnu[evil]N ša[of]DET Mat-Akkadi[Babylonia]GN šū[he]IP ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N leqû[take]V
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN nentû[overlap]V šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V šarru[king]N mātu[land]N išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V arhu[month]N šuāti[him]IP zunnu[rain]N kullu[hold]V _ qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N nišu[people]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V šarru[king]N lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP minamma[why?]QP lā[not]MOD qabû[say]V umma[saying]PRP nišu[people]N ana[to]PRP akanna[here]AV abāku[lead-away]V šarru[king]N wadû[know]V kī[like]PRP eqlu[field]N ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN yānu[(there)-is-not]V anāku[I]IP mīnu[what?]QP akālu[eat]V u[and]CNJ ana[to]PRP šâšunu[(to/of)-them]IP mīnu[what?]QP nadānu[give]V mannu[who?]QP ilu[god]N mannu[who?]QP bēlu[lord]N īnu[eye]N itti[with]PRP mannu[who?]QP kī[like]PRP šaknu[placed]AJ alla[beyond]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ša[that]REL anāku[I]IP Šamaš[1]DN ana[to]PRP balāṭu[live]V ṣullû[beseech]V adi[until]PRP Ahheša[1]PN akanna[here]AV šarru[king]N šapāru[send]V māru[son]N šipru[sending]N nišu[people]N abāku[lead-away]V ina[in]PRP Babili[Babylon]GN mahāru[face]V Nabu-eṭir-napšati[1]PN māru[son]N ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N abāku[lead-away]V itti[with]PRP šarru[king]N palāhu[fear]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V ša[of]DET Ahheša[1]PN Urukaya[Urukean]EN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ paṭāru[loosen]V birtu[fort]N arādu[go-down]V maṣṣartu[observation]N tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ ša[of]DET Adad-šumu-uṣur[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET _ _ _ _
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kalîš[totally]AV šakānu[put]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N mātu[land]N pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kânu[be(come)-permanent]V libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V zunnu[rain]N bašû[exist]V Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N nišu[people]N šakānu[put]V libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V pû[mouth]N nišu[people]N šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ amāru[see]V rēhtu[remainder]N dibbu[words]N dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N urpatu[cloud]N urpatu[cloud]N alāku[go]V lā[not]MOD amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP urpatu[cloud]N neqelpû[float]V urpatu[cloud]N neqelpû[float]V mīlu[high-water]N alāku[go]V neqelpû[float]V alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ šamû[sky]N šapku[heaped-up]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V ina[in]PRP urpatu[cloud]N šapku[heaped-up]AJ amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N amāru[see]V sapāhu[scatter]V ālu[city]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V arki[after]PRP ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN ziqtu[sting]N kīma[like]PRP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V mīlu[high-water]N alāku[go]V lawû[surround]V Sin[1]DN mūšu[night]N annû[this]DP tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Zuqaqipu[Scorpius]CN gabbu[totality]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šūtu[south]N alāku[go]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP šūtu[south]N sadru[placed-in-order]AJ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V mīlu[high-water]N alāku[go]V ūmu[day]N _ ṣētu[bright-light]N ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nēhu[calm]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N izuzzu[stand]V _ epēšu[do]V u[and]CNJ šubtu[dwelling]N rahṣu[devastated]AJ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ša[of]DET Raši-ili[1]PN
ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ṣābu[people]N būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V nēhu[calm]AJ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ amāru[see]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET ūmu[day]N _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V KI.MIN[(ditto)]J Kayyamanu[Saturn]CN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V Kayyamanu[Saturn]CN itti[with]PRP Sin[1]DN izuzzu[stand]V ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V itti[with]PRP nentû[overlap]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N edēru[embrace]V ina[in]PRP mātu[land]N kittu[truth]N bašû[exist]N māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ išdihu[profit(able-business)]N šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šubtu[dwelling]N nēhu[calm]AJ Sin[1]DN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ arāku[be(come)-long]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ _ _ _ _ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN pargāniš[on-the-meadow]AV ina[in]PRP ṣēru[back]N rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V lēʾu[board]N ammiu[that]DP ša[of]DET Enūma-Anu-Enlil[(astrological-omen-series)]N ša[that]REL šaṭāru[write]V erēbu[enter]V šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V u[and]CNJ lēʾu[board]N akkadû[from-Akkade]AJ ša[of]DET šarru[king]N tadānu[give]V kakkabu[star]N _ ina[in]PRP pūtu[forehead]N ina[in]PRP libbu[interior]N eṣēru[draw]V ša-rēši[eunuch]N paqādu[entrust]V ša[that]REL unqu[ring]N petû[open]V ina[in]PRP pānu[front]N eṣēru[draw]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N Simanu[Sivan]MN Mat-Amurri[Westland]GN ūmu[day]N _ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ina[in]PRP mātu[land]N našû[lift]V parakku[cult-dais]N ilu[god]N rabû[big]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N etēqu[proceed]V šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nakru[strange]AJ _ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ ašlu[rope]N ša[of]DET eleppu[ship]N ana[to]PRP māhirtu[upstream]AV ṣabātu[seize]V lamassu[(female)-tutelary-deity]N mušallimu[one-who-keeps-safe]N warû[lead]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ūmu[day]N _ amāru[see]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N ahāru[be(come)-behind]V lā[not]MOD amāru[see]V tebû[arise]V ālu[city]N kiššūtu[exercise-of-power]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP alāku[go]V ezû[hurry]V mahīru[market-price]N ṣehēru[be(come)-small]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ša[of]DET Bamaya[1]PN
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V nakru[strange]AJ dannu[strong]AJ kakku[stick]N ana[to]PRP mātu[land]N našû[lift]V abullu[(city)-gate]N ālu[city]N nakru[strange]AJ naqāru[demolish]V _ kakkab-šamê[star-of-the-sky]N mišhu[flash]N mašāhu[flash]V nakru[strange]AJ namû[living-in-the-steppe]N kamāsu[gather-in]V
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V ūmu[day]N _ amāru[see]V dumqu[goodness]N Subartu[1]GN lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN u[and]CNJ Mat-Amurri[Westland]GN ša[of]DET Akkullanu[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ummānu[army]N harrānu[way]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N habātu[rob]V mātu[land]N _ _ _ bārtu[revolt]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ šalṭāniš[in-triumph]AV ina[in]PRP mātu[land]N alāku[go]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N Subartu[1]GN danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN lū[or]CNJ ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N esēru[enclose]V _ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N nukurtu[enmity]N šapāru[send]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP minītu[measure]N arhu[month]N esēru[enclose]V šēpu[foot]N nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N šakānu[put]V nakru[strange]AJ ina[in]PRP mātu[land]N šalṭāniš[in-triumph]AV alāku[go]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V lumnu[evil]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN dumqu[goodness]N Subartu[1]GN ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN ul[not]MOD amāru[see]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V ebūru[harvest]N ṣehēru[be(come)-small]V apkallu[wise-man]N igigallu[wisdom]N Bel[1]DN rēmēnû[merciful]AJ qarrādu[hero]N Marduk[1]DN ina[in]PRP mūšu[night]N ezēzu[be(come)-angry]V ina[in]PRP šēru[morning]N pašāru[release]V šarru[king]N kiššatu[totality]N ṣalmu[effigy]N Marduk[1]DN atta[you]IP ana[to]PRP libbu[interior]N ardu[slave]N kī[like]PRP raʾābu[shake]V ruʾubtu[rage]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šadādu[drag]V u[and]CNJ sulummû[peace-making]N ša[of]DET šarru[king]N amāru[see]V ana[to]PRP mīnu[what?]QP kinattu[employee]N ša[of]DET Ašaredu[1]PN mahrû[first]AJ ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N
_ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šahluqtu[destruction]N Uru[Ur]GN Sin[1]DN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V kittu[truth]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Ninurta[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V qaqqaru[ground]N mātu[land]N nakru[strange]AJ ummānu[army]N kabāsu[tread]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Šamaš[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V nēšu[lion]N nadāru[be(come)-wild]V alaktu[way]N mātu[land]N parāsu[cut-(off)]V KI.MIN[(ditto)]J būlu[animals]N dâku[kill]V Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V ša[of]DET Aššur-šarrani[1]PN
_ Šamaš[1]DN ina[in]PRP mazzāzu[position]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V _ šamšatu[sun-disk]N elēnu[above]AV Sin[1]DN šaplānu[underneath]AV Sin[1]DN izuzzu[stand]V išdu[foundation]N kussû[chair]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V _ šamšatu[sun-disk]N u[and]CNJ Sin[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V mūšu[night]N mūšu[night]N annû[this]DP Kayyamanu[Saturn]CN ana[to]PRP Sin[1]DN qerēbu[approach]V Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN šū[he]IP kī[like]PRP annû[this]DP pišru[release]N dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N šū[he]IP Šamaš[1]DN kakkabu[star]N šarru[king]N šū[he]IP
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V napāhu[blow]V pānu[front]N šarru[king]N kiššatu[totality]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Šamaš[1]DN ina[in]PRP šēru[morning]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP mīlu[high-water]N alāku[go]V KI.MIN[(ditto)]J šamû[sky]N zanānu[rain]V ina[in]PRP libbu[interior]N ittu[sign]N ša[of]DET Sagmegar[Jupiter]CN šū[he]IP rēhtu[remainder]N dibbu[words]N kī[like]PRP ittu[sign]N ana[to]PRP zunnu[rain]N ana[to]PRP mīlu[high-water]N
_ Šamaš[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V bābu[gate]N ana[to]PRP šūtu[south]N parāsu[cut-(off)]V parāsu[cut-(off)]V šūtu[south]N ziāqu[blow]V _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šūtu[south]N _ _ _ ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N _ _ _ _ _ šamû[sky]N ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP arhu[month]N ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
ūmu[day]N _ šarru[king]N _ _ _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N kittu[truth]N awû[speak]V māru[son]N itti[with]PRP abu[father]N kittu[truth]N awû[speak]V salīmu[peace]N kiššatu[totality]N Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N mehru[copy]N ittu[sign]N ša[of]DET ūmu[day]N _ šū[he]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N ša[that]REL Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N šū[he]IP Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N ṣalmu[black]AJ lawû[surround]V arhu[month]N zunnu[rain]N kullu[hold]V ṣalmu[black]AJ KI.MIN[(ditto)]J urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V _ Šarru[Regulus]CN adru[dark]AJ šarru[king]N ezzu[furious]AJ kabtu[heavy]AJ adru[dark]AJ ezzu[furious]AJ kabtu[heavy]AJ ana[to]PRP dâku[kill]V aṣû[go-out]V târu[turn]V lā[not]MOD dâku[kill]V _ _ târu[turn]V lā[not]MOD dâku[kill]V _ _ rašû[acquire]V _ _ rašû[acquire]V _ Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP pānu[front]N Šarru[Regulus]CN ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ṣallummû[comet]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL _ Anu[1]DN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN nišu[people]N _ _ _ _ _ ešû[confuse]V _ _ _ _ _ ālu[city]N itti[with]PRP ālu[city]N _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N dâku[kill]V _ _ _ _ šarru[king]N Elamtu[Elam]GN _ _ _ ūmu[day]N qerbu[near]AJ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP nīdu[l(a)ying-(down)]N napāhu[blow]V šarru[king]N ezēzu[be(come)-angry]V kakku[stick]N našû[lift]V šarru[king]N šarru[king]N Sagmegar[Jupiter]CN arhu[month]N ūmu[day]N ina[in]PRP šamû[sky]N kânu[be(come)-permanent]V šarru[king]N mātu[land]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
_ Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V šarru[king]N kiššatu[totality]N palû[period-of-office]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP rēšu[head]N šattu[year]N Šamaš[1]DN arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN napāhu[blow]V šarru[king]N danānu[be(come)-strong]V mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N sāmu[red]AJ nuhšu[abundance]N mašrû[riches]N ina[in]PRP Mat-Akkadi[Babylonia]GN bašû[exist]V ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N alāku[go]V _ Sagmegar[Jupiter]CN baʾlu[large]AJ šarru[king]N ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP šarru[king]N mâtu[die]V antalû[eclipse]N Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šakānu[put]V šarru[king]N rabû[big]AJ mâtu[die]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V sunqu[famine]N ina[in]PRP Mat-Amurri[Westland]GN bašû[exist]V šarru[king]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V ina[in]PRP Subartu[1]GN kabtu[heavy]AJ bēlu[lord]N bâru[revolt]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V mahīru[market-price]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ana[to]PRP kutallu[back]N Sin[1]DN aṣû[go-out]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V
_ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP imittu[right-side]N Dilbat[Venus]CN etēqu[proceed]V Gutu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dannu[strong]AJ kašādu[reach]V _ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V redû[accompany]V qerēbu[approach]V izuzzu[stand]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N wabālu[bring]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V
_ Šarru[Regulus]CN šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN gamīrūtu[complete-dominion]N epēšu[do]V _ _ _ itti[with]PRP Šarru[Regulus]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP ṣētu[bright-light]N nawru[bright]AJ ina[in]PRP ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP nammaštû[moving-things]N zuqiqīpu[scorpion]N zibbatu[tail]N šaknu[placed]AJ ittu[sign]N šī[she]IP damqu[good]AJ ul[not]MOD ša[of]DET bēlu[lord]N bītu[house]N ša[of]DET mātu[land]N kalû[totality]N šumma[if]MOD bennu[epilepsy]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N bašû[exist]V raggu[wicked]AJ halāqu[be(come)-lost]V kittu[truth]N bašû[exist]V lapnu[poor]AJ šarû[be(come)-rich]V šarû[rich]AJ lapānu[be(come)-poor]V bēlu[lord]N bītu[house]N šuāti[him]IP KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N šuāti[him]IP ina[in]PRP kittu[truth]N izuzzu[stand]V tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V annû[this]DP ša[of]DET iškāru[work-assignment]N _ kakkabu-rabû[meteor]N ištu[from]PRP tību[arousal]N ištānu[north]N ana[to]PRP tību[arousal]N šūtu[south]N ṣarāru[flash]V mišhu[flash]N kīma[like]PRP nammaštû[moving-things]N zuqiqīpu[scorpion]N zibbatu[tail]N šaknu[placed]AJ tārītu[nurse]N _ _ _ _ edēru[embrace]V _ _ _ Enlil[1]DN māliku[adviser]N _ _ _ annû[this]DP ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[scholar]N kī[like]PRP Nabu-kudurri-uṣur[1]PN Elamtu[Elam]GN hepû[break]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN amāru[see]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ Habaṣiranu[Centaurus]CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V mulluhu[flickering]AJ ešēru[be(come)-straight]V ebūru[harvest]N mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V annû[this]DP ša[of]DET Šihṭu[Mercury]CN ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V urubātu[lamentation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N nakāru[be(come)-different]V KI.MIN[(ditto)]J nakāru[be(come)-different]V _ gerru[way]N nakru[strange]AJ sarru[false]AJ KI.MIN[(ditto)]J birtu[fort]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V annû[this]DP pišru[release]N _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V miqittu[(down)fall]N nakru[strange]AJ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN amāru[see]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN mehru[colleague]N lā[not]MOD rašû[acquire]V adi[until]PRP ūmu[day]N _ _ Alluttu[Cancer]CN kašādu[reach]V annû[this]DP pišru[release]N _ Enzu[Goat-star]CN ana[to]PRP Alluttu[Cancer]CN ṭehû[be(come)-near-to]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V išpiku[stores-(of-crops)]N rīqu[empty]AJ malû[be(come)-full]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V marṣu[sick]AJ balāṭu[live]V ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V arītu[pregnant-(woman)]N ša-libbi[foetus]N šuklulu[complete]V ilu[god]N rabû[big]AJ ešertu[chapel]N mātu[land]N ašāru[sink-down]V bītu[house]N ilu[god]N rabû[big]AJ edēšu[be(come)-new]V Enzu[Goat-star]CN Dilbat[Venus]CN ša[of]DET Šumaya[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ina[in]PRP erēb-šamši[west]N tabālu[take-away]V zunnu[rain]N bašû[exist]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Abu[Ab]MN adriš[dimly]AV katātu[quiver]V rabû[set]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN u[and]CNJ ummānu[army]N ina[in]PRP kakku[stick]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ maṭû[be(come)-little]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šī[she]IP _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ šebû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapātu[touch]V _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN Šarur[(part-of-Scorpius)]CN Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN nabāṭu[be(come)-bright]V kakku[stick]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN tebû[arise]V Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN amāru[see]V _ Issar[1]DN agû[tiara]N Sin[1]DN apru[covered-(with)]AJ šumu[name]N mīšaru[justice]N agû[tiara]N šumu[name]N mīšaru[justice]N urubātu[lamentation]N bašû[exist]V urubātu[lamentation]N bikītu[weeping]N Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP erēb-šamši[sunset]N ina[in]PRP arki[after]PRP Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V _ Dilbat[Venus]CN agû[tiara]N ṣalmu[black]AJ apru[covered-(with)]AJ arītu[pregnant-(woman)]N agû[tiara]N ṣalmu[black]AJ zakkāru[man]N alādu[give-birth-(to)]V alādu[give-birth-(to)]V bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N itti[with]PRP Dilbat[Venus]CN izuzzu[stand]V lumnu[evil]N ša[of]DET nišu[people]N _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN _ _ _ amāru[see]V bubūtu[hunger]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V _ redû[accompany]V KI.MIN[(ditto)]J qerēbu[approach]V izuzzu[stand]V biblu[the-(action-of)-bringing]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ _ Dilbat[Venus]CN Šulpaʾe[Jupiter]CN kašādu[reach]V etēqu[proceed]V mīlu[high-water]N gapšu[arisen]AJ alāku[go]V _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Šulpaʾe[Jupiter]CN ṭehû[be(come)-near-to]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN šahluqtu[destruction]N amāru[see]V _ _ sanāqu[check]V mātu[land]N ana[to]PRP šarru[king]N ahu[brother]N ahu[brother]N nakāru[be(come)-different]V _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V mātu[land]N mēseru[confinement]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ sadru[placed-in-order]AJ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ašru[place]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lapānu[be(come)-poor]V _ _ _ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V KI.MIN[(ditto)]J nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ maqātu[fall]V ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Enzu[Goat-star]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V kakkabu[star]N Enzu[Goat-star]CN mašāhu[flash]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N pašāru[release]V ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V rēmu[womb]N mūšu[night]N annû[this]DP mišhu[flash]N mašāhu[flash]V _ Šihṭu[Mercury]CN Dilbat[Venus]CN ištu[from]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV petû[open]AJ etēqu[proceed]V alāku[go]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V nakru[strange]AJ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N šakānu[put]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN kussû[chair]N ša[of]DET kittu[truth]N ana[to]PRP dāriš[for-ever]AV ana[to]PRP ūmu[day]N arku[long]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N nadānu[give]V ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN
_ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N zīru[twisted]AJ nakru[strange]AJ tebû[arise]V ina[in]PRP kakku[stick]N maqātu[fall]V _ Zuqaqipu[Scorpius]CN qarnu[horn]N šarūru[brilliance]N našû[lifted]AJ
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N arhu[month]N amāru[see]V zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N šumma[if]MOD ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN šumma[if]MOD ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN amāru[see]V mīlu[high-water]N alāku[go]V eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N makāru[irrigate]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN u[and]CNJ Kaššu[Kassite]EN ana[to]PRP mātu[land]N simānu[(right)-occasion]N dullu[trouble]N šū[he]IP ana[to]PRP Ninua[Nineveh]GN alāku[go]V ṭupšarru[scribe]N ana[to]PRP šaṭāru[write]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N _ _ _ _ mīnu[what?]QP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN epēšu[do]V issurri[perhaps]AV lā[not]MOD ašāru[sink-down]V lā[not]MOD erēbu[enter]V unqu[ring]N tadānu[give]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN napāhu[blow]V mītu[dead]AJ bašû[exist]V _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V bēlu[lord]N šarru[king]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ša[of]DET Ašaredu[1]PN
Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ Šarru[Regulus]CN ṣalmu[black]AJ muʾerru[leader-(of-an-assembly)]N ēkallu[palace]N mâtu[die]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ _ išdu[foundation]N šamû[sky]N palāsu[look-(at)]V _ _ _ _ _ išdu[foundation]N palāsu[look-(at)]V _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N kašdu[achieved]AJ _ _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N kašdu[achieved]AJ _ tību[arousal]N šāru[wind]N KI.MIN[(ditto)]J umšu[heat]N bašû[exist]V tību[arousal]N šāru[wind]N umšu[heat]N _ Šihṭu[Mercury]CN mazzāzu[position]N _ _ _ _ amāru[see]V _ _ umšu[heat]N ṣurhu[heat]N _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ šanîš[secondly]AV mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭabiya[1]PN _ _ _ _ Zakiru[1]PN _ _ _ _ _
_ Šanumma[(a-name-of-Mars)]CN ana[to]PRP bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ṭehû[be(come)-near-to]V _ _ _ _ būlu[animals]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ ṭehû[be(come)-near-to]V būlu[animals]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Kayyamanu[Saturn]CN ṭehû[be(come)-near-to]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ Qaštu['Bow'-(a-part-of-Canis-maior)]CN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V eṭlu[young-man]N nadāru[be(come)-wild]V hubtu[robbery]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ana[to]PRP lumnu[evil]N ul[not]MOD lapātu[touch]V tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET Šerʾu[Spica-(in-Virgo)]CN ana[to]PRP zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N ina[in]PRP kūṣu[coldness]N lapātu[touch]V _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šakānu[put]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN karābu[pray]V ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V Sin[1]DN mātu[land]N lemnu[bad]AJ ašābu[sit-(down)]V _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP arki[after]PRP Sin[1]DN šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V _ Iku[Pegasus]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP mērešu[cultivated-land]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ešēru[be(come)-straight]V _ Iku[Pegasus]CN ina[in]PRP naglabu[razor]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N nakru[strange]AJ lumnu[evil]N amāru[see]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN mahīru[market-price]N mātu[land]N šuāti[him]IP ṣehēru[be(come)-small]V Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N izuzzu[stand]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN šakānu[put]V _ ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left-side]N kakkabu[star]N Adad[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ akālu[eat]V antalû[eclipse]N šakānu[put]V antalû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[Westland]GN mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET Zakiru[1]PN
_ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN erēbu[enter]V izuzzu[stand]V miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N šakānu[put]V _ Rappu['Bridle'-(a-constellation)]CN ana[to]PRP tibûtu[rise]N Subartu[1]GN Rappu['Bridle'-(a-constellation)]CN Urgulu[Leo]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP šadû[east]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Subartu[1]GN _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN šaplu[underside]N šēpu[foot]N ša[of]DET imittu[right-side]N ša[of]DET Šibu[Perseus]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD erēbu[enter]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N izuzzu[stand]V _ arhu[month]N
_ _ _ šumēlu[left-side]N Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ šumēlu[left-side]N _ _ _ _ nakru[strange]AJ akālu[eat]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Šarur[(part-of-Scorpius)]CN u[and]CNJ Šargaz[(part-of-Scorpius)]CN dâku[kill]V ša[of]DET ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN unnutu[faint]AJ _ _ _ _ maqtu[fallen]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN izuzzu[stand]V ziqtu[sting]N Zuqaqipu[Scorpius]CN ana[to]PRP Pabilsag[Sagittarius]CN qabû[said]AJ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Pabilsag[Sagittarius]CN emēdu[lean-on]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN sahāru[go-around]V ana[to]PRP pānātu[front]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Šamaš[1]DN kašādu[reach]V kašādu[reach]V mašrû[riches]N _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP šaplu[underside]N Kayyamanu[Saturn]CN etēqu[proceed]V Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN kakkabu[star]N Šamaš[1]DN Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Nešu[Leo]CN kašādu[reach]V _ _ _ ūmu[day]N rūqu[distant]AJ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ _ _ Barbaru[Wolf-(a-star)]CN Ṣalbatanu[Mars]CN Nešu[Leo]CN Urgulu[Leo]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V _ _ _ _ erēbu[enter]V bārtu[revolt]N bašû[exist]V erēbu[enter]V bārtu[revolt]N bašû[exist]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Niru['yoke-star']CN ina[in]PRP aṣû[go-out]V _ Niru['yoke-star']CN aṣû[go-out]V šuppulu[very-deep]AJ daʾmu[dark]AJ mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V Niru['yoke-star']CN Šihṭu[Mercury]CN _ _ unnutu[faint]AJ _ _ īṣu[few]AJ _ _ Nunu['Fish-star'-(Piscis-Austrinus)]CN ana[to]PRP Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN Nunu['Fish-star'-(Piscis-Austrinus)]CN kakkabu[star]N Aribu['Raven-star'-(Corvus)]CN emēdu[lean-on]V nūnu[fish]N iṣṣūru[bird]N dešû[sprout]V _ _ iṣṣūru[bird]N Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Suhurmašu[Capricorn]CN amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Epinnu[(a-constellation)]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V rubû[prince]N ina[in]PRP ziqtu[sting]N zuqiqīpu[scorpion]N mâtu[die]V arki[after]PRP māru[son]N kussû[chair]N lā[not]MOD ṣabātu[seize]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V mātu[land]N bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ rašû[acquire]V kudurru[boundary]N mātu[land]N lā[not]MOD kânu[be(come)-permanent]V tazzimtu[complaint]N ilu[god]N rabû[big]AJ ana[to]PRP mātu[land]N Ṣalbatanu[Mars]CN ana[to]PRP Zuqaqipu[Scorpius]CN ṭehû[be(come)-near-to]V
_ Šibu[Perseus]CN ana[to]PRP muhhu[skull]N Sin[1]DN SI4[(meaning-uncertain)]V izuzzu[stand]V ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V šarru[king]N ina[in]PRP lītu[power]N izuzzu[stand]V šiābu[be(come)-old]V mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V muhhu[skull]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ kittu[truth]N u[and]CNJ mīšaru[justice]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Zibanitu[Libra]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN _ _ _ palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ _ _ Šitaddaru[Orion]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V ūmu[day]N palû[period-of-office]N šarru[king]N arāku[be(come)-long]V _ _ _ _ mišhu[flash]N kakkabu[star]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N mašāhu[flash]V šarru[king]N Amurru[Westland]GN mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V _ _ šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ _ _ _
_ Zibanitu[Libra]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ tešmû[attention]N salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Zibanitu[Libra]CN Kayyamanu[Saturn]CN mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN _ _ _ _ _ _ bibbu[(a-kind-of-wild-sheep)]N ina[in]PRP ištānu[north]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP mātu[land]N nakru[strange]AJ tibûtu[rise]N Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alluttu[Cancer]CN izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lā[not]MOD aqû[wait-(for)]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ūmu[day]N _ amāru[see]V tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Kayyamanu[Saturn]CN dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N šū[he]IP _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Šukudu[Sirius]CN sāmu[red]AJ _ _ mātu[land]N harūbu[carob-(tree)]N akālu[eat]V Šukudu[Sirius]CN _ _ _ _ harūbu[carob-(tree)]N _ _ _ _ _ ṣētu[bright-light]N _ _ _ _ ṣētu[bright-light]N _ _ _ ina[in]PRP amāru[see]V _ _ _ _ šamaššammū[sesame]N _ _ _ _ _ Antasurru[(a-part-of-Sagittarius)]CN _ _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL pānu[front]N ina[in]PRP arhu[month]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ Šihṭu[Mercury]CN _ _ amāru[see]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Šinunutu['Swallow-star'-(part-of-Pisces)]CN _ _ _ _ kakkabu[star]N Šinunutu['Swallow-star'-(part-of-Pisces)]CN mišhu[flash]N mašāhu[flash]V tibûtu[rise]N ummānu[army]N _ _ _ _ tibûtu[rise]N ummānu[army]N mūšu[night]N annû[this]DP _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ aṣû[go-out]V ina[in]PRP harrānu[way]N ina[in]PRP _ _ _ _ harrānu[way]N lumnu[evil]N ša[of]DET _ _ _ šū[he]IP Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP _ _ _ _ lā[not]MOD kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ umšu[heat]N _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ _ _ Urgulu[Leo]CN ṣalmu[black]AJ libbu[interior]N mātu[land]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ kakkabu-ṣalmu[black-star]CN Kayyamanu[Saturn]CN ša[of]DET Šumaya[1]PN
mīnu[what?]QP râmu[love]N annû[this]DP ša[that]REL Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N râmu[love]V dumqu[goodness]N ša[that]REL adanniš[very-much]AV ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ arhiš[quickly]AV amāru[see]V dumqu[goodness]N ša[of]DET šarru[king]N u[and]CNJ palû[period-of-office]N _ Dilbat[Venus]CN mazzāzu[position]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N šarru[king]N arku[long]AJ _ Dilbat[Venus]CN kakkabu[star]N harāpu[be(come)-early]V amāru[see]V šarru[king]N mātu[land]N balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ urpu[cloud(s)]N sāmu[red]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N sāmu[red]AJ šakānu[put]V šāru[wind]N tebû[arise]V šakānu[put]V šāru[wind]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN imbaru[fog]N qatāru[smoke]V antalû[eclipse]N Kaššu[land-of-the-Kassites]GN _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N bašû[exist]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N ilu[god]N ālu[city]N imbaru[fog]N qatāru[smoke]V lā[not]MOD šaṭru[written]AJ imbaru[fog]N damqu[good]AJ šū[he]IP ana[to]PRP lumnu[evil]N lā[not]MOD kullu[hold]V ina[in]PRP mūšu[night]N annû[this]DP kakkabu[star]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N ša[of]DET Zuqaqipu[Scorpius]CN ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V ittu[sign]N lā[not]MOD lapātu[touch]V laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V šumma[if]MOD Ṣurru['Obsidian'-(a-star-in-Scorpius)]CN Lisi[Antares]CN ša[that]REL irtu[breast]N ša[of]DET Zuqaqipu[Scorpius]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN izuzzu[stand]V šū[he]IP ittu[sign]N kayyamānu[permanent]AJ arhu[month]N darāru[intercalate-a-month]V kakkabu[star]N šamû[sky]N gabbu[totality]N namarkû[be(come)-late]V ina[in]PRP lumnu[evil]N Addaru[Adar]MN lū[may]MOD lā[not]MOD etēqu[proceed]V darāru[intercalate-a-month]V
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N mātu[land]N kiššūtu[exercise-of-power]N bêlu[rule-(over)]V _ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V šāru[wind]N tebû[arise]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN naṣāru[guard]V ūmu[day]N _ urpu[cloud(s)]N Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V ana[to]PRP šanû[second]NU ūmu[day]N _ _ _ ša[of]DET _ ūmu[day]N šū[he]IP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ issahîš[together]AV dullu[trouble]N epēšu[do]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP mātu[land]N imbaru[fog]N sadru[placed-in-order]AJ palû[period-of-office]N šarru[king]N mātu[land]N kiššatu[totality]N bêlu[rule-(over)]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ imbaru[fog]N qatāru[smoke]V maqātu[fall]V Elamtu[Elam]GN _ ina[in]PRP diri-Addari[intercalary-Adar]MN imbaru[fog]N _ _ mātu[land]N karmūtu[ruination]N alāku[go]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ruṭibtu[dampness]N _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N šamû[sky]N zanānu[rain]V mahīru[market-price]N kīnu[permanent]AJ ruṭibtu[dampness]N ešēru[be(come)-straight]V _ Adad[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N Šamaš[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V rēmu[womb]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ina[in]PRP qablu[hips]N Šamaš[1]DN ša[that]REL qabû[say]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP napāhu[blow]V Adad[1]DN ina[in]PRP pūtu[forehead]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ikkillu[lamentation]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP šēru[morning]N _ qabû[say]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN šasû[shout]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N zunnu[rain]N zanānu[rain]V nuhšu[abundance]N nišu[people]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V daʾummatu[gloom]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
ina[in]PRP muhhu[skull]N dullu[trouble]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mūšu[night]N annû[this]DP ša[of]DET ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Dilbat[Venus]CN ina[in]PRP pānu[front]N Šukudu[Sirius]CN anīnu[we]IP epēšu[do]V kalû[lamentation-priest]N epēšu[do]V _ Adad[1]DN ina[in]PRP qablu[hips]N Is-lê['bull's-jaw'-(Hyades)]CN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ annû[this]DP tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET ūmu[day]N _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N Sin[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N Elamtu[Elam]GN ina[in]PRP kakku[stick]N bašû[exist]V būšu[goods]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N šanû[(an)other]AJ pahāru[gather]V annû[this]DP ša[that]REL kī[like]PRP Sin[1]DN amāru[see]V Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ubbuṭu[starvation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mû[water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V ša[of]DET Urdu-Ea[1]PN
_ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erpu[clouded-over]AJ šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V nagbu[underground-water]N _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ daʾummatu[gloom]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Abu[Ab]MN _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN šamû[sky]N zanānu[rain]V miqittu[(down)fall]N nišu[people]N _ mehû[storm]N amurru[west-wind]N tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Mat-Amurri[Westland]GN _ Adad[1]DN šinīšu[twice]AV rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[that]REL nukurtu[enmity]N šapāru[send]V nukurtu[enmity]N šapāru[send]V salīmu[peace]N šapāru[send]V salīmu[peace]N šapāru[send]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V tibûtu[rise]N erbû[locust]N ana[to]PRP mātu[land]N _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ ina[in]PRP abnu[stone]N šamû[sky]N zanānu[rain]V _ _ _
_ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ebūru[harvest]N ešēru[be(come)-straight]V mahīru[market-price]N kânu[be(come)-permanent]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-new-moon]N Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V dumqu[goodness]N ebūru[harvest]N _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N mādu[many]AJ alāku[go]V ebūru[harvest]N mātu[land]N ešēru[be(come)-straight]V ša[of]DET _ _ _ _ _
_ _ _ _ tebû[arise]V miqittu[(down)fall]N Amurru[Westland]GN _ _ _ _ parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ tibûtu[rise]N šūtu[south]N _ _ _ _ _ nawāru[be(come)-bright]V _ _ _ _ _ šadû[east]N _ _ _ _ amurru[west-wind]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīnu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V šarru[king]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[of]DET Aplaya[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arku[long]AJ palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ mūšu[night]N annû[this]DP rību[earthquake]N râbu[quake]V _ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šarru[king]N ina[in]PRP ālu[city]N nakru[strange]AJ ašābu[sit-(down)]V _ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ēkallu[palace]N rubû[prince]N maqātu[fall]V karmūtu[ruination]N alāku[go]V _ ina[in]PRP mūšu[night]N erṣetu[earth]N râbu[quake]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Leo]CN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ nâšu[rock]V ūmu[day]N šarru[king]N arku[long]AJ _ _ ina[in]PRP harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN baʾālu[be(come)-dominant]V _ _ _ _ Mat-Akkadi[Babylonia]GN nahāšu[be(come)-luxuriant]V libbu[interior]N balāṭu[live]V _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN danānu[be(come)-strong]V mēleṣu[excitement]N amāru[see]V ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
_ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V ilu[god]N mātu[land]N _ _ _ _ kibrāt-erbetti[the-four-edges]N ša[of]DET Enlil[1]DN _ _ ālu[city]N nukurtu[enmity]N _ _ _ _ marṣu[sick]AJ mātu[land]N maqātu[fall]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V Enlil[1]DN kamāru[defeat]N mātu[land]N šakānu[put]V _ šamû[sky]N šasû[shout]V erṣetu[earth]N râbu[quake]V mērešu[cultivated-land]N mātu[land]N maṭû[be(come)-little]V _ _ _ _ _ _ _ _ Ereškigal[1]DN ikkillu[lamentation]N kīma[like]PRP nēšu[lion]N nadû[throw-(down)]V erṣetu[earth]N mātu[land]N nadû[throw-(down)]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN rību[earthquake]N râbu[quake]V šerʾu[furrow]N biltu[load]N maṭû[be(come)-little]V gerru[way]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN erṣetu[earth]N râbu[quake]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N rubû[prince]N šanû[(an)other]AJ ašābu[sit-(down)]V _ erṣetu[earth]N ina[in]PRP mūšu[night]N nâšu[rock]V nazāqu[creak]V mātu[land]N KI.MIN[(ditto)]J nadû[throw-(down)]V mātu[land]N _ šamû[sky]N šasû[shout]V _ _ _ _ _ šamû[sky]N šasû[shout]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ _ _ _ lū[may]MOD Sagmegar[Jupiter]CN lū[or]CNJ Dilbat[Venus]CN _ _ _ kīma[like]PRP tabālu[take-away]V lā[not]MOD _ _ _ _ šumma[if]MOD Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V šumma[if]MOD mehû[storm]N alāku[go]V šumma[if]MOD _ _ _ šumma[if]MOD rību[earthquake]N râbu[quake]V annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N šū[he]IP qabû[said]AJ bīt[where]SBJ Dilbat[Venus]CN tabālu[take-away]V u[and]CNJ _ _ _ qaqqaru[ground]N bīt[where]SBJ _ _ _ ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
Mannu-ki-Harran[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N annû[this]DP šapāru[send]V mā[saying]PRP ūmu[day]N _ Šamaš[1]DN antalû[eclipse]N šakānu[put]V mā[saying]PRP ūmu[day]N annû[this]DP mīnu[what?]QP kullu[hold]V ūmu[day]N _ kullu[hold]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N annû[this]DP târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ alāku[go]V alāku[go]V qabû[say]V mā[saying]PRP Sin[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V mā[saying]PRP urpu[cloud(s)]N šū[he]IP šunu[they]IP lā[not]MOD amāru[see]V anīnu[we]IP lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD târu[turn]V
_ _ _ _ _ muhhu[skull]N _ _ _ _ šadû[east]N _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Subartu[1]GN _ _ zunnu[rain]N u[and]CNJ mīlu[high-water]N _ _ _ ša[of]DET Šumaya[1]PN
Sin[1]DN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V antalû[eclipse]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Šamaš[1]DN Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ naṣāru[guard]V Šamaš[1]DN rabû[set]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V Sin[1]DN ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N târu[turn]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ minītu[measure]N arhu[month]N ūmu[day]N _ šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP muhhu[skull]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V lā[not]MOD šakānu[put]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ antalû[eclipse]N barārītu[dusk]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN šarru[king]N _ _ _ _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP _ _ _ _ _ antalû[eclipse]N ina[in]PRP ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN rihṣu[flood(ing)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištānu[north]N šurrû[begin]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šattu[year]N _ zunnu[rain]N _ _ _ _ _ ešēru[be(come)-straight]V Adad[1]DN šegunû[grain-crop]N _ _ _ _ nakru[strange]AJ ana[to]PRP mātu[land]N tebû[arise]V _ _ _ halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ lā[not]MOD târu[turn]V _ _ mātu[land]N Subartu[1]GN
_ _ mâtu[die]V ina[in]PRP mātu[land]N kayyamānu[permanent]AJ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ šāt-urri[(the-watch)-of-dawn]N _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N ahāmiš[one-another]AV _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP šaknu[placed]AJ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ etāku[be-on-guard]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V _ _ _ antalû[eclipse]N etēqu[proceed]V _ _ _ ša[of]DET Balasi[1]PN
_ ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN akukūtu[firebrand]N napāhu[blow]V nukurtu[enmity]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ akukūtu[firebrand]N šūtu[south]N rakbu[riding]AJ ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V _ akukūtu[firebrand]N ina[in]PRP elât-šamê[zenith]N napāhu[blow]V mātu[land]N ešû[confuse]V KI.MIN[(ditto)]J ṣehēru[be(come)-small]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Ubru-Harran[1]PN _ _ _ _ wabālu[bring]V ina[in]PRP arhu[month]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ ištēniš[together]AV šakānu[put]V _ _ _ _ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ṭehû[be(come)-near-to]V annû[this]DP pišru[release]N _ _ _ _ mātu[land]N šī[she]IP _ _ _ _ _ _ _ ittu[sign]N ša[that]REL alāku[go]V zittu[share]N _ _ _ _ etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N hakāmu[understand]V _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ hakāmu[understand]V ša[of]DET Balasi[1]PN
_ Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP šēru[morning]N tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ šamaššammū[sesame]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N Simanu[Sivan]MN _
_ _ _ _ _ šakānu[put]V ittu[sign]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ša[of]DET Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N tabālu[take-away]V Manziat[rainbow]N napāhu[blow]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ išti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V
_ _ šāru[wind]N u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N šišītu[skin]N armu[covered]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N hillu[covering]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rēšu[head]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ _ mahīru[market-price]N _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ nēmelu[profit]N maṭû[be(come)-little]V _ _ _ ša[of]DET qaqqadu[head]N Zuqaqipu[Scorpius]CN _ _ ittu[sign]N ana[to]PRP ṣehēru[be(come)-small]V mahīru[market-price]N _ _ Nisannu[Nisan]MN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ Šihṭu[Mercury]CN mā[saying]PRP ebūru[harvest]N damqu[good]AJ _ _ _ Adad[1]DN rahāṣu[flood]V _ _ _ _ _ _ _
_ Šihṭu[Mercury]CN _ _ _ _ ebūru[harvest]N ṣehru[small]AJ _ _ _ _ Šerʾi-eburi[(Elamite-name-of-the-third-month)]N _ _ _ _ Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _
_ _ _ _ kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Bit-abu-ilaʾi[1]GN _ _ _ _ Ezbu[1]PN _ _ _ _ Qanunu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurummatu[ration]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gulēnu[cloak]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ raddidu[(a-garment)]N pūtu[forehead]N kāru[quay]N _ _ raddidu[(a-garment)]N _ _ _ _ _ _ _ qarrāru[(a-garment)]N nakbasu[step]N _ tappaštu[(a-woollen-rug)]N eršu[bed]N _ _ _ _ _ _ šītu[textile]N tabarru[red-wool]N _ siluh[(a-textile-reading-uncertain)]N tabarru[red-wool]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ birmu[multicoloured-cloth]N rabû[big]AJ _ ša-eperi[(a-textile-reading-uncertain)]N birmu[multicoloured-cloth]N rabû[big]AJ _ kusītu[robe]N birmu[multicoloured-cloth]N _ _ _ _ birmu[multicoloured-cloth]N _ _ kusītu[robe]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ ša-eperi[(a-textile-reading-uncertain)]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ maklalu[(a-type-of-garment)]N pūtu[forehead]N sāmu[red]AJ kāru[quay]N _ _ _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N ša[of]DET lawû[surround]V _ elītu[upper-(garment)]N sāmu[red]AJ mātu[land]N _ maklalu[(a-type-of-garment)]N _ _ _ _ ša[of]DET sāmu[red]AJ abnu[stone]N _ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N biršu[felt]N lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kubšu[headcloth]N peṣû[white]AJ _ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ _ _ tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ nāru[river]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣurru[obsidian]N uqnû[lapis-lazuli]N sāmtu[redness]N _ _ _ haṭṭu[stick]N ušû[ebony]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ Urarṭaya[Urarṭian]EN išdu[foundation]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ kitû[flax]N _ _ _ _ _ upnu[(cupped)-hand]N _ _ _ _ _ nīqu[offering]N _ _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN _ _ _ _ kitû[flax]N _ karballatu[(pointed)-hat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šala[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inurta[1]DN Gula[1]DN _ Nanaya[1]DN _ _ Dilbat[1]DN _ Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Išum[1]DN Šukurgallu[1]DN _ ilu[god]N gabbu[totality]N gimru[totality]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N ana[to]PRP
_ _ _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N _ qû[unit]N _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET ṭābtu[salt]N _ _ qû[unit]N dišpu[honey]N _ qû[unit]N _ _ zātu[(a-vessel-reading-uncertain)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N _ _ _ _ _ tabarru[red-wool]N _ _ šazamû[Zamuan-(wine-jar)]N karānu[vine]N _ _ _ habburu[(a-kind-of-wine)]N kīma[like]PRP kindabašše[loincloth]N erēbu[enter]V _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _
_ _ _ _ _ _ ša[of]DET Dadaya[1]PN _ _ šušippum[towel]N _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N _ _ issahîš[together]AV _ _ _ _
_ _ _ _ laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN _ _ _ karānu[vine]N habburu[(a-kind-of-wine)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N _ _ _ _ _ duqdu[almond-(tree)]N _ _ _ _ _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ ziqqu[wineskin]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ ziqqu[wineskin]N _ ziqqu[wineskin]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N karānu[vine]N laʾu[(a-qualification-of-wine)]AJ _ _ _ _ quqqullu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
karšu[stomach]N têrtu[instruction]N _ _ _ _ _ kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ immeru[sheep]N kimru[(a-sacrificial-sheep)]N _ kurkû[goose]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ sukannīnu[dove]N maziu[(a-metal-vessel)]N mê-šīri[meat-broth]N maziu[(a-metal-vessel)]N ukultu[food]N _ akalu[bread]N dannu[strong]AJ _ _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ ziqpu[shoot]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ sulukannu[(a-food-container)]N kullu[nut(-kernel)]N _ akalu[bread]N šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ṭīdu[clay]N qabūtu[bowl]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N qabūtu[bowl]N supurgillu[quince]N qabūtu[bowl]N serdu[olive-tree]N sallu[tray]N azamru[fruit]N sanbuku[bunch]N ša[of]DET suluppu[date]N _ immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N _ qû[unit]N midru[(a-type-of-bread)]N _ qû[unit]N qadūtu[silt]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N eššu[new]AJ annû[this]DP ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN _ kurkû[goose]N _ burku[knee]N ša[of]DET _ alpu[ox]N _ _ _ ša[of]DET Elamtu[Elam]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N qadūtu[silt]N kaptukkû[two-sūtu-container]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N maštītu[(allowance-of)-drink]N alappānu[sweet-pomegranate]N _ šikaru[beer]N hašlātu[bruised-(grain)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N _ kaptukkû[two-sūtu-container]N maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET budû[(a-cake?)]N
_ nishu[extract(ion)]N imittu[support]N ša[of]DET _ alpu[ox]N karšu[stomach]N têrtu[instruction]N kalītu[kidney]N libbu[interior]N _ immeru[sheep]N šalmu[intact]AJ _ immeru[sheep]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Subartu[1]GN Ahlamu[(desig.-for-Aramaeans)]EN akālu[eat]V lišānu[tongue]N ahû[outside(r)]AJ Mat-Amurri[Westland]GN bêlu[rule-(over)]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
_ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Alluttu[Cancer]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN balāṭu[live]V arāku[be(come)-long]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Iku[Pegasus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J tību[arousal]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V _ _ _ _ ahu[brother]N ahu[brother]N _ _ _ _ maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N šakānu[put]V _ _ _ epēšu[do]V ša[of]DET rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
zunnu[rain]N rigmu[voice]N Adad[1]DN annû[this]DP ša[of]DET adānu[fixed-date]N ša[of]DET tāmartu[view(ing)]N ša[of]DET Dilbat[Venus]CN šū[he]IP _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw-(down)]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šamû[sky]N zanānu[rain]V Manziat[rainbow]N parāku[lie-across]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V mīlu[high-water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N maṭû[be(come)-little]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ zunnu[rain]N zanānu[rain]V mātu[land]N ina[in]PRP bubūtu[hunger]N ṣehēru[be(come)-small]V _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD erpu[clouded-over]AJ Adad[1]DN šasû[shout]V daʾummatu[gloom]N u[and]CNJ bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ mehû[storm]N amurru[west-wind]N alāku[go]V miqittu[(down)fall]N Elamtu[Elam]GN ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ elēlu[be(come)-pure]V ebēbu[be(come)-bright]V zagiddurû[(a-kind-of)-lapis-lazuli]N ina[in]PRP šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ramāku[bathe]V maštakal[(an-alkaline-plant)]N ina[in]PRP libbu[interior]N šikaru[beer]N šamnu[oil]N nadû[throw-(down)]V pašāšu[anoint]V _ mešēnu[sandal]N kitû[flax]N šakānu[put]V ṣubātu[textile]N eššu[new]AJ labāšu[clothe-oneself]V zagiddurû[(a-kind-of)-lapis-lazuli]N ina[in]PRP sissiktu[hem]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP bītu[house]N usandû[bird-catcher]N alāku[go]V _ summatu[(female)-dove]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN diānu[judge]V kīma[like]PRP ilu[god]N ṣibûtu[wish]N kašādu[reach]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N atta[you]IP upnu[(cupped)-hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N paṭāru[loosen]V zikaru[male]AJ ana[to]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N sinništu[woman]N ana[to]PRP erēb-šamši[west]N ašāru[sink-down]V nūnu[fish]N bâru[catch]V ruʾtu[spittle]N ana[to]PRP pû[mouth]N nūnu[fish]N nadû[throw-(down)]V nūnu[fish]N _ _ nūnu[fish]N māmītu[oath]N _ _ ana[to]PRP apsû[(cosmic)-underground-water]N arādu[go-down]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šizbu[milk]N imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ša[of]DET bābu[gate]N naqû[pour-(a-libation)]V akalu[bread]N kunāšu[emmer]N šīru[flesh]N alpu[ox]N akālu[eat]V šikaru[beer]N kunāšu[emmer]N šatû[drink]V ilu[god]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N ēm[wherever]XP qabû[say]V kalîš[totally]AV magru[agreed]AJ ēm[wherever]XP alāku[go]V kīma[like]PRP ilu[god]N nizmatu[desire]N libbu[interior]N kašādu[reach]V kīma[like]PRP Šamaš[1]DN nawru[bright]AJ šuttu[dream]N damqu[good]AJ balāṭu[live]V atāru[be(come)-outsize]V ina[in]PRP kisallu[forecourt]N ašru[place]N sisû[horse]N izuzzu[stand]V paṭīru[portable-altar]N rakāsu[bind]V šiptu[incantation]N ūmu[day]N _ _ manû[count]V ša[of]DET Issar-šumu-ereš[1]PN
_ Zappu[Pleiades]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ilu[god]N rabû[big]AJ uṣurtu[drawing]N mātu[land]N ana[to]PRP damqu[good]AJ eṣēru[draw]V Sin[1]DN abbūtu[fatherhood]N šarru[king]N ana[to]PRP ilu[god]N ṣabātu[seize]V šarru[king]N šalmu[intact]AJ _ Iku[Pegasus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ṭehû[be(come)-near-to]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J tību[arousal]N nakru[strange]AJ bašû[exist]V tību[arousal]N _ _ _ _ Zappu[Pleiades]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP mūšu[night]N annû[this]DP Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ qerēbu[approach]V ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN
_ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ mātu[land]N kânu[be(come)-permanent]V atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N kussû[chair]N labāru[be(come)-old]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V ša[of]DET Bulluṭu[1]PN
ūmu[day]N _ maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
maṣṣartu[observation]N naṣāru[guard]V Sin[1]DN amāru[see]V Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V
ša[of]DET Nabu-mušeṣi[1]PN
Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ aššatu[wife]N rašû[acquire]V labāru[be(come)-old]V ūmu[day]N _ kabtu[heavy]AJ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ ina[in]PRP sūqu[street]N magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ ūmu[day]N _ hūdu[happiness]N libbu[interior]N ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-naṣir[1]PN _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šitqulu[balanced]AJ atwû[speech]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N šakānu[put]V _ _ _ _ ša[of]DET ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V kalû[totality]N šattu[year]N ina[in]PRP šamû[sky]N izuzzu[stand]V ūma[today]AV adi[until]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN _ _ _ ūmu[day]N utru[excess]N ina[in]PRP _ _ _ _ Sagmegar[Jupiter]CN ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ šarru[king]N ūmu[day]N arku[long]AJ _ annû[this]DP pišru[release]N ša[of]DET Aššur-šumu-iddina[1]PN
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V Mat-Amurriu[Westlander]EN Subartu[1]GN ina[in]PRP kakku[stick]N dâku[kill]V
_ Sin[1]DN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ amāru[see]V sapāhu[scatter]V Mat-Akkadi[Babylonia]GN _ ina[in]PRP Abu[Ab]MN _ _ _ _ _ tību[arousal]N _ _ _ _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN itti[with]PRP ahāmiš[one-another]AV amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭābu[good]AJ ilu[god]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ana[to]PRP damqu[good]AJ hasāsu[be(come)-conscious]V hūdu[happiness]N libbu[interior]N ummānu[army]N libbu[interior]N šarru[king]N ṭābu[good]AJ būlu[animals]N Mat-Akkadi[Babylonia]GN ina[in]PRP ṣēru[back]N pargāniš[on-the-meadow]AV rabāṣu[sit]V kakkabu[star]N annû[this]DP nebû[shining]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N _ _ _ _
_ ūmu[day]N _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ unnīnu[supplication]N leqû[take]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N šuāti[him]IP ūmu[day]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN karābu[pray]V ūmu[day]N šuāti[him]IP ana[to]PRP sinništu[woman]N šuāti[him]IP ṭehû[be(come)-near-to]V sinništu[woman]N šuāti[him]IP arû[be(come)-pregnant]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ kaspu[silver]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V ūmu[day]N _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ kaspu[silver]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ qurbu[near]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ mahru[received]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP kī[like]PRP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V
_ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adānu[fixed-date]N maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[courtyard]N lawû[surround]V Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN šutātû[being-in-opposition]AJ šarru[king]N mātu[land]N uznu[ear]N rapāšu[be(come)-broad]V _ Nešu[Leo]CN kakkabu[star]N apû[be(come)-visible]V šarru[king]N ašru[place]N alāku[go]V lītu[power]N ša[of]DET Sagmegar[Jupiter]CN ša[of]DET lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ana[to]PRP mahru[front]N _ _ _ _ _ _ lāma[before]PRP Šamaš[1]DN napāhu[blow]V _ _ _ šamû[sky]N _ _ _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN _ _ _ _ Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ parakku[cult-dais]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _
_ antalû[eclipse]N sapāhu[scatter]V šarru[king]N _ _ mātu[land]N sapāhu[scatter]V KI.MIN[(ditto)]J _ _ Amurru[Westland]GN _ _ antalû[eclipse]N _ _ _ _ kakkabu[star]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP dipāru[torch]N harrānu[way]N Šamaš[1]DN aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Ayyaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ aššatu[wife]N rašû[acquire]V labāru[be(come)-old]V _ ūmu[day]N _ kabtu[heavy]AJ magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ _ ūmu[day]N _ zēru[seed(s)]N šuklulu[complete]AJ _ ūmu[day]N _ zakû[pure]AJ pašāru[release]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N magru[agreed]AJ epēšu[do]V ṣibûtu[wish]N _ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N šū[he]IP rēšu[head]N biltu[load]N šaknu[placed]AJ _ ūmu[day]N _ bussurtu[message]N adi[until]PRP hašādu[wedding]N ša[of]DET Bel[1]DN etēqu[proceed]V pānu[front]N ša[of]DET Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN etēqu[proceed]V adi[until]PRP Sagmegar[Jupiter]CN amāru[see]V _ lā[not]MOD tabālu[take-away]V šattu[year]N _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ adanniš[very-much]AV ana[to]PRP epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ṭābu[good]AJ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ milku[advice]N damqu[good]AJ ša[of]DET gummurtu[totality]N libbu[interior]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N malāku[discuss]V ilu[god]N rabû[big]AJ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N zēru[seed(s)]N buʾʾû[look-for]V _ Ayaru[Iyyar]MN ana[to]PRP bītu[house]N eššu[new]AJ erēbu[enter]V libbu[interior]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ṭābu[good]AJ ša[that]REL qabû[said]AJ ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ša[that]REL _ _ _ _ _ kalāma[all-(of-it)]N šū[he]IP ša[that]REL kī[like]PRP annû[this]DP šalāmu[be(come)-healthy]V damāqu[be(come)-good]V adanniš[very-much]AV laššu[(there)-is-not]V _ Ayaru[Iyyar]MN kurummatu[ration]N ana[to]PRP ilu[god]N šakānu[put]V awīlu[man]N šuāti[him]IP damqu[good]AJ _ Ayaru[Iyyar]MN parṣu[office]N leqû[take]V ilu[god]N rašû[acquire]V _ Ayaru[Iyyar]MN akalu[bread]N nadānu[give]V ištēniš[together]AV damqu[good]AJ _ Ayyaru[Iyyar]MN Ayyaru[Iyyar]MN arhu[month]N ešēru[be(come)-straight]V kalāma[all-(of-it)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šumu[name]N dagālu[see]V arhu[month]N arhu[month]N alpu[ox]N napharu[total]N alpu[ox]N kalāma[all-(of-it)]N ešēru[be(come)-straight]V ešēru[be(come)-straight]V _ Ayyaru[Iyyar]MN ša[of]DET Ea[1]DN bēlu[lord]N tenēštu[people]N arhu[month]N ṭābu[good]AJ ša[of]DET adanniš[very-much]AV šū[he]IP rēšu[head]N Simanu[Sivan]MN Tašritu[Tishri]MN Šabaṭu[Shebat]MN arhu[month]N šū[he]IP ša[of]DET rēšu[head]N ša[of]DET mādu[many]AJ
ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N ūmu[day]N _ magru[agreed]AJ ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ MIN[ditto]J ūmu[day]N _ hūd-libbi[joy-of-heart]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napharu[total]N _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Marduk[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN _ _ _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ūmu[day]N _ kīma[like]PRP Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ napharu[total]N _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N bārûtu[lore-of-the-diviner]N _
Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ ūmu[day]N ṭābu[good]AJ nēpeštu[work(manship)]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP _ _ šumma[if]MOD izbu[misbirth]N maštu[(an-itching-skin-condition)]N ina[in]PRP kutallu[back]N _ _ bēlu[lord]N awātu[word]N kanāšu[bow-down]V _ _ šumma[if]MOD izbu[misbirth]N ṣibāru[(a-wooden-peg)]N šakānu[put]V ūmu[day]N rubû[prince]N arku[long]AJ šarru[king]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N ṣabātu[seize]V ummānu[army]N mādu[many]AJ rašû[acquire]V palû[period-of-office]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V tarbaṣu[courtyard]N šuāti[him]IP ana[to]PRP pānu[front]N alāku[go]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP atā[why?]QP ištu[from]PRP libbu[interior]N ša[of]DET Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N ša[that]REL _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V ištu[from]PRP libbu[interior]N Šumma-izbu[(anomaly-omen-series)]N _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Sin[1]DN ūmu[day]N _ amāru[see]V pû[mouth]N kīnu[permanent]AJ libbu[interior]N mātu[land]N ṭiābu[be(come)-good]V _ ūmu[day]N ana[to]PRP minītu[measure]N arāku[be(come)-long]V palû[period-of-office]N ūmu[day]N arku[long]AJ
_ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ annûri[now]AV _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mīnu[what?]QP _ _ _ ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ ahu[arm]N anṣabtu[ring]N _ _ _ Esaggil[1]TN _ _ _ _ u[and]CNJ kutallu[back]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ _ _ _ ana[to]PRP sīru[(wall-)plaster]N sêru[plaster]V _
ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Šumu-iddina[1]PN Nabu[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N mātu[land]N bēlu[lord]N karābu[pray]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N alāku[go]V Mar-Issar[1]PN kī[like]PRP alāku[go]V umma[saying]PRP kigallu[pedestal]N šaṭāru[write]V mimma[anything]XP ša[that]REL itti[with]PRP ana[to]PRP amāru[see]V ṭābu[good]AJ yānu[(there)-is-not]V ina[in]PRP pānu[front]N namarkû[be(come)-late]V adi[until]PRP ina[in]PRP pānu[front]N qatû[come-to-an-end]V alāku[go]V šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N našāqu[kiss]V ṣalmu[effigy]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL Mar-Issar[1]PN našû[lift]V umma[saying]PRP amāru[see]V ša[of]DET šalmu[intact]AJ izuzzu[stand]V anāku[I]IP u[and]CNJ ummiānu[scholar]N ardu[slave]N ša[of]DET šarru[king]N ahāmiš[one-another]AV kī[like]PRP kullumu[show]V libbū[in-the-same-way-as]AV ṣalmu[effigy]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V šalmu[intact]AJ kī[like]PRP ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N qablu[hips]N rakāsu[bind]V ana[to]PRP pānu[front]N Marduk[1]DN ilu[god]N erēbu[enter]V libbū[in-the-same-way-as]AV ṣalmu[effigy]N ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V riksu[binding]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N libbū[in-the-same-way-as]AV ša[of]DET ina[in]PRP Al-Aššur[Assur]GN ina[in]PRP muhhu[skull]N šubtu[seat]N ša[of]DET Bel[1]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP Esaggil[1]TN u[and]CNJ ēkurru[temple]N ša[of]DET Babili[Babylon]GN izuzzu[stand]V šarru[king]N amāru[see]V kī[like]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[received]AJ libbū[in-the-same-way-as]AV izuzzu[stand]V u[and]CNJ kī[like]PRP pānu[front]N šarru[king]N lā[not]MOD mahru[received]AJ libbū[in-the-same-way-as]AV ṣalmu[effigy]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N wabālu[bring]V izuzzu[stand]V Ahu-iddina[1]PN rabû[big-one]N šerku[temple-oblate]N Balaṭu[1]PN ikkaru[farmer]N ša[of]DET Bel[1]DN Bel-ušallim[1]PN u[and]CNJ Nabu-eriba[1]PN kizû[animal-trainer]N ša[of]DET qīpu[representative]N awātu[word]N šarru[king]N kī[like]PRP qabû[say]V ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N šapāru[send]V šarru[king]N ša[of]DET pû[mouth]N šemû[hear]V u[and]CNJ qabû[say]V umma[saying]PRP _ ša-rēši[eunuch]N ištu[from]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN kī[like]PRP halāqu[be(come)-lost]V qīpu[representative]N ina[in]PRP bītu[house]N pesēnu[cover-up]V u[and]CNJ enna[now]AV ana[to]PRP Barsip[Borsippa]GN šapāru[send]V anāku[I]IP ul[not]MOD šalāṭu[rule]V ištu[from]PRP Barsip[Borsippa]GN ul[not]MOD aṣû[go-out]V kī[like]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[received]AJ māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET šarru[king]N itti[with]PRP alāku[go]V ašru[place]N ašbu[inhabited]AJ abāku[lead-away]V adi[until]PRP lā[not]MOD šemû[hear]V ana[to]PRP ašru[place]N šanû[(an)other]AJ alāku[go]V ša-rēši[eunuch]N ša[that]REL šarru[king]N bēlu[lord]N šapāru[send]V ṣabātu[seize]V adû[now]AV ina[in]PRP qātu[hand]N Mar-Issar[1]PN ušuzzāyu[standing]AJ kī[like]PRP ša[that]REL dullu[trouble]N qatû[come-to-an-end]V itti[with]PRP abāku[lead-away]V mannu[who?]QP ša[that]REL ahu[brother]N u[and]CNJ qerbu[centre]N ēkallu[palace]N bašû[exist]V ana[to]PRP muhhu[skull]N rahṣu[confident]AJ anāku[I]IP mammanu-[whosoever]XP ina[in]PRP ēkallu[palace]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N yānu[(there)-is-not]V ana[to]PRP lā[not]MOD šarru[king]N bēlu[lord]N adû[now]AV Marduk[1]DN u[and]CNJ Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N ṣullû[beseech]V Imba[1]PN māru[son]N gallābu[barber]N mādidu[measuring-official]N šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N ištu[from]PRP Elamtu[Elam]GN alāku[go]V šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N ul[not]MOD amāru[see]V šarru[king]N lū[may]MOD wadû[know]V
ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šarru[king]N bēlu[lord]N ardu[slave]N Aplaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Kurbail[1]GN lū[may]MOD šulmu[completeness]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N Adad[1]DN Šala[1]DN Šarrat-nakkanti[1]DN ilu[god]N āšibu[sitting]AJ Edurhenunna[1]TN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N karābu[pray]V balāṭu[live]V ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N šarāku[present]V _ _ _ _ _ basi[soon]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šapāru[send]V _ _ _ _ išparu[weaver]N lubuštu[clothing]N lā[not]MOD tadānu[give]V issurri[perhaps]AV šarru[king]N bēlu[lord]N qabû[say]V mā[saying]PRP ina[in]PRP labīru[old]AJ ištu[from]PRP ayyaka[where?]QP tadānu[give]V iškāru[work-assignment]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N tadānu[give]V išparu[weaver]N māru[son]N Arbail[Arbela]GN mahāṣu[weave]V
_ _ _ _ _ _ manû[unit]N Arbailayu[1]PN _ _ ša[of]DET bītu[house]N nuhatimmu[cook]N _ _ manû[unit]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ manû[unit]N ša[of]DET Abdi-Samsi[1]PN Ṣurraya[Tyrian]EN _ _ manû[unit]N Aramiš-iqbi[1]PN rabû[big-one]N pilku[demarcated-zone]N
šumma[if]MOD izbu[misbirth]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N šakānu[put]V amūtu[liver]N Ku-Baba[1]PN ša[that]REL mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V mātu[land]N šarru[king]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V šumma[if]MOD izbu[misbirth]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinništu[woman]N šakānu[put]V išku[testicle]N lā[not]MOD rašû[acquire]V māru[son]N ēkallu[palace]N mātu[land]N âru[go-(up-to)]V šarru[king]N bâru[revolt]V
kunukku[seal]N x-Bel[1]PN rab-ālāni[village-manager]N ša[of]DET Imgur-Illil[Balawat]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Adian[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Nur-deʾiq[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ṭāhu[adjacent-to]PRP maʾʾuttu[sustenance-(field)]N epēšu[do]V Šumma-ilu[1]PN _ ištu[from]PRP pānu[front]N x[1]PN rab-ālāni[village-manager]N bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N edānu[fixed-time]N šaknu[placed]AJ kurummatu[ration]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Šarru-x-nu[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Mannu-lisamme[1]PN šību[witness]N Innayu[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Nergal-abu-uṣur[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N Dinanu[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Il-dala[1]PN šību[witness]N Kenu-ahu[1]PN šību[witness]N Amar-Marduk[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN
